ES/SB 5.17.17: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
No edit summary
 
Line 15: Line 15:
<div class="verse">
<div class="verse">
:śrī-bhagavān uvāca
:śrī-bhagavān uvāca
:oṁ namo bhagavate mahā-puruṣāya sarva-guṇasaṁkhyānāyānantāyāvyaktāya nama iti.
:oṁ namo bhagavate mahā-puruṣāya sarva-guṇa-
:saṁkhyānāyānantāyāvyaktāya nama iti.
</div>
</div>



Latest revision as of 13:59, 26 November 2018


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 17

śrī-bhagavān uvāca
oṁ namo bhagavate mahā-puruṣāya sarva-guṇa-
saṁkhyānāyānantāyāvyaktāya nama iti.


PALABRA POR PALABRA

śrī-bhagavān uvāca—el muy poderoso Señor Śiva dice; om namo bhagavate—¡oh, Suprema Personalidad de Dios!, yo Te ofrezco respetuosas reverencias; mahā-puruṣāya—que eres la Persona Suprema; sarva-guṇa-saṅkhyānāya—el receptáculo de todas las cualidades trascendentales; anantāya—el ilimitado; avyaktāya—no manifestado en el mundo material; namaḥ—respetuosas reverencias; iti—así.


TRADUCCIÓN

El muy poderoso Señor Śiva dice: ¡Oh, Suprema Personalidad de Dios!, yo Le ofrezco respetuosas reverencias a tu expansión como Señor Saṅkarṣaṇa. Tú eres el receptáculo de todas las cualidades trascendentales y, aunque eres ilimitado, permaneces inmanifiesto ante los no devotos.