RU/BG 18.24: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:RU/Бхагавад-гита - Глава 18|B24]]
[[Category:RU/Бхагавад-гита - Глава 18|R24]]
<div style="float:left">'''[[Russian - Бхагавад-гита как она есть|Бхагавад-гита как она есть]] - [[RU/BG 18| ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ: Совершенство отречения]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Russian - Бхагавад-гита как она есть|Бхагавад-гита как она есть]] - [[RU/BG 18| ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ: Совершенство отречения]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 18.23| BG 18.23]] '''[[RU/BG 18.23|BG 18.23]] - [[RU/BG 18.25|BG 18.25]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 18.25| BG 18.25]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 18.23| БГ 18.23]] '''[[RU/BG 18.23|БГ 18.23]] - [[RU/BG 18.25|БГ 18.25]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 18.25| БГ 18.25]]</div>
{{RandomImageRU}}
{{RandomImage|Russian}}


==== ТЕКСТ 24 ====
==== ТЕКСТ 24 ====
<div class="devanagari">
:यत्तु कामेप्सुना कर्म साहंकारेण वा पुनः ।
:क्रियते बहुलायासं तद्राजसमुदाहृतम् ॥२४॥
</div>


<div class="verse inter_diac">
<div class="verse inter_diac">
:''йат ту кмепсун карма''
:йат ту кмепсун карма
:''схакреа в пуна''
:схакреа в пуна
:''крийате бахулйса''
:крийате бахулйса
:''тад рджасам удхтам''
:тад рджасам удхтам
 
</div>
</div>


Line 17: Line 21:


<div class="synonyms inter_diac">
<div class="synonyms inter_diac">
йат — которая; ту — но; кма-ӣпсун — тем, кто стремится к результатам; карма — деятельность; са-ахакреа — с ложным эго; в — или; пуна — вновь; крийате — совершается; бахула-йсам — (совершаемая) с великим трудом; тат — та; рджасам — относящаяся к гуне страсти; удхтам — называемая.
''йат'' — которая; ''ту'' — но; ''кма-ӣпсун'' — тем, кто стремится к результатам; ''карма'' — деятельность; ''са-ахакреа'' — с ложным эго; ''в'' — или; ''пуна'' — вновь; ''крийате'' — совершается; ''бахула-йсам'' — (совершаемая) с великим трудом; ''тат'' — та; ''рджасам'' — относящаяся к гуне страсти; ''удхтам'' — называемая.
</div>
</div>


Line 27: Line 31:




<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 18.23| BG 18.23]] '''[[RU/BG 18.23|BG 18.23]] - [[RU/BG 18.25|BG 18.25]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 18.25| BG 18.25]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 18.23| БГ 18.23]] '''[[RU/BG 18.23|БГ 18.23]] - [[RU/BG 18.25|БГ 18.25]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 18.25| БГ 18.25]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:14, 28 June 2018

Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада


ТЕКСТ 24

यत्तु कामेप्सुना कर्म साहंकारेण वा पुनः ।
क्रियते बहुलायासं तद्राजसमुदाहृतम् ॥२४॥
йат ту кмепсун карма
схакреа в пуна
крийате бахулйса
тад рджасам удхтам

Пословный перевод

йат — которая; ту — но; кма-ӣпсун — тем, кто стремится к результатам; карма — деятельность; са-ахакреа — с ложным эго; в — или; пуна — вновь; крийате — совершается; бахула-йсам — (совершаемая) с великим трудом; тат — та; рджасам — относящаяся к гуне страсти; удхтам — называемая.

Перевод

А деятельность, требующую огромных усилий, направленную на исполнение собственных желаний и продиктованную ложным эго, называют деятельностью в гуне страсти.