ES/SB 1.17.26: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
m (Text replacement - "\[\[[A-Z]{2,}\/(.*)\|Click here for English\]\]" to "Click here for English") |
(No difference)
|
Latest revision as of 12:45, 9 June 2018
TEXTO 26
- iyaṁ ca bhūmir bhagavatā
- nyāsitoru-bharā satī
- śrīmadbhis tat-pada-nyāsaiḥ
- sarvataḥ kṛta-kautukā
PALABRA POR PALABRA
śocati—lamentando; aśru-kalā—con lágrimas en los ojos; sādhvī—la casta; durbhagā—como si fuera la más desafortunada de todas; iva—como; ujjhitā—desamparada; satī—siendo hecho así; abrahmaṇyāḥ—desprovistos de cultura brahmínica; nṛpa-vyājāḥ—haciéndose pasar por el gobernante; śūdrāḥ—clase baja; bhokṣyanti—disfrutarían; mām—a mí; iti—así pues.
TRADUCCIÓN
La carga de la Tierra fue reducida sin duda por la Personalidad de Dios, así como también por otros. Cuando Él se encontraba presente como una encarnación, se realizó todo lo bueno gracias a Sus auspiciosas huellas.