PL/Prabhupada 1034 - Śmierć oznacza spanie przez siedem miesięcy. To wszystko. To jest śmierć: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Polish Pages with Videos Category:Polish Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 1034 - in all Languages Category:...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
[[Category:Polish Language]] | [[Category:Polish Language]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Polish|PL/Prabhupada 1033 - Jezus Chrystus jest Synem Boga, Jego najlepszym synem, więc bardzo go szanujemy|1033|PL/Prabhupada 1035 - Zrozum prawdziwie swoje życie dzięki intonowaniu Hare Kryszna|1035}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 16: | Line 19: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|RhmGl5SN2WU|Śmierć oznacza spanie przez siedem miesięcy. To wszystko. To jest śmierć <br/>- Prabhupāda 1034}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720403SB-MELBOURNE_clip1.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 28: | Line 31: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | ||
Każdy z nas ma problemy w chwili śmierci i podczas narodzin. Narodziny i śmierć. Jesteśmy żywymi istotami, duszami. Narodziny i śmierć dotyczą tego ciała. Ciało rodzi się i umiera. Śmierć oznacza spanie przez siedem miesięcy. To wszystko. To jest śmierć. Dusza jest... Gdy to ciało nie nadaje się do mieszkania, dusza je porzuca. I dzięki wyższemu zrządzeniu, wchodzi ponownie w łono jakiejś matki, gdzie rozwija takie ciało. Dusza pozostaje nieświadoma przez siedem miesięcy. Gdy ciało jest rozwinięte, ponownie przychodzi świadomość i dziecko chce wyjść z łona więc rusza. Każda matka doświadcza tego, jak dziecko rusza się w łonie w wieku siedmiu miesięcy. To jest wielka nauka, to jak dusza wchodzi w kontakt z materialnym ciałem i jak przechodzi z jednego ciała do drugiego. Tu jest przykład vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya ([[Vanisource:BG 2.22|BG 2.22]]). Jesteśmy... Tak jak nasze ubrania, koszula czy płaszcz, starzeją się, wyrzucamy je i zakładamy nowe... Podobnie każdy z nas, jesteśmy duszami. Dostajemy to ciało, okrycie, dzięki aranżacji materialnej natury. Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ ([[Vanisource:BG 3.27|BG 3.27]]). To konkretne ciało dostajemy, by prowadzić życie w danym standardzie. Tak jak wy Europejczycy, Amerykanie, Australijczycy, dostaliście konkretny rodzaj ciała oraz możliwość do określonego standardu życia. Gdy Hindus przyjedzie do was, np do Melbourne... Właśnie mówiłem swoim uczniom: "Jeśli przyjedzie jakiś Hindus, zdziwi się obecnym standardem życia." | Każdy z nas ma problemy w chwili śmierci i podczas narodzin. Narodziny i śmierć. Jesteśmy żywymi istotami, duszami. Narodziny i śmierć dotyczą tego ciała. Ciało rodzi się i umiera. Śmierć oznacza spanie przez siedem miesięcy. To wszystko. To jest śmierć. Dusza jest... Gdy to ciało nie nadaje się do mieszkania, dusza je porzuca. I dzięki wyższemu zrządzeniu, wchodzi ponownie w łono jakiejś matki, gdzie rozwija takie ciało. Dusza pozostaje nieświadoma przez siedem miesięcy. Gdy ciało jest rozwinięte, ponownie przychodzi świadomość i dziecko chce wyjść z łona więc rusza. Każda matka doświadcza tego, jak dziecko rusza się w łonie w wieku siedmiu miesięcy. To jest wielka nauka, to jak dusza wchodzi w kontakt z materialnym ciałem i jak przechodzi z jednego ciała do drugiego. Tu jest przykład vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya ([[Vanisource:BG 2.22 (1972)|BG 2.22]]). Jesteśmy... Tak jak nasze ubrania, koszula czy płaszcz, starzeją się, wyrzucamy je i zakładamy nowe... Podobnie każdy z nas, jesteśmy duszami. Dostajemy to ciało, okrycie, dzięki aranżacji materialnej natury. Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ ([[Vanisource:BG 3.27 (1972)|BG 3.27]]). To konkretne ciało dostajemy, by prowadzić życie w danym standardzie. Tak jak wy Europejczycy, Amerykanie, Australijczycy, dostaliście konkretny rodzaj ciała oraz możliwość do określonego standardu życia. Gdy Hindus przyjedzie do was, np do Melbourne... Właśnie mówiłem swoim uczniom: "Jeśli przyjedzie jakiś Hindus, zdziwi się obecnym standardem życia." | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 22:31, 9 October 2018
720403 - Lecture SB 01.02.05 - Melbourne
Każdy z nas ma problemy w chwili śmierci i podczas narodzin. Narodziny i śmierć. Jesteśmy żywymi istotami, duszami. Narodziny i śmierć dotyczą tego ciała. Ciało rodzi się i umiera. Śmierć oznacza spanie przez siedem miesięcy. To wszystko. To jest śmierć. Dusza jest... Gdy to ciało nie nadaje się do mieszkania, dusza je porzuca. I dzięki wyższemu zrządzeniu, wchodzi ponownie w łono jakiejś matki, gdzie rozwija takie ciało. Dusza pozostaje nieświadoma przez siedem miesięcy. Gdy ciało jest rozwinięte, ponownie przychodzi świadomość i dziecko chce wyjść z łona więc rusza. Każda matka doświadcza tego, jak dziecko rusza się w łonie w wieku siedmiu miesięcy. To jest wielka nauka, to jak dusza wchodzi w kontakt z materialnym ciałem i jak przechodzi z jednego ciała do drugiego. Tu jest przykład vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya (BG 2.22). Jesteśmy... Tak jak nasze ubrania, koszula czy płaszcz, starzeją się, wyrzucamy je i zakładamy nowe... Podobnie każdy z nas, jesteśmy duszami. Dostajemy to ciało, okrycie, dzięki aranżacji materialnej natury. Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ (BG 3.27). To konkretne ciało dostajemy, by prowadzić życie w danym standardzie. Tak jak wy Europejczycy, Amerykanie, Australijczycy, dostaliście konkretny rodzaj ciała oraz możliwość do określonego standardu życia. Gdy Hindus przyjedzie do was, np do Melbourne... Właśnie mówiłem swoim uczniom: "Jeśli przyjedzie jakiś Hindus, zdziwi się obecnym standardem życia."