ES/SB 5.17.17: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
No edit summary |
||
Line 15: | Line 15: | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
:śrī-bhagavān uvāca | :śrī-bhagavān uvāca | ||
:oṁ namo bhagavate mahā-puruṣāya sarva- | :oṁ namo bhagavate mahā-puruṣāya sarva-guṇa- | ||
:saṁkhyānāyānantāyāvyaktāya nama iti. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 13:59, 26 November 2018
TEXTO 17
- śrī-bhagavān uvāca
- oṁ namo bhagavate mahā-puruṣāya sarva-guṇa-
- saṁkhyānāyānantāyāvyaktāya nama iti.
PALABRA POR PALABRA
śrī-bhagavān uvāca—el muy poderoso Señor Śiva dice; om namo bhagavate—¡oh, Suprema Personalidad de Dios!, yo Te ofrezco respetuosas reverencias; mahā-puruṣāya—que eres la Persona Suprema; sarva-guṇa-saṅkhyānāya—el receptáculo de todas las cualidades trascendentales; anantāya—el ilimitado; avyaktāya—no manifestado en el mundo material; namaḥ—respetuosas reverencias; iti—así.
TRADUCCIÓN
El muy poderoso Señor Śiva dice: ¡Oh, Suprema Personalidad de Dios!, yo Le ofrezco respetuosas reverencias a tu expansión como Señor Saṅkarṣaṇa. Tú eres el receptáculo de todas las cualidades trascendentales y, aunque eres ilimitado, permaneces inmanifiesto ante los no devotos.