ES/SB 6.6.19: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(No difference)

Revision as of 08:16, 3 November 2018


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 19

prajāpater aṅgirasaḥ
svadhā patnī pitṝnatha
atharvāṅgirasaṁ vedaṁ
putratve cākarot satī


PALABRA POR PALABRA

prajāpateḥ aṅgirasaḥ—de otro prajāpati, llamado Aṅgirā; svadhā—Svadhā; patnī—su esposa; pitṝn—los pitās; atha—a continuación; atharva-āṅgirasam—Atharvāṅgirasa; vedam—el Veda personificado; putratve—como hijo; ca—y; akarot—aceptó; satī—Satī.


TRADUCCIÓN

El prajāpati Aṅgirā tuvo dos esposas, Svadhā y Satī. Svadhā aceptó por hijos a todos los pitās, y Satī hizo lo mismo con el Atharvāṅgirasa Veda.