ID/BG 17.18: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 5: Line 5:


==== ŚLOKA 18 ====
==== ŚLOKA 18 ====
<div class="devanagari">
:सत्कारमानपूजार्थं तपो दम्भेन चैव यत् ।
:क्रियते तदिह प्रोक्तं राजसं चलमध्रुवम् ॥१८॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''satkāra-māna-pūjārthaḿ''
:satkāra-māna-pūjārthaḿ
:''tapo dambhena caiva yat''
:tapo dambhena caiva yat
:''kriyate tad iha proktāḿ''
:kriyate tad iha proktāḿ
:''rājasaḿ calam adhruvam''
:rājasaḿ calam adhruvam
 
</div>
</div>


Line 17: Line 21:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
sat-kāra—pujian; māna—penghormatan; pūjā—dan pujaan; artham—demi; tapaḥ—pertapaan; dambhena—dengan rasa bangga; ca—juga; evā—pasti; yat—yang; kriyate—dilakukan; tat—itu; iha—di dunia ini; proktām—dikatakan; rājasam—dalam sifat nafsu; calam—berkedip-kedip; adhruvam—sementara.
''sat-kāra''—pujian; ''māna''—penghormatan; ''pūjā''—dan pujaan; ''artham''—demi; ''tapaḥ''—pertapaan; ''dambhena''—dengan rasa bangga; ''ca''—juga; ''evā''—pasti; ''yat''—yang; ''kriyate''—dilakukan; ''tat''—itu; ''iha''—di dunia ini; ''proktām''—dikatakan; ''rājasam''—dalam sifat nafsu; ''calam''—berkedip-kedip; ''adhruvam''—sementara.
</div>
</div>



Latest revision as of 00:33, 28 June 2018

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


ŚLOKA 18

सत्कारमानपूजार्थं तपो दम्भेन चैव यत् ।
क्रियते तदिह प्रोक्तं राजसं चलमध्रुवम् ॥१८॥
satkāra-māna-pūjārthaḿ
tapo dambhena caiva yat
kriyate tad iha proktāḿ
rājasaḿ calam adhruvam

Sinonim

sat-kāra—pujian; māna—penghormatan; pūjā—dan pujaan; artham—demi; tapaḥ—pertapaan; dambhena—dengan rasa bangga; ca—juga; evā—pasti; yat—yang; kriyate—dilakukan; tat—itu; iha—di dunia ini; proktām—dikatakan; rājasam—dalam sifat nafsu; calam—berkedip-kedip; adhruvam—sementara.

Terjemahan

Pertapaan yang dilakukan berdasarkan rasa bangga untuk memperoleh pujian, penghormatan dan pujaan disebut pertapaan dalam sifat nafsu. Pertapaan itu tidak mantap atau kekal.

Penjelasan

Kadang-kadang pertapaan dan kesederhanaan dilakukan untuk menarik hati orang untuk menerima penghormatan, penghargaan dan pujaan orang lain. Orang dalam sifat nafsu mengatur supaya ia disembah oleh bawahan dan ia membiarkan mereka mencuci kakinya dan mempersembahkan kekayaan. Susunan seperti itu yang dibuat secara tidak wajar melalui pelaksanaan pertapaan bersifat nafsu. Hasil pertapaan tersebut bersifat sementara; yaitu dapat dilanjutkan selama beberapa waktu, namun tidak berkesinambungan