NL/BG 18.43: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Dutch - Bhagavad-gītā zoals ze is|Bhagavad-gītā zoals ze is]] - [[NL/BG 18| Hoofdstuk 18: Conclusie: De volmaaktheid van onthechting]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Dutch - Bhagavad-gītā zoals ze is|Bhagavad-gītā zoals ze is]] - [[NL/BG 18| Hoofdstuk 18: Conclusie: De volmaaktheid van onthechting]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=NL/BG 18.42| BG 18.42]] '''[[NL/BG 18.42|BG 18.42]] - [[NL/BG 18.44|BG 18.44]]''' [[File:Go-next.png|link=NL/BG 18.44| BG 18.44]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=NL/BG 18.42| BG 18.42]] '''[[NL/BG 18.42|BG 18.42]] - [[NL/BG 18.44|BG 18.44]]''' [[File:Go-next.png|link=NL/BG 18.44| BG 18.44]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|Dutch}} | ||
==== VERS 43 ==== | ==== VERS 43 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:शौर्यं तेजो धृतिर्दाक्ष्यं युद्धे चाप्यपलायनम् । | |||
:दानमीश्वरभावश्च क्षात्रं कर्म स्वभावजम् ॥४३॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :śauryaṁ tejo dhṛtir dākṣyaṁ | ||
: | :yuddhe cāpy apalāyanam | ||
:dānam īśvara-bhāvaś ca | |||
:kṣātraṁ karma svabhāva-jam | |||
</div> | </div> | ||
Line 15: | Line 21: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
śauryam — heldhaftigheid; tejaḥ — kracht; dhṛtiḥ — vastberadenheid; dākṣyam — bekwaamheid; yuddhe — in de strijd; ca — en; api — ook; apalāyanam — niet vluchtend; dānam — vrijgevigheid; īśvara — van leiderschap; bhāvaḥ — de aard; ca — en; kṣātram — van een kṣatriya; karma — plicht; svabhāva-jam — voortkomend uit zijn eigen aard. | ''śauryam'' — heldhaftigheid; ''tejaḥ'' — kracht; ''dhṛtiḥ'' — vastberadenheid; ''dākṣyam'' — bekwaamheid; ''yuddhe'' — in de strijd; ''ca'' — en; ''api'' — ook; ''apalāyanam'' — niet vluchtend; ''dānam'' — vrijgevigheid; ''īśvara'' — van leiderschap; ''bhāvaḥ'' — de aard; ''ca'' — en; ''kṣātram'' — van een kṣatriya; ''karma'' — plicht; ''svabhāva-jam'' — voortkomend uit zijn eigen aard. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 12:21, 28 June 2018
VERS 43
- शौर्यं तेजो धृतिर्दाक्ष्यं युद्धे चाप्यपलायनम् ।
- दानमीश्वरभावश्च क्षात्रं कर्म स्वभावजम् ॥४३॥
- śauryaṁ tejo dhṛtir dākṣyaṁ
- yuddhe cāpy apalāyanam
- dānam īśvara-bhāvaś ca
- kṣātraṁ karma svabhāva-jam
WOORD-VOOR-WOORD-VERTALINGEN
śauryam — heldhaftigheid; tejaḥ — kracht; dhṛtiḥ — vastberadenheid; dākṣyam — bekwaamheid; yuddhe — in de strijd; ca — en; api — ook; apalāyanam — niet vluchtend; dānam — vrijgevigheid; īśvara — van leiderschap; bhāvaḥ — de aard; ca — en; kṣātram — van een kṣatriya; karma — plicht; svabhāva-jam — voortkomend uit zijn eigen aard.
VERTALING
Heldhaftigheid, kracht, vastberadenheid, bekwaamheid, strijdvaardigheid, vrijgevigheid en leiderschap zijn de natuurlijke eigenschappen van activiteiten voor kṣatriya’s.