RU/BG 18.70: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:RU/Бхагавад-гита - Глава 18| | [[Category:RU/Бхагавад-гита - Глава 18|R70]] | ||
<div style="float:left">'''[[Russian - Бхагавад-гита как она есть|Бхагавад-гита как она есть]] - [[RU/BG 18| ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ: Совершенство отречения]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Russian - Бхагавад-гита как она есть|Бхагавад-гита как она есть]] - [[RU/BG 18| ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ: Совершенство отречения]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 18.69| | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 18.69| БГ 18.69]] '''[[RU/BG 18.69|БГ 18.69]] - [[RU/BG 18.71|БГ 18.71]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 18.71| БГ 18.71]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|Russian}} | ||
==== ТЕКСТ 70 ==== | ==== ТЕКСТ 70 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:अध्येष्यते च य इमं धर्म्यं संवादमावयोः । | |||
:ज्ञानयज्ञेन तेनाहमिष्टः स्यामिति मे मतिः ॥७०॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse inter_diac"> | <div class="verse inter_diac"> | ||
: | :адхйешйате ча йа има | ||
: | :дхармйа савдам вайо | ||
: | :джна-йаджена тенхам | ||
: | :иша сйм ити ме мати | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 21: | ||
<div class="synonyms inter_diac"> | <div class="synonyms inter_diac"> | ||
адхйешйате — изучит; ча — также; йа — который; имам — эту; дхармйам — священную; савдам — беседу; вайо — нашу; джна — знания; йаджена — жертвоприношением; тена — тем; ахам — Я; иша — почитаем; сйм — буду; ити — так; ме — Мое; мати — мнение. | ''адхйешйате'' — изучит; ''ча'' — также; ''йа'' — который; ''имам'' — эту; ''дхармйам'' — священную; ''савдам'' — беседу; ''вайо'' — нашу; ''джна'' — знания; ''йаджена'' — жертвоприношением; ''тена'' — тем; ''ахам'' — Я; ''иша'' — почитаем; ''сйм'' — буду; ''ити'' — так; ''ме'' — Мое; ''мати'' — мнение. | ||
</div> | </div> | ||
Line 27: | Line 31: | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 18.69| | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 18.69| БГ 18.69]] '''[[RU/BG 18.69|БГ 18.69]] - [[RU/BG 18.71|БГ 18.71]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 18.71| БГ 18.71]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:22, 28 June 2018
ТЕКСТ 70
- अध्येष्यते च य इमं धर्म्यं संवादमावयोः ।
- ज्ञानयज्ञेन तेनाहमिष्टः स्यामिति मे मतिः ॥७०॥
- адхйешйате ча йа има
- дхармйа савдам вайо
- джна-йаджена тенхам
- иша сйм ити ме мати
Пословный перевод
адхйешйате — изучит; ча — также; йа — который; имам — эту; дхармйам — священную; савдам — беседу; вайо — нашу; джна — знания; йаджена — жертвоприношением; тена — тем; ахам — Я; иша — почитаем; сйм — буду; ити — так; ме — Мое; мати — мнение.
Перевод
В Моих глазах любой, кто изучает эту священную беседу, поклоняется Мне своим разумом.