ID/BG 11.22: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 5: Line 5:


==== ŚLOKA 22 ====
==== ŚLOKA 22 ====
<div class="devanagari">
:रुद्रादित्या वसवो ये च साध्या
:विश्वेऽश्विनौ मरुतश्चोष्मपाश्च ।
:गन्धर्वयक्षासुरसिद्धसङ्घा
:वीक्षन्ते त्वां विस्मिताश्चैव सर्वे ॥२२॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''rudrādityā vasavo ye ca sādhyā''
:rudrādityā vasavo ye ca sādhyā
:''viśve 'śvinau marutaś coṣmapāś ca''
:viśve 'śvinau marutaś coṣmapāś ca
:''gandharva-yakṣāsura-siddha-sańghā''
:gandharva-yakṣāsura-siddha-sańghā
:''vīkṣante tvāḿ vismitāś caiva sarve''
:vīkṣante tvāḿ vismitāś caiva sarve
 
</div>
</div>


Line 17: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
rudra—perwujudan-perwujudan Dewa Śiva; ādityāḥ—para Āditya; vāsavaḥ—para Vasu; ye—semua itu; ca—dan; sādhyāḥ—para Sādhya; viśve—para Viśvedeva; aśvinau—kedua Aśvinī-kumāra; mārutaḥ—para Marut; ca—dan; uṣma-pāḥ—para leluhur; ca—dan; gandharva—para Gandharva; yakṣa—para Yakṣa; asura—para asura dan tujuan-tujuan yang jahat; siddha—dan dewa-dewa yang sempurna; sańghāḥ—sidang-sidang; vīkṣante—sedang menatap; tvām—Anda; vismitāḥ—dengan rasa kagum; ca—juga; evā—pasti; sarve—semua.
''rudra''—perwujudan-perwujudan Dewa Śiva; ''ādityāḥ''—para Āditya; ''vāsavaḥ''—para Vasu; ''ye''—semua itu; ''ca''—dan; ''sādhyāḥ''—para Sādhya; ''viśve''—para Viśvedeva; ''aśvinau''—kedua Aśvinī-kumāra; ''mārutaḥ''—para Marut; ''ca''—dan; ''uṣma-pāḥ''—para leluhur; ''ca''—dan; ''gandharva''—para Gandharva; ''yakṣa''—para Yakṣa; ''asura''—para asura dan tujuan-tujuan yang jahat; ''siddha''—dan dewa-dewa yang sempurna; ''sańghāḥ''—sidang-sidang; ''vīkṣante''—sedang menatap; ''tvām''—Anda; ''vismitāḥ''—dengan rasa kagum; ''ca''—juga; ''evā''—pasti; ''sarve''—semua.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:39, 27 June 2018

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


ŚLOKA 22

रुद्रादित्या वसवो ये च साध्या
विश्वेऽश्विनौ मरुतश्चोष्मपाश्च ।
गन्धर्वयक्षासुरसिद्धसङ्घा
वीक्षन्ते त्वां विस्मिताश्चैव सर्वे ॥२२॥
rudrādityā vasavo ye ca sādhyā
viśve 'śvinau marutaś coṣmapāś ca
gandharva-yakṣāsura-siddha-sańghā
vīkṣante tvāḿ vismitāś caiva sarve

Sinonim

rudra—perwujudan-perwujudan Dewa Śiva; ādityāḥ—para Āditya; vāsavaḥ—para Vasu; ye—semua itu; ca—dan; sādhyāḥ—para Sādhya; viśve—para Viśvedeva; aśvinau—kedua Aśvinī-kumāra; mārutaḥ—para Marut; ca—dan; uṣma-pāḥ—para leluhur; ca—dan; gandharva—para Gandharva; yakṣa—para Yakṣa; asura—para asura dan tujuan-tujuan yang jahat; siddha—dan dewa-dewa yang sempurna; sańghāḥ—sidang-sidang; vīkṣante—sedang menatap; tvām—Anda; vismitāḥ—dengan rasa kagum; ca—juga; evā—pasti; sarve—semua.

Terjemahan

Segala manifestasi dari Dewa Śiva, para Āditya, para Vasu, para Sādhya, para Viśvedeva, dua Asvi, para Marut, para leluhur, para Gandharva, para Yakṣa, para Asura dan dewa-dewa yang sempurna memandang Anda dengan rasa kagum.