DE/BG 17.24: Difference between revisions
(Created page with "D24 <div style="float:left">'''Bhagavad-gītā wie sie ist - DE/BG 17|SIEBZEHNTES KA...") |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[German - Bhagavad-gītā wie sie ist|Bhagavad-gītā wie sie ist]] - [[DE/BG 17|SIEBZEHNTES KAPITEL: Die verschiedenen Arten des Glaubens]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[German - Bhagavad-gītā wie sie ist|Bhagavad-gītā wie sie ist]] - [[DE/BG 17|SIEBZEHNTES KAPITEL: Die verschiedenen Arten des Glaubens]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=DE/BG 17.23]] '''[[DE/BG 17.23|BG 17.23]] - [[DE/BG 17.25|BG 17.25]]''' [[File:Go-next.png|link=DE/BG 17.25]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=DE/BG 17.23]] '''[[DE/BG 17.23|BG 17.23]] - [[DE/BG 17.25|BG 17.25]]''' [[File:Go-next.png|link=DE/BG 17.25]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|German}} | ||
==== VERS 24 ==== | ==== VERS 24 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:तस्मादोमित्युदाहृत्य यज्ञदानतपःक्रियाः । | |||
:प्रवर्तन्ते विधानोक्ताः सततं ब्रह्मवादिनाम् ॥२४॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :tasmād oṁ ity udāhṛtya | ||
: | :yajña-dāna-tapaḥ-kriyāḥ | ||
: | :pravartante vidhānoktāḥ | ||
: | :satataṁ brahma-vādinām | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 37: | ||
<div class="purport"> | <div class="purport"> | ||
''Oṁ tad viṣṇoḥ paramaṁ padam'' (''Ṛg Veda'' 1.22.20). Die Lotosfüße Viṣṇus sind die Ebene höchster Hingabe. Wenn man alles für die Höchste Persönlichkeit Gottes tut, ist einem bei jeder Tätigkeit die Vollkommenheit garantiert.</div> | ''Oṁ tad viṣṇoḥ paramaṁ padam'' (''Ṛg Veda'' 1.22.20). Die Lotosfüße Viṣṇus sind die Ebene höchster Hingabe. Wenn man alles für die Höchste Persönlichkeit Gottes tut, ist einem bei jeder Tätigkeit die Vollkommenheit garantiert. | ||
</div> | |||
Latest revision as of 23:53, 26 June 2018
VERS 24
- तस्मादोमित्युदाहृत्य यज्ञदानतपःक्रियाः ।
- प्रवर्तन्ते विधानोक्ताः सततं ब्रह्मवादिनाम् ॥२४॥
- tasmād oṁ ity udāhṛtya
- yajña-dāna-tapaḥ-kriyāḥ
- pravartante vidhānoktāḥ
- satataṁ brahma-vādinām
SYNONYME
tasmāt — deshalb; oṁ — beginnend mit oṁ; iti — so; udāhṛtya — hinweisend; yajña — von Opfer; dāna — Wohltätigkeit; tapaḥ — und Buße; kriyāḥ — Ausführungen; pravartante — beginnen; vidhāna-uktāḥ — entsprechend den Anweisungen der Schriften; satatam — immer; brahma-vādinām — der Transzendentalisten.
ÜBERSETZUNG
Deshalb beginnen Transzendentalisten die Ausführung von Opfern, Wohltätigkeit und Buße entsprechend den Anweisungen der Schriften immer mit ,oṁ‘, um den Höchsten zu erreichen.
ERLÄUTERUNG
Oṁ tad viṣṇoḥ paramaṁ padam (Ṛg Veda 1.22.20). Die Lotosfüße Viṣṇus sind die Ebene höchster Hingabe. Wenn man alles für die Höchste Persönlichkeit Gottes tut, ist einem bei jeder Tätigkeit die Vollkommenheit garantiert.