ES/SB 8.7.2: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(No difference)
|
Revision as of 08:51, 13 January 2019
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 2
- hariḥ purastāj jagṛhe
- pūrvaṁ devās tato 'bhavan
PALABRA POR PALABRA
hariḥ—la Suprema Personalidad de Dios, Ajita; purastāt—de la parte delantera; jagṛhe—sujetó; pūrvam—al principio; devāḥ—los semidioses; tataḥ—a continuación; abhavan—sujetaron la parte delantera de Vāsuki.
TRADUCCIÓN
La Suprema Personalidad de Dios, Ajita, sujetó la parte delantera de la serpiente, y los semidioses Le siguieron.