LT/BG 17.17: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 5: Line 5:


==== Tekstas 17 ====
==== Tekstas 17 ====
<div class="devanagari">
:श्रद्धया परया तप्तं तपस्तत्त्रिविधं नरैः ।
:अफलाकाङ्क्षिभिर्युक्तैः सात्त्विकं परिचक्षते ॥१७॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''śraddhayā parayā taptaṁ''
:śraddhayā parayā taptaṁ
:''tapas tat tri-vidhaṁ naraiḥ''
:tapas tat tri-vidhaṁ naraiḥ
:''aphalākāṅkṣibhir yuktaiḥ''
:aphalākāṅkṣibhir yuktaiḥ
:''sāttvikaṁ paricakṣate''
:sāttvikaṁ paricakṣate
 
</div>
</div>


Line 17: Line 21:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
śraddhayā — su tikėjimu; parayā — transcendentiniu; taptam — atliekama; tapaḥ — askezė; tat — ta; tri-vidham — trijų rūšių; naraiḥ — žmonių; aphala-ākāṅkṣibhiḥ — kurie netrokšta savo veiklos vaisių; yuktaiḥ — užsiėmusių; sāttvikam — dorybės guṇos; paricakṣate — yra vadinama.
''śraddhayā'' — su tikėjimu; ''parayā'' — transcendentiniu; ''taptam'' — atliekama; ''tapaḥ'' — askezė; ''tat'' — ta; ''tri-vidham'' — trijų rūšių; ''naraiḥ'' — žmonių; ''aphala-ākāṅkṣibhiḥ'' — kurie netrokšta savo veiklos vaisių; ''yuktaiḥ'' — užsiėmusių; ''sāttvikam'' — dorybės guṇos; ''paricakṣate'' — yra vadinama.
</div>
</div>



Latest revision as of 06:36, 28 June 2018

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


Tekstas 17

श्रद्धया परया तप्तं तपस्तत्त्रिविधं नरैः ।
अफलाकाङ्क्षिभिर्युक्तैः सात्त्विकं परिचक्षते ॥१७॥
śraddhayā parayā taptaṁ
tapas tat tri-vidhaṁ naraiḥ
aphalākāṅkṣibhir yuktaiḥ
sāttvikaṁ paricakṣate

Pažodinis vertimas

śraddhayā — su tikėjimu; parayā — transcendentiniu; taptam — atliekama; tapaḥ — askezė; tat — ta; tri-vidham — trijų rūšių; naraiḥ — žmonių; aphala-ākāṅkṣibhiḥ — kurie netrokšta savo veiklos vaisių; yuktaiḥ — užsiėmusių; sāttvikam — dorybės guṇos; paricakṣate — yra vadinama.

Vertimas

Ši trijų rūšių askezė, kurią su transcendentiniu tikėjimu atlieka žmonės, nelaukiantys materialios naudos, o siekiantys patenkinti Aukščiausiąjį – vadinasi dorybės guṇos askezė.