LT/BG 6.45: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Lithuanian - Bhagavad-gītā, kokia ji yra|Bhagavad-gītā, kokia ji yra]] - [[LT/BG 6| ŠEŠTAS SKYRIUS: Dhyana-yoga]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Lithuanian - Bhagavad-gītā, kokia ji yra|Bhagavad-gītā, kokia ji yra]] - [[LT/BG 6| ŠEŠTAS SKYRIUS: Dhyana-yoga]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=LT/BG 6.44| BG 6.44]] '''[[LT/BG 6.44|BG 6.44]] - [[LT/BG 6.46|BG 6.46]]''' [[File:Go-next.png|link=LT/BG 6.46| BG 6.46]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=LT/BG 6.44| BG 6.44]] '''[[LT/BG 6.44|BG 6.44]] - [[LT/BG 6.46|BG 6.46]]''' [[File:Go-next.png|link=LT/BG 6.46| BG 6.46]]</div>
{{RandomImageRU}}
{{RandomImage|Lithuanian}}


==== Tekstas 45 ====
==== Tekstas 45 ====
<div class="devanagari">
:प्रयत्नाद्यतमानस्तु योगी संशुद्धकिल्बिषः ।
:अनेकजन्मसंसिद्धस्ततो याति परां गतिम् ॥४५॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''prayatnād yatamānas tu''
:prayatnād yatamānas tu
:''yogī saṁśuddha-kilbiṣaḥ''
:yogī saṁśuddha-kilbiṣaḥ
:''aneka-janma-saṁsiddhas''
:aneka-janma-saṁsiddhas
:''tato yāti parāṁ gatim''
:tato yāti parāṁ gatim
 
</div>
</div>


Line 17: Line 21:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
prayatnāt — griežtos praktikos dėka; yatamānaḥ — stengdamasis; tu — ir; yogī — toks transcendentalistas; saṁśuddha — nuplautos; kilbiṣaḥ — kurio visos nuodėmės; aneka — po didelės daugybės; janma — gimimų; saṁsiddhaḥ — pasiekęs tobulybę; tataḥ — po to; yāti — pasiekia; parām — aukščiausią; gatim — tikslą.
''prayatnāt'' — griežtos praktikos dėka; ''yatamānaḥ'' — stengdamasis; ''tu'' — ir; ''yogī'' — toks transcendentalistas; ''saṁśuddha'' — nuplautos; ''kilbiṣaḥ'' — kurio visos nuodėmės; ''aneka'' — po didelės daugybės; ''janma'' — gimimų; ''saṁsiddhaḥ'' — pasiekęs tobulybę; ''tataḥ'' — po to; ''yāti'' — pasiekia; ''parām'' — aukščiausią; ''gatim'' — tikslą.
</div>
</div>



Latest revision as of 08:21, 28 June 2018

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


Tekstas 45

प्रयत्नाद्यतमानस्तु योगी संशुद्धकिल्बिषः ।
अनेकजन्मसंसिद्धस्ततो याति परां गतिम् ॥४५॥
prayatnād yatamānas tu
yogī saṁśuddha-kilbiṣaḥ
aneka-janma-saṁsiddhas
tato yāti parāṁ gatim

Pažodinis vertimas

prayatnāt — griežtos praktikos dėka; yatamānaḥ — stengdamasis; tu — ir; yogī — toks transcendentalistas; saṁśuddha — nuplautos; kilbiṣaḥ — kurio visos nuodėmės; aneka — po didelės daugybės; janma — gimimų; saṁsiddhaḥ — pasiekęs tobulybę; tataḥ — po to; yāti — pasiekia; parām — aukščiausią; gatim — tikslą.

Vertimas

Kai yogas nuoširdžiai stengiasi toliau tobulėti, po daugybės yogos praktikai skirtų gyvenimų, nusiplovęs visas nešvarybes, jis galiausiai pasiekia tobulumą ir aukščiausią tikslą.

Komentaras

Žmogus, gimęs labai padorioje, aristokratiškoje ar šventoje šeimoje, suvokia turįs palankias sąlygas praktikuoti yogą, todėl ryžtingai imasi savo neužbaigto darbo ir šitaip visiškai apsivalo nuo materijos nešvarybių. Visiškai apsivalęs jis pasiekia aukščiausią tobulumą – Kṛṣṇos sąmonę. Kṛṣṇos sąmonė – tai tobulas nieko neužterštas būvis. Tai patvirtinama „Bhagavad-gītoje“ (7.28):

yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpaṁ
janānāṁ puṇya-karmaṇām
te dvandva-moha-nirmuktā
bhajante māṁ dṛḍha-vratāḥ

„Po daugybės doringai veiklai paaukotų gyvenimų, visiškai apsivalęs nuo materijos sutepties ir atsikratęs iliuzinių priešybių žmogus atsideda transcendentinei meilės tarnystei Viešpačiui.“