NL/BG 1.13: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:NL/Bhagavad-gītā - Hoofdstuk 1|N13]]
[[Category:NL/Bhagavad-gītā - Hoofdstuk 1|N13]]
<div style="float:left">'''[[Dutch - Bhagavad-gita zoals ze is|Bhagavad-gītā zoals ze is]] - [[NL/BG 1| Hoofdstuk 1: Het aanschouwen van de strijdmachten op het slagveld van Kuruksetra]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Dutch - Bhagavad-gītā  zoals ze is|Bhagavad-gītā zoals ze is]] - [[NL/BG 1| Hoofdstuk 1: Het aanschouwen van de strijdmachten op het slagveld van Kuruksetra]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=NL/BG 1.12| BG 1.12]] '''[[NL/BG 1.12|BG 1.12]] - [[NL/BG 1.14|BG 1.14]]''' [[File:Go-next.png|link=NL/BG 1.14| BG 1.14]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=NL/BG 1.12| BG 1.12]] '''[[NL/BG 1.12|BG 1.12]] - [[NL/BG 1.14|BG 1.14]]''' [[File:Go-next.png|link=NL/BG 1.14| BG 1.14]]</div>
{{RandomImageRU}}
{{RandomImage|Dutch}}


==== TEXT 13 ====
==== VERS 13 ====
 
<div class="devanagari">
:ततः शङ्खाश्च भेर्यश्च पणवानकगोमुखाः ।
:सहसैवाभ्यहन्यन्त स शब्दस्तुमुलोऽभवत् ॥१३॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''tataḥ śaṅkhāś ca bheryaś ca, paṇavānaka-gomukhāḥ''
:tataḥ śaṅkhāś ca bheryaś ca
:''sahasaivābhyahanyanta, sa śabdas tumulo ’bhavat''
:paṇavānaka-gomukhāḥ
 
:sahasaivābhyahanyanta
:sa śabdas tumulo ’bhavat
</div>
</div>


==== Synoniemen ====
==== WOORD-VOOR-WOORD-VERTALINGEN ====


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
tataḥ — daarna; śaṅkhāḥ — hoornschelpen; ca — ook; bheryaḥ — grote trommels; ca — en; paṇava-ānaka — kleine trommels en pauken; go-mukhāḥ — bazuinen; sahasā — plotseling; eva — zeker; abhyahanyanta — werden tegelijkertijd ten gehore gebracht; saḥ — dat; śabdaḥ — gezamenlijke geluid; tumulaḥ — tumultueus; abhavat — werd.
''tataḥ'' — daarna; ''śaṅkhāḥ'' — hoornschelpen; ''ca'' — ook; ''bheryaḥ'' — grote trommels; ''ca'' — en; ''paṇava-ānaka'' — kleine trommels en pauken; ''go-mukhāḥ'' — bazuinen; ''sahasā'' — plotseling; ''eva'' — zeker; ''abhyahanyanta'' — werden tegelijkertijd ten gehore gebracht; ''saḥ'' — dat; ''śabdaḥ'' — gezamenlijke geluid; ''tumulaḥ'' — tumultueus; ''abhavat'' — werd.
</div>
</div>


==== Vertaling ====
==== VERTALING ====


<div class="translation">
<div class="translation">

Latest revision as of 11:30, 28 June 2018

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


VERS 13

ततः शङ्खाश्च भेर्यश्च पणवानकगोमुखाः ।
सहसैवाभ्यहन्यन्त स शब्दस्तुमुलोऽभवत् ॥१३॥
tataḥ śaṅkhāś ca bheryaś ca
paṇavānaka-gomukhāḥ
sahasaivābhyahanyanta
sa śabdas tumulo ’bhavat

WOORD-VOOR-WOORD-VERTALINGEN

tataḥ — daarna; śaṅkhāḥ — hoornschelpen; ca — ook; bheryaḥ — grote trommels; ca — en; paṇava-ānaka — kleine trommels en pauken; go-mukhāḥ — bazuinen; sahasā — plotseling; eva — zeker; abhyahanyanta — werden tegelijkertijd ten gehore gebracht; saḥ — dat; śabdaḥ — gezamenlijke geluid; tumulaḥ — tumultueus; abhavat — werd.

VERTALING

Daarna weerklonken plotseling alle hoornschelpen, trommels, bugels, trompetten en bazuinen, en samen gaven ze een daverend geluid.