ES/SB 1.14.18: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(No difference)

Revision as of 14:57, 1 March 2018


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 18

nadyo nadāś ca kṣubhitāḥ
sarāṁsi ca manāṁsi ca
na jvalaty agnir ājyena
kālo ’yaṁ kiṁ vidhāsyati


PALABRA POR PALABRA

nadyaḥ—ríos; nadāḥ ca—y los tributarios; kṣubhitāḥ—todos perturbados; sarāṁsi—manantiales de agua; ca—y; manāṁsi—la mente; ca—también; na—no; jvalati—enciende; agniḥ—fuego; ājyena—con la ayuda de la mantequilla; kālaḥ—el tiempo; ayam—es extraordinario; kim—qué; vidhāsyati—va a suceder.


TRADUCCIÓN

Los ríos, los tributarios, los estanques, los manantiales y la mente están todos perturbados. La mantequilla ya no enciende el fuego. ¿Qué momento extraordinario es este? ¿Qué va a ocurrir?