ES/SB 4.1.35: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(No difference)
|
Latest revision as of 21:23, 4 July 2018
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 35
- tat-putrāv aparāv āstāṁ
- khyātau svārociṣe ’ntare
- utathyo bhagavān sākṣād
- brahmiṣṭhaś ca bṛhaspatiḥ
PALABRA POR PALABRA
tat—sus; putrau—hijos; aparau—otros; āstām—nacieron; khyātau—muy famosos; svārociṣe—en el milenio de Svārociṣa; antare—del manu; utathyaḥ—Utathya; bhagavān—muy poderoso; sākṣāt—directamente; brahmiṣṭhaḥ ca—de avance espiritual completo; bṛhaspatiḥ—Bṛhaspati.
TRADUCCIÓN
Además de estas cuatro hijas, tuvo otros dos hijos. Uno de ellos se llamó Utathya, y el otro fue Bṛhaspati, el sabio erudito.