RU/BG 14.7: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:RU/Бхагавад-гита - Глава 14| | [[Category:RU/Бхагавад-гита - Глава 14|R07]] | ||
<div style="float:left">'''[[Russian - Бхагавад-гита как она есть|Бхагавад-гита как она есть]] - [[RU/BG 14| ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ: Три гуны материальной природы]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Russian - Бхагавад-гита как она есть|Бхагавад-гита как она есть]] - [[RU/BG 14| ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ: Три гуны материальной природы]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 14.6| | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 14.6| БГ 14.6]] '''[[RU/BG 14.6|БГ 14.6]] - [[RU/BG 14.8|БГ 14.8]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 14.8| БГ 14.8]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|Russian}} | ||
==== ТЕКСТ 7 ==== | ==== ТЕКСТ 7 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:रजो रागात्मकं विद्धि तृष्णासङ्गसमुद्भवम् । | |||
:तन्निबध्नाति कौन्तेय कर्मसङ्गेन देहिनम् ॥७॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse inter_diac"> | <div class="verse inter_diac"> | ||
: | :раджо ргтмака виддхи | ||
: | :тш-сага-самудбхавам | ||
: | :тан нибадхнти каунтейа | ||
: | :карма-сагена дехинам | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 21: | ||
<div class="synonyms inter_diac"> | <div class="synonyms inter_diac"> | ||
раджа — гуна страсти; рга-тмакам — рожденная из желания, или вожделения; виддхи — знай; тш — с алчностью; сага — от соприкосновения; самудбхавам — возникшая; тат — то; нибадхнти — связывает; каунтейа — о сын Кунти; карма-сагена — вовлеченностью в кармическую деятельность; дехинам — воплощенного. | ''раджа'' — гуна страсти; ''рга-тмакам'' — рожденная из желания, или вожделения; ''виддхи'' — знай; ''тш'' — с алчностью; ''сага'' — от соприкосновения; ''самудбхавам'' — возникшая; ''тат'' — то; ''нибадхнти'' — связывает; ''каунтейа'' — о сын Кунти; ''карма-сагена'' — вовлеченностью в кармическую деятельность; ''дехинам'' — воплощенного. | ||
</div> | </div> | ||
Line 33: | Line 37: | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 14.6| | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 14.6| БГ 14.6]] '''[[RU/BG 14.6|БГ 14.6]] - [[RU/BG 14.8|БГ 14.8]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 14.8| БГ 14.8]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 18:59, 28 June 2018
ТЕКСТ 7
- रजो रागात्मकं विद्धि तृष्णासङ्गसमुद्भवम् ।
- तन्निबध्नाति कौन्तेय कर्मसङ्गेन देहिनम् ॥७॥
- раджо ргтмака виддхи
- тш-сага-самудбхавам
- тан нибадхнти каунтейа
- карма-сагена дехинам
Пословный перевод
раджа — гуна страсти; рга-тмакам — рожденная из желания, или вожделения; виддхи — знай; тш — с алчностью; сага — от соприкосновения; самудбхавам — возникшая; тат — то; нибадхнти — связывает; каунтейа — о сын Кунти; карма-сагена — вовлеченностью в кармическую деятельность; дехинам — воплощенного.
Перевод
Гуна страсти порождена бесконечными желаниями и алчностью, поэтому она, о сын Кунти, связывает воплощенное живое существо узами материальной корыстной деятельности.
Комментарий
Главным признаком гуны страсти является взаимное влечение мужчин и женщин. Женщину влечет к мужчине, а мужчину — к женщине. Это влечение называется страстью. И когда ее влияние возрастает, у человека развивается жажда материальных наслаждений. У него появляется желание удовлетворять свои чувства. Ради удовлетворения чувств человек в гуне страсти жаждет всеобщего признания, мечтает о счастливой семейной жизни, о хорошей жене, послушных детях и собственном доме. Все это — результат влияния гуны страсти. Чтобы исполнить все свои желания, человеку приходится работать не покладая рук. Поэтому здесь говорится, что привязанность к плодам своего труда связывает его узами материальной деятельности. Чтобы удовлетворить жену, детей и общество и поддержать свой престиж, человек должен работать. Поэтому все в материальном мире в той или иной степени находятся под влиянием гуны страсти. И современная цивилизация считается прогрессивной только потому, что критерием прогресса служит степень влияния гуны страсти. В былые времена прогресс определялся степенью влияния гуны благости. Но если даже люди в гуне благости не могут освободиться из материального плена, то что тогда говорить о тех, кто запутался в сетях гуны страсти?