ES/SB 8.23.24: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(No difference)
|
Latest revision as of 07:30, 26 January 2019
El Śrīmad-Bhāgavatam - Canto Octavo - Capítulo 23: Los semidioses recuperan los planetas celestiales
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 24
- tatas tv indraḥ puraskṛtya
- deva-yānena vāmanam
- loka-pālair divaṁ ninye
- brahmaṇā cānumoditaḥ
PALABRA POR PALABRA
tataḥ—a continuación; tu—pero; indraḥ—Indra, el rey del cielo; puraskṛtya—manteniendo delante; deva-yānena—con un avión utilizado por los semidioses; vāmanam—al Señor Vāmana; loka-pālaiḥ—con los jefes de todos los demás planetas; divam—a los planetas celestiales; ninye—llevó; brahmaṇā—por el Señor Brahmā; ca—también; anumoditaḥ—con la aprobación.
TRADUCCIÓN
A continuación, junto con todos los líderes de los planetas celestiales, Indra, el rey del cielo, subió a un avión celestial, y, con la aprobación del Señor Brahmā, sentó al frente al Señor Vāmanadeva y Le llevó al planeta celestial.