ES/SB 4.2.17: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(No difference)

Revision as of 18:28, 16 July 2018


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 17

maitreya uvāca
vinindyaivaṁ sa giriśam
apratīpam avasthitam
dakṣo ’thāpa upaspṛśya
kruddhaḥ śaptuṁ pracakrame


PALABRA POR PALABRA

maitreyaḥ uvāca—Maitreya dijo; vinindya—insultar; evam—así; saḥ—él (Dakṣa); giriśam—a Śiva; apratīpam—sin hostilidad alguna; avasthitam—permanecer; dakṣaḥ—Dakṣa; atha—ahora; apaḥ—agua; upaspṛśya—lavándose las manos y la boca; kruddhaḥ—furioso; śaptum—a maldecir; pracakrame—comenzó a.


TRADUCCIÓN

El sabio Maitreya continuó: Fue así como Dakṣa, viendo que el Señor Śiva permanecía sentado como si estuviera en contra de él, se lavó las manos y la boca y lo maldijo con las siguientes palabras.