LT/BG 10.6: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Lithuanian - Bhagavad-gītā, kokia ji yra|Bhagavad-gītā, kokia ji yra]] - [[LT/BG 10| DEŠIMTAS SKYRIUS: Absoliuto turtingumas]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Lithuanian - Bhagavad-gītā, kokia ji yra|Bhagavad-gītā, kokia ji yra]] - [[LT/BG 10| DEŠIMTAS SKYRIUS: Absoliuto turtingumas]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=LT/BG 10.4-5| BG 10.4-5]] '''[[LT/BG 10.4-5|BG 10.4-5]] - [[LT/BG 10.7|BG 10.7]]''' [[File:Go-next.png|link=LT/BG 10.7| BG 10.7]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=LT/BG 10.4-5| BG 10.4-5]] '''[[LT/BG 10.4-5|BG 10.4-5]] - [[LT/BG 10.7|BG 10.7]]''' [[File:Go-next.png|link=LT/BG 10.7| BG 10.7]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|Lithuanian}} | ||
==== Tekstas 6 ==== | ==== Tekstas 6 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:महर्षयः सप्त पूर्वे चत्वारो मनवस्तथा । | |||
:मद्भावा मानसा जाता येषां लोक इमाः प्रजाः ॥६॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :maharṣayaḥ sapta pūrve | ||
: | :catvāro manavas tathā | ||
: | :mad-bhāvā mānasā jātā | ||
: | :yeṣāṁ loka imāḥ prajāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 21: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
mahā-ṛṣayaḥ — didieji išminčiai; sapta — septyni; pūrve — prieš tai; catvāraḥ — keturi; manavaḥ — Manu; tathā — taip pat; mat-bhāvāḥ — gimę iš Manęs; mānasāḥ — iš proto; jātāḥ — gimę; yeṣām — iš jų; loke — pasaulyje; imāḥ — visi šie; prajāḥ — gyventojai. | ''mahā-ṛṣayaḥ'' — didieji išminčiai; ''sapta'' — septyni; ''pūrve'' — prieš tai; ''catvāraḥ'' — keturi; ''manavaḥ'' — Manu; ''tathā'' — taip pat; ''mat-bhāvāḥ'' — gimę iš Manęs; ''mānasāḥ'' — iš proto; ''jātāḥ'' — gimę; ''yeṣām'' — iš jų; ''loke'' — pasaulyje; ''imāḥ'' — visi šie; ''prajāḥ'' — gyventojai. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 05:36, 28 June 2018
Tekstas 6
- महर्षयः सप्त पूर्वे चत्वारो मनवस्तथा ।
- मद्भावा मानसा जाता येषां लोक इमाः प्रजाः ॥६॥
- maharṣayaḥ sapta pūrve
- catvāro manavas tathā
- mad-bhāvā mānasā jātā
- yeṣāṁ loka imāḥ prajāḥ
Pažodinis vertimas
mahā-ṛṣayaḥ — didieji išminčiai; sapta — septyni; pūrve — prieš tai; catvāraḥ — keturi; manavaḥ — Manu; tathā — taip pat; mat-bhāvāḥ — gimę iš Manęs; mānasāḥ — iš proto; jātāḥ — gimę; yeṣām — iš jų; loke — pasaulyje; imāḥ — visi šie; prajāḥ — gyventojai.
Vertimas
Septynetas didžiųjų išminčių ir dar keturi didieji išminčiai prieš juos bei Manu [žmonijos protėviai] gimė iš Manęs, juos sukūrė Mano protas, o iš jų kilo gyvosios būtybės, gyvenančios įvairiose planetose.
Komentaras
Viešpats trumpai apžvelgia visatos gyventojų genealogiją. Pirmoji Aukščiausiojo Viešpaties energijos pagimdyta būtybė yra Brahmā, kuris dar vadinamas Hiraṇyagarbha. Iš Brahmos kilo septyni išminčiai (prieš juos kilo dar keturi didieji išminčiai – Sanaka, Sananda, Sanātana ir Sanat-kumāra) bei keturiolika Manu. Šie dvidešimt penki didieji išminčiai vadinami visatos gyvųjų esybių patriarchais. Egzistuoja galybė visatų, o kiekvienoje jų – nesuskaičiuojama daugybė planetų, gausiai apgyvendintų įvairiausiomis būtybėmis. Visas jas pradėjo šie dvidešimt penkeri patriarchai. Brahmā atliko askezę, kuri (pusdievių laiku) truko tūkstantį metų, kol Kṛṣṇos malone suvokė kaip reikia kurti. Tada iš Brahmos atsirado Sanaka, Sananda, Sanātana ir Sanat-kumāra, po to – Rudra bei septyni išminčiai; šitaip Aukščiausiojo Dievo Asmens energija pagimdė visus brahmanus ir kṣatriyus. Brahmā vadinamas Pitāmaha, seneliu, o Kṛṣṇa – Prapitāmaha, senelio tėvu. Taip teigiama vienuoliktame „Bhagavad-gītos“ skyriuje (11.39).