ES/SB 4.7.61: Difference between revisions
 (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)  | 
				No edit summary  | 
				||
| Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Capítulo 07|E61]]  | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Capítulo 07|E61]]  | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 4| Canto Cuarto]] - [[ES/SB 4.7: El sacrificio realizado por   | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 4|Canto Cuarto]] - [[ES/SB 4.7: El sacrificio realizado por Daksa | Capítulo 7: El sacrificio realizado por Dakṣa ]]'''</div>  | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.7.60| SB 4.7.60]] '''[[ES/SB 4.7.60|SB 4.7.60]] - [[ES/SB 4.8.1|SB 4.8.1]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 4.8.1| SB 4.8.1]]</div>  | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.7.60| SB 4.7.60]] '''[[ES/SB 4.7.60|SB 4.7.60]] - [[ES/SB 4.8.1|SB 4.8.1]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 4.8.1| SB 4.8.1]]</div>  | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->  | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->  | ||
| Line 14: | Line 14: | ||
<div class="verse">  | <div class="verse">  | ||
:idaṁ pavitraṁ param  | :idaṁ pavitraṁ param īśa-ceṣṭitaṁ  | ||
:yaśasyam āyuṣyam aghaugha-marṣaṇam  | |||
:yaśasyam āyuṣyam  | :yo nityadākarṇya naro ’nukīrtayed  | ||
:yo nityadākarṇya naro  | |||
:dhunoty aghaṁ kaurava bhakti-bhāvataḥ  | :dhunoty aghaṁ kaurava bhakti-bhāvataḥ  | ||
</div>  | </div>  | ||
| Line 34: | Line 31: | ||
<div class="translation">  | <div class="translation">  | ||
El gran sabio Maitreya concluyó diciendo: Todo el que escuche esta historia del yajña de Dakṣa, que fue dirigido por la Suprema Personalidad de Dios, Viṣṇu, y la repita a otros con fe y devoción, ciertamente se purificará de toda la contaminación de la existencia material, ¡oh, hijo de Kuru!  | El gran sabio Maitreya concluyó diciendo: Todo el que escuche esta historia del  | ||
yajña de Dakṣa, que fue dirigido por la Suprema Personalidad de Dios, Viṣṇu, y la  | |||
repita a otros con fe y devoción, ciertamente se purificará de toda la contaminación  | |||
de la existencia material, ¡oh, hijo de Kuru!  | |||
</div>  | |||
==== SIGNIFICADO ====  | |||
<div class="purport">  | |||
:''Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al capítulo séptimo del Canto Cuarto del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «El sacrificio realizado por Dakṣa».''  | |||
</div>  | </div>  | ||
Latest revision as of 09:21, 19 March 2019
TEXTO 61
- idaṁ pavitraṁ param īśa-ceṣṭitaṁ
 - yaśasyam āyuṣyam aghaugha-marṣaṇam
 - yo nityadākarṇya naro ’nukīrtayed
 - dhunoty aghaṁ kaurava bhakti-bhāvataḥ
 
PALABRA POR PALABRA
idam—este; pavitram—puro; param—supremo; īśa-ceṣṭitam—pasatiempo del Señor Supremo; yaśasyam—fama; āyuṣyam—vida de larga duración; agha-oghamarṣaṇam—destruir pecados; yaḥ—quien; nityadā—siempre; ākarṇya—después de escuchar; naraḥ—una persona; anukīrtayet—debe narrar; dhunoti—purifica; agham—contaminación material; kaurava—¡oh, descendiente de Kuru!; bhakti-bhāvataḥ—con fe y devoción.
TRADUCCIÓN
El gran sabio Maitreya concluyó diciendo: Todo el que escuche esta historia del yajña de Dakṣa, que fue dirigido por la Suprema Personalidad de Dios, Viṣṇu, y la repita a otros con fe y devoción, ciertamente se purificará de toda la contaminación de la existencia material, ¡oh, hijo de Kuru!
SIGNIFICADO
- Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al capítulo séptimo del Canto Cuarto del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «El sacrificio realizado por Dakṣa».