ES/SB 9.23.6: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(No difference)
|
Revision as of 16:37, 5 March 2019
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 6
- cakruḥ sva-nāmnā viṣayān
- ṣaḍ imān prācyakāṁś ca te
- khalapāno 'ngato jajñe
- tasmād divirathas tataḥ
PALABRA POR PALABRA
cakruḥ—ellos crearon; sva-nāmnā—con sus propios nombres; viṣayān—diferentes estados; ṣaṭ—seis; imān—todos ellos; prācyakān ca—en la parte oriental (de la India); te—esos (seis reyes); khalapānaḥ—Khalapāna; aṅgataḥ—del rey Aṅga; jajñe—nació; tasmāt—de él (de Khalapāna); divirathaḥ—Diviratha; tataḥ—a continuación.
TRADUCCIÓN
Esos seis hijos, encabezados por Aṅga, fueron más tarde reyes de los seis estados de la parte oriental de la India, a los que dieron sus respectivos nombres. De Aṅga nació Khalapāna, y de Khalapāna nació Diviratha.