NL/BG 18.41: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Dutch - Bhagavad-gītā zoals ze is|Bhagavad-gītā zoals ze is]] - [[NL/BG 18| Hoofdstuk 18: Conclusie: De volmaaktheid van onthechting]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Dutch - Bhagavad-gītā zoals ze is|Bhagavad-gītā zoals ze is]] - [[NL/BG 18| Hoofdstuk 18: Conclusie: De volmaaktheid van onthechting]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=NL/BG 18.40| BG 18.40]] '''[[NL/BG 18.40|BG 18.40]] - [[NL/BG 18.42|BG 18.42]]''' [[File:Go-next.png|link=NL/BG 18.42| BG 18.42]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=NL/BG 18.40| BG 18.40]] '''[[NL/BG 18.40|BG 18.40]] - [[NL/BG 18.42|BG 18.42]]''' [[File:Go-next.png|link=NL/BG 18.42| BG 18.42]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|Dutch}} | ||
==== VERS 41 ==== | ==== VERS 41 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:ब्राह्मणक्षत्रियविशां शूद्राणां च परन्तप । | |||
:कर्माणि प्रविभक्तानि स्वभावप्रभवैर्गुणैः ॥४१॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :brāhmaṇa-kṣatriya-viśāṁ | ||
: | :śūdrāṇāṁ ca parantapa | ||
:karmāṇi pravibhaktāni | |||
:svabhāva-prabhavair guṇaiḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 15: | Line 21: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
brāhmaṇa — van de brāhmaṇa’s; kṣatriya — de kṣatriya’s; viśām — en de vaiśya’s; śūdrāṇām — van de śūdra’s; ca — en; parantapa — o overwinnaar van de vijand; karmāṇi — de activiteiten; pravibhaktāni — worden verdeeld; svabhāva — hun eigen aard; prabhavaiḥ — voortkomend uit; guṇaiḥ — door de hoedanigheden van de materiële natuur. | ''brāhmaṇa'' — van de brāhmaṇa’s; ''kṣatriya'' — de kṣatriya’s; ''viśām'' — en de vaiśya’s; ''śūdrāṇām'' — van de śūdra’s; ''ca'' — en; ''parantapa'' — o overwinnaar van de vijand; ''karmāṇi'' — de activiteiten; ''pravibhaktāni'' — worden verdeeld; ''svabhāva'' — hun eigen aard; ''prabhavaiḥ'' — voortkomend uit; ''guṇaiḥ'' — door de hoedanigheden van de materiële natuur. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 12:21, 28 June 2018
VERS 41
- ब्राह्मणक्षत्रियविशां शूद्राणां च परन्तप ।
- कर्माणि प्रविभक्तानि स्वभावप्रभवैर्गुणैः ॥४१॥
- brāhmaṇa-kṣatriya-viśāṁ
- śūdrāṇāṁ ca parantapa
- karmāṇi pravibhaktāni
- svabhāva-prabhavair guṇaiḥ
WOORD-VOOR-WOORD-VERTALINGEN
brāhmaṇa — van de brāhmaṇa’s; kṣatriya — de kṣatriya’s; viśām — en de vaiśya’s; śūdrāṇām — van de śūdra’s; ca — en; parantapa — o overwinnaar van de vijand; karmāṇi — de activiteiten; pravibhaktāni — worden verdeeld; svabhāva — hun eigen aard; prabhavaiḥ — voortkomend uit; guṇaiḥ — door de hoedanigheden van de materiële natuur.
VERTALING
O bestraffer van de vijand, de brāhmaṇa’s, de kṣatriya’s, de vaiśya’s en de śūdra’s worden onderscheiden door de kwaliteiten die voortkomen uit hun eigen aard overeenkomstig de materiële hoedanigheden.