ES/SB 9.22.49: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 22|E49]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 22|E49]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.22: Los descendientes de Ajamidha| Capítulo 22: Los descendientes de Ajamīḍha]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.22: Los descendientes de Ajamidha| Capítulo 22: Los descendientes de Ajamīḍha]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.22.46-48| SB 9.22.46-48]] '''[[ES/SB 9.22.46-48|SB 9.22.46-48]] - [[ES/SB 9.23.1|SB 9.23.1]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.23.1| SB 9.23.1]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.22.46-48| SB 9.22.46-48]] '''[[ES/SB 9.22.46-48|SB 9.22.46-48]] - [[ES/SB 9.23 El resumen|SB 9.23 El resumen]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.23 El resumen| SB 9.23 El resumen]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<div style="clear:both;"></div>
<div style="clear:both;"></div>
Line 49: Line 49:




<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.22.46-48| SB 9.22.46-48]] '''[[ES/SB 9.22.46-48|SB 9.22.46-48]] - [[ES/SB 9.23.1|SB 9.23.1]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.23.1| SB 9.23.1]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.22.46-48| SB 9.22.46-48]] '''[[ES/SB 9.22.46-48|SB 9.22.46-48]] - [[ES/SB 9.23 El resumen|SB 9.23 El resumen]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.23 El resumen| SB 9.23 El resumen]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 06:27, 11 March 2019


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 49

sunīthaḥ satyajid atha
viśvajid yad ripuñjayaḥ
bārhadrathāś ca bhūpālā
bhāvyāḥ sāhasra-vatsaram


PALABRA POR PALABRA

sunīthaḥ—de Subala vendrá Sunītha; satyajit—Satyajit; atha—de él; viśvajit—de Viśvajit; yat—de quien; ripuñjayaḥ—Ripuñjaya; bārhadrathāḥ—todos en la descendencia de Bṛhadratha; ca—también; bhūpālāḥ—todos esos reyes; bhāvyāḥ—nacerán; sāhasra-vatsaram—sucesivamente durante mil años.


TRADUCCIÓN

De Subala nacerá Sunītha; de Sunītha, Satyajit; de Satyajit, Viśvajit; y de Viśvajit, Ripuñjaya. Todas esas personalidades pertenecerán a la dinastía de Bṛhadrata, que gobernará el mundo durante mil años.


SIGNIFICADO

Esta es la historia de una monarquía que comenzó con Jarāsandha y continuó durante los mil años en que reinaron sobre la Tierra todos esos reyes mencionados.


Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al capítulo vigesimosegundo del Canto Noveno del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado «Los descendientes de Ajamīḍha».