Template

BN/Bengali Main Page - Vanipedia's Manifesto: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
(11 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Scroll box
{{Scroll box
|width =      100%
|width =      100%
|height =    750px
|height =    1100px
|text =
|text =


__NOTOC__
__NOTOC__
<div style='text-align: right; color: FF69B4; font-family:Times New Roman;'>'''↓ Scroll down to read more...  '''</div>
 
[[Category:Participating Languages - Templates]]
==মুখবন্ধ==
==মুখবন্ধ==


শ্রীল প্রভুপাদ তার নির্দেশাবলীর ওপর অধিক গুরুত্ব  দিয়েছেন, তাই বানি পিডিয়া হচ্ছে বিশেষ করে তার সমস্ত কার্যাবলীর ওপর উৎসর্গকৃত যা কিনা তার গ্রন্থ, রেকর্ডকৃত বক্তৃতা, কথোপকথন, এবং চিঠির সমন্বয়। সম্পন্ন হওয়ার পর, বানি পিডিয়া হবে বিশ্বের সর্বপ্রথম বানি-মন্দির  যেখানে প্রকৃত অর্থে পারমার্থিক দিক নির্দেশনার খোঁজকারী লক্ষ লক্ষ মানুষ শ্রীল প্রভুপাদের বিস্তারিত শিক্ষাপদ্ধতির ভিত্তিতে সকল উত্তর ও অনুপ্রেরণা পাবে, বানি পিডিয়ার পবিত্র পটভূমি তা একটি বিশ্বকোষ রূপে '''বহুভাষায়''' উপস্থাপন করবে।
শ্রীল প্রভুপাদ তার নির্দেশাবলীর ওপর অধিক গুরুত্ব  দিয়েছেন, তাই বাণীপিডিয়া হচ্ছে, বিশেষ করে, তার সমস্ত কার্যাবলীর ওপর উৎসর্গকৃত যা কিনা তার গ্রন্থ, ধারণকৃত বক্তৃতা, কথোপকথন, এবং চিঠির সমন্বয়। এই কার্য সুসম্পন্ন হওয়ার পর, বাণীপিডিয়া হবে একটি মহিমান্বিত স্থান প্রদানকারী বিশ্বের সর্বপ্রথম বাণীমন্দির যেখানে অকৃত্রিম পারমার্থিক দিকনির্দেশনার অনুসন্ধানকারী লক্ষ লক্ষ মানুষ শ্রীল প্রভুপাদের বিশ্বখ্যাত উপদেশাবলীর ভিত্তিতে সকল প্রশ্নের উত্তর ও অনুপ্রেরণা পাবে, বাণীপিডিয়ার পবিত্র পটভূমি তা একটি '''বিশ্বকোষ রূপে বহুভাষায়''' উপস্থাপন করবে।


==বানি পিডিয়ার লক্ষ্য বিবৃতি==
==বাণীপিডিয়ার লক্ষ্য বিবৃতি ==


<big>শ্রীল প্রভুপাদের বাণী-উপস্থিতিকে সম্পূর্ণরূপে প্রকাশ করার কাজে সহযোগিতা করা, এভাবে লক্ষ লক্ষ মানুষকে কৃষ্ণ চেতনার বিজ্ঞান বজায় রাখতে সাহায্য করা, এবং চৈতন্য মহাপ্রভুর সংকীর্তন আন্দোলনকে পুনরায় মানব সমাজে আধ্যাত্মিকীকরণের জন্য সহায়তা করা।</big>  
<big> শ্রীল প্রভুপাদের বাণীময় উপস্থিতিকে বহু ভাষায় নিয়ে আসা ও পূর্ণরূপে তা প্রকাশ করতে সাহায্য করা আর এইভাবে লক্ষ কোটি মানুষকে কৃষ্ণভাবনামৃতের বিজ্ঞানময় জীবনে বাঁচতে সুযোগ করে দেওয়া এবং মানব সমাজকে পুনরায় পারমার্থিক চেতনাসম্পন্ন করে ভগবান শ্রীচৈতন্য মহাপ্রভুর সংকীর্তন আন্দোলনে সহযোগিতা করা।</big>  


===সহযোগিতা===
===সহযোগিতা===


এমন একটি বিশ্বকোষ নির্মাণ করা যা স্পষ্টতই প্রভুপাদের শিক্ষাকে শুধুমাত্র হাজার হাজার ভক্তের যৌথ ভাবে সংকলন এবং নিরলসভাবে  অনুবাদ  করার মাধ্যমে সম্ভব। 
স্পষ্টতভাবেই দৃশ্যমান বাণীপিডিয়ার এই বিশাল মাত্রার বিশ্বকোষ সম্ভব কেবলমাত্র হাজারো ভক্তের দ্বারা শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাবলীর সম্মিলিত প্রচেষ্টার সংঘবদ্ধ সংকলন ও সযত্ন ভাষান্তরের দ্বারা।
 
আমরা নভেম্বর ২০২৭ সালের মধ্যে শ্রীল প্রভুপাদের সমস্ত গ্রন্থ, ভাষণ, কথোপকথন এবং চিঠির অনুবাদ কমপক্ষে ১৬ টি ভাষায় সম্পূর্ণ এবং বাণীপিডিয়াতে ১০৮ টি ভাষায় আংশিক উপস্থাপনার কাজ সম্পন্ন করতে চাই।
We want to complete the translation of all of Srila Prabhupada's books, lectures, conversations, and letters in at least 16 languages and reach at least 108 languages with some representation in Vanipedia by November 2027.


As of October 2017 the full Bible has been translated into 670 languages, the New Testament has been translated into 1,521 languages and Bible portions or stories into 1,121 other languages. These statistics show that our aims while being a substantial increase in Srila Prabhupada's teachings, are not at all ambitious compared to the efforts that the Christians are making to spread their teachings globally.
অক্টোবর ২০১৭ পর্যন্ত সম্পূর্ণ বাইবেল গ্রন্থটি ৬৭০ টি ভাষায় অনূদিত হয়েছে, নিউ টেস্টামেন্ট বা নব্য বিধানগুলো ১৫২১ টি ভাষায় এবং বাইবেলের কিছু অংশ বা গল্পগুলো ১১২১ টি ভাষায় অনূদিত হয়েছে। এই পরিসংখ্যান এটিই প্রমাণ করে যে শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাকে উল্লেখযোগ্য ভাবে বৃদ্ধি করার যে লক্ষ্য আমাদের রয়েছে, তা বিশ্বব্যাপী খ্রিস্টানরা তাদের শিক্ষাগুলোকে ছড়িয়ে দেয়ার প্রচেষ্টার তুলনায় কোনভাবেই কোনওভাবেই উচ্চাকাঙ্ক্ষী নয়।
সমগ্র মানবতার পরম কল্যাণের লক্ষ্যে, বহু ভাষায় উপস্থাপনার মাধ্যমে শ্রীল প্রভুপাদের দিব্য বাণীসমূহকে অনলাইন জগতে আনতে ও সম্পূর্ণভাবে প্রকাশ করতে আমরা সকল ভক্তবৃন্দকে এই মহান প্রচেষ্টায় অংশগ্রহণের জন্য আমন্ত্রণ জানাচ্ছি।


We invite all devotees to join us in this noble endeavor of invoking and making fully manifest Srila Prabhupada's multi-lingual Vani-presence on the web for the benefit of ALL humanity.
===আবাহন===


===Invoking===
১৯৬৫ সালে  শ্রীল প্রভুপাদ একজন অনাহূত ব্যক্তি হিসেবে মার্কিন দেশে পৌঁছান। যদিও ১৯৭৭ সালেই তাঁর মহিমান্বিত ব্যক্তিগত দৈহিক উপস্থিতির দিনগুলোর পরিসমাপ্তি ঘটেছে, কিন্তু তিনি আজও তাঁর বাণীর মাধ্যমে আমাদের মাঝেই রয়েছেন এবং তাই আমাদের অবশ্যই উচিৎ তাঁর এই বাণীময় উপস্থিতির সৌভাগ্যকে পূর্ণরূপে গ্রহণ করা। শ্রীল প্রভুপাদকে আবাহন এবং ভিক্ষা প্রার্থনার দ্বারাই কেবল তিনি আমাদের সমক্ষে আবির্ভূত হবেন। আমাদের মাঝে তাঁকে পাওয়ার তীব্র বাসনাই তাঁর আবির্ভাবের মূল চাবিকাঠি।


In 1965 Srila Prabhupada arrived uninvited in America. Even though the days of his glorious Vapu presence ended in 1977, he still exists in his Vani and it is this presence that we must now invoke. Only by calling on and begging Srila Prabhupada to appear will he do so. Our intense desire to have him among us is the key we hold for his appearance.
===সম্পূর্ণরূপে প্রকাশ===


===Fully manifesting===
শ্রীল প্রভুপাদের আংশিক উপস্থিতি আমরা চাই না। আমরা তাঁর পূর্ণ বাণী-উপস্থিতি চাই। তাঁর ধারণকৃত সমস্ত শিক্ষাবলী সম্পূর্ণরূপে সংকলিত এবং বহু ভাষায় অনূদিত হওয়া উচিত। এই গ্রহের ভবিষ্যৎ প্রজন্মের কাছে এইটিই হবে আমাদের প্রদত্ত অর্পণ - শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষার সম্পূর্ণ আশ্রয়।


We do not want the partial presence of Srila Prabhupada before us. We want his full Vani-presence. All of his recorded teachings should be completely compiled and translated into many languages. This is our offering to future generations of people of this planet - complete shelter (ashraya) of Srila Prabhupada's teachings.
===বাণী-উপস্থিতি===


===Vani-presence===
শ্রীল প্রভুপাদের সম্পূর্ণ বাণী-উপস্থিতি দুইটি ধাপে আবির্ভূত হবে।  প্রথম - '' এবং সহজ ধাপ '' -  শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাবলী সব ভাষায় সংকলন ও অনুবাদ করা। দ্বিতীয় - ''এবং আরও কঠিন পর্যায়'' - লক্ষ লক্ষ মানুষকে তাঁর শিক্ষার আলোকে আধারিত হয়ে জীবনযাপন করা।


Srila Prabhupada's full Vani-presence will appear in two phases. The first - ''and easy phase'' - is to compile and translate all of Srila Prabhupada's teachings in all languages.  The second - ''and more difficult phase'' - is to have hundreds of millions of people fully living his teachings.
====অধ্যয়নের বিভিন্ন পন্থা====
*এখনও পর্যন্ত, আমরা আমাদের গবেষণায় দেখতে পেয়েছি যে, [[How to Read Srila Prabhupada's Books|'''৬০ টি ভিন্ন ভিন্ন পন্থায়''']] শ্রীল প্রভুপাদ তাঁর ভক্তদের যেভাবে তাঁর গ্রন্থ অধ্যয়নের কথা বলেছেন।


====Different Ways to Study====
* শ্রীল প্রভুপাদের গ্রন্থসমূহ [[Vaniquotes:60 ways to study Srila Prabhupada's books| '''এইভাবে অধ্যয়নের ফলে''']] আমরা খুব সহজেই সেগুলো বুঝতে এবং আত্মস্থ করতে পারি। অধ্যয়নের বিষয়ভিত্তিক পদ্ধতি অনুসরণ এবং পরে সেগুলো সঙ্কলনের মাধ্যমে যে কোন ব্যক্তি শ্রীল প্রভুপাদ কর্তৃক উপস্থাপিত প্রতিটি শব্দ, বাক্যাংশ, বিষয়বস্তু অথবা ব্যক্তিত্বের গভীর তাৎপর্য সহজেই হৃদয়ঙ্গম করতে পারবেন। তাঁর শিক্ষাবলী নিঃসন্দেহে আমাদের জীবন ও আত্মা, এবং যখন আমরা [[How to Read Srila Prabhupada's Books|'''পরিপূর্ণভাবে অধ্যয়ন করব''']] আমরা অত্যন্ত গভীরভাবে শ্রীল প্রভুপাদের উপস্থিতির অনুভব এবং অভিজ্ঞতা লাভ করতে পারব।
*To date, in our research, we have found that there are [[How to Read Srila Prabhupada's Books|'''60 different ways''']] that Srila Prabhupada has instructed the devotees to read his books.


* By studying Srila Prabhupada's books in  [[Vaniquotes:60 ways to study Srila Prabhupada's books| '''these different ways''']] we can properly understand and assimilate them. By following the thematic methodology of studying and then compiling them one can easily penetrate into the deep significance of the meanings of each word, phrase, concept or personality that Srila Prabhupada is presenting. His teachings are without a doubt our life and soul, and when we [[How to Read Srila Prabhupada's Books|'''study them thoroughly''']] we can perceive and experience Srila Prabhupada's presence in many profound ways.
===এক কোটি আচার্য===
 
===Ten Million Acaryas===
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/750406CC-MAYAPUR_ND_02.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/750406CC-MAYAPUR_ND_02.mp3</mp3player>
*<big>''Suppose you have got now ten thousand. We shall expand to hundred thousand. That is required. Then hundred thousand to million, and million to ten million. So there will be no scarcity of acharya, and people will understand Krishna consciousness very easily. '''So make that organization.''' Don't be falsely puffed up. Follow the acharya's instruction and try to make yourself perfect, mature. Then it will be very easy to fight out maya. Yes. Acharyas, they declare war against maya's activities.''</big> [[Vanisource:750406 - Lecture CC Adi 01.13 - Mayapur|'''– Srila Prabhupada Lecture on Sri Caitanya-caritamrta, 6 April 1975''']]
*<big>''ধরে নাও, তোমরা এখন দশ হাজার জন রয়েছ। আমাদের এক লক্ষে বিস্তৃত হওয়া উচিৎ। সেইটিই দরকার। এবং এক লক্ষ থেকে দশ লক্ষ আর দশ লক্ষ থেকে এক কোটি। সুতরাং এইভাবে আচার্যের কোন অভাব হবে না। আর তখন লোকেরা খুব সহজেই কৃষ্ণভাবনামৃত যে কি তা বুঝতে পারবে।'''সুতরাং সেইরকম সংস্থা গড়ে তোল।''' মিথ্যা অহঙ্কারে গর্বিত হইও না। আচার্যের নির্দেশ অনুসরণ কর এবং তোমার নিজেকে আদর্শ, পরিপক্ক বানাতে চেষ্টা কর। তাহলে মায়াকে যুদ্ধে পরাস্ত করা অত্যন্ত সহজ হবে। হ্যাঁ। আচার্যেরা মায়ার কার্যকলাপের বিরুদ্ধে যুদ্ধ ঘোষণা করে। ''</big> [[Vanisource:750406 - Lecture CC Adi 01.13 - Mayapur|'''– Srila Prabhupada Lecture on Sri Caitanya-caritamrta, 6 April 1975''']]


====Comment====
====মন্তব্য====


This vision statement of Srila Prabhupada speaks for itself - the perfect plan for people to easily understand Krishna consciousness. Ten million empowered siksa-disciples of Srila Prabhupada humbly living our Founder-acarya's instructions and always endeavoring for perfection and maturity. Srila Prabhupada clearly states '''"make that organization."''' Vanipedia is enthusiastically helping to fulfill this vision.
শ্রীল প্রভুপাদের এই লক্ষ্য সংক্রান্ত বার্তাটিই স্বতঃসিদ্ধ এবং স্বয়ংসম্পূর্ণ - লোকেদের জন্য খুব সহজেই কৃষ্ণভাবনামৃত বোঝার এক আদর্শ পরিকল্পনা। শ্রীল প্রভুপাদ কর্তৃক শক্তিপ্রাপ্ত তাঁর এক কোটি শিক্ষাশিষ্যগণ আমাদের প্রতিষ্ঠাতা আচার্যের দিব্য বাণীর ওপরে আধার করে জীবনধারণ করছেন এবং সর্বদা নিখুঁত ও পরিপক্ক হয়ে ওঠার জন্য প্রচেষ্টা চালাচ্ছেন। শ্রীল প্রভুপাদ পরিষ্কার বলেছেন,  '''"সেই সংস্থা গড়ে তোল।"''' বাণিপিডিয়া সোৎসাহে সেই লক্ষ্য অর্জনের পথে সাহায্য করে যাচ্ছে।


===Science of Krishna Consciousness===
===কৃষ্ণভাবনামৃতের বিজ্ঞান===


In the Ninth Chapter of the Bhagavad-gita this science of Krishna consciousness is called the king of all knowledge, the king of all confidential things, and the supreme science of transcendental realization. Krishna Consciousness is a transcendental science which can be revealed to a sincere devotee who is prepared to render service to God. Krishna Consciousness is not achieved by dry arguments or by academic qualifications. Krishna Consciousness is not a faith, such as the Hindu, Christian, Buddhist or Islam faith, but it is a science. If someone reads Srila Prabhupada's books carefully they will realize the topmost science of Krishna Consciousness and be more inspired to spread the same to all persons as their real welfare benefit.
শ্রীমদ্ভগবদ্গীতার নবম অধ্যায়ে এই কৃষ্ণভাবনামৃতের বিজ্ঞানকে সমস্ত জ্ঞানের রাজা, সমস্ত গোপনীয় বস্তুর শ্রেষ্ঠ এবং চিন্ময় উপলব্ধির সর্বোচ্চ বিজ্ঞান বলে উল্লেখ করা হয়েছে।  কৃষ্ণভাবনামৃত এক চিন্ময় বিজ্ঞান যা কেবল পরমেশ্বর ভগবানের সেবা করতে প্রস্তুত এমন ঐকান্তিক ভক্তের কাছেই প্রকাশ করা যায়। কৃষ্ণভাবনামৃত কোন শুষ্ক তর্ক বা প্রাতিষ্ঠানিক জড়বিদ্যার যোগ্যতা দ্বারা অর্জন করা সম্ভব নয়। কৃষ্ণভাবনামৃত কোন বিশ্বাস নয়, যেমন হিন্দু, খ্রিষ্টান, বৌদ্ধ বা ইসলাম ইত্যাদি। বরং এইটি একটি বিজ্ঞান। যদি কেউ শ্রীল প্রভুপাদের গ্রন্থাবলী খুব মনোযোগ সহকারে অধ্যয়ন করেন, তারা কৃষ্ণভাবনামৃতের সর্বোচ্চ বিজ্ঞানটি উপলব্ধি করতে পারবেন এবং সেইটি প্রত্যেক ব্যক্তির নিকট তাদের প্রকৃত কল্যাণ বলে ছড়িয়ে দিতে অনুপ্রাণিত হবেন।


===Lord Caitanya's Sankirtana Movement===
===ভগবান শ্রীচৈতন্য মহাপ্রভুর সংকীর্তন আন্দোলন===


Lord Sri Caitanya Mahaprabhu is the father and inaugurator of the sankirtana movement. One who worships Him by sacrificing his life, money, intelligence and words for the sankirtana movement is recognized by the Lord and endowed with His blessings. All others may be said to be foolish, for of all sacrifices in which a man may apply his energy, a sacrifice made for the sankirtana movement is the most glorious. The entire Krishna consciousness movement is based on the principles of the sankirtana movement inaugurated by Sri Caitanya Mahaprabhu. Therefore one who tries to understand the Supreme Personality of Godhead through the medium of the sankirtana movement knows everything perfectly. He is sumedhas, a person with substantial intelligence.
ভগবান শ্রীচৈতন্য মহাপ্রভু হলেন সংকীর্তন আন্দোলনের জনক এবং উদ্বোধক। যে ব্যক্তি তার জীবন, অর্থ, বুদ্ধি এবং বাক্য উৎসর্গ করার দ্বারা তাঁর আরাধনা করেন তিনি ভগবানের দ্বারা স্বীকৃত হবেন ও তাঁর আশীর্বাদ লাভ করবেন। বাকি সবকিছুকে কেবল মূর্খই বলা চলে, মানুষ যত ধরণের উৎসর্গে তার শক্তি ব্যবহার করতে পারে, তার মধ্যে কেবল সংকীর্তন আন্দোলনের উদ্দেশ্যে করা উৎসর্গই সবচাইতে মহিমান্বিত। সম্পূর্ণ কৃষ্ণভাবনামৃত আন্দোলনটিই শ্রীচৈতন্য মহাপ্রভুর সংকীর্তন আন্দোলনের নীতির ওপর ভিত্তি করেই গড়ে উঠেছে। এই জন্য যিনি এই সংকীর্তন আন্দোলনের মাধ্যমে পরমেশ্বর ভগবানকে জানার চেষ্টা করেন, তিনি সবকিছুই পরিপূর্ণরূপে জানতে পারেন। তিনিই সুমেধাসম্পন্ন এবং যথার্থ বুদ্ধিমান।


===Re-spiritualizing Human Society===
===মানব সমাজকে পুনরায় আধ্যাত্মিকীকরণ===


Human society, at the present moment, is not in the darkness of oblivion. It has made rapid progress in the field of material comforts, education and economic development throughout the entire world. But there is a pinprick somewhere in the social body at large, and therefore there are large-scale quarrels, even over less important issues. There is a need for a clue as to how humanity can become one in peace, friendship, and prosperity with a common cause. Srimad-Bhagavatam fills this need, for it is a cultural presentation for the re-spiritualization of the entire human society. The mass of people, in general, are tools in the hands of the modern politicians and leaders of the people. If there is a change of heart of the leaders only, certainly there will be a radical change in the atmosphere of the world.
বর্তমান সময়ে মানব সমাজ আর বিস্মৃতির অন্ধকারে ডুবে নেই। সারা বিশ্বজুড়ে জাগতিক সুখ-স্বাচ্ছন্দ্য, শিক্ষা-দীক্ষা এবং অর্থনৈতিক উন্নয়নের দ্রুত অগ্রসর ঘটেছে। কিন্তু সমাজব্যবস্থার কোনও না কোন অংশে একটি সূক্ষ্ম ছিদ্র বা গলদ রয়েই গিয়েছে। আর সেই জন্যই এমন কি ছোটোখাটো বিষয়েও বিরাট আকারে কলহ দেখা যায়। মানবতা কিভাবে শান্তি, বন্ধুত্ব এবং সমৃদ্ধিতে একত্র হতে পারে সেই ব্যপারে একটি সাধারণ সমাধানসূত্র খুঁজে বের করার যথেষ্ট প্রয়োজন রয়েছে। শ্রীমদ্ভাগবত সেই প্রয়োজনটি পূরণ করছেন। কারণ সমগ্র মানব সভ্যতার পুনরায় আধ্যাত্মিকীকরণের লক্ষ্যে এই গ্রন্থটি হচ্ছে এক অপূর্ব সাংস্কৃতিক উপস্থাপনা। সাধারণভাবে বলতে গেলে, সমগ্র জনসাধারণেরাই হচ্ছে আধুনিক রাজনীতিবিদ এবং জননেতাদের হাতের ক্রীড়নক। যদি কেবল মাত্র নেতাদের হৃদয়ের পরিবর্তন হয়, তাহলে নিশ্চিতভাবেই সারা বিশ্বের সামগ্রিক আবহে এক মৌলিক পরিবর্তন আসবে।
The aim of real education should be self-realization, realization of the spiritual values of the soul. Everyone should help to spiritualize all the activities of the world. By such activities, both the performer and the work performed become surcharged with spirituality and transcend the modes of nature.
প্রকৃত শিক্ষার উদ্দেশ্য হওয়া উচিৎ আত্ম-উপলব্ধি, আত্মার পারমার্থিক মূল্যবোধের উপলব্ধি। প্রত্যেকেরই উচিৎ সারা বিশ্বের সমস্ত কার্যকলাপকে পারমার্থিকীকরণের কাজে সাহায্য করা। এই ধরণের মহান কার্যের দ্বারা কার্যসম্পাদনকারী এবং সম্পাদিত কার্য উভয়েই আধ্যাত্মিকতায় পরিপূর্ণ হবে এবং জড়া প্রকৃতির গুণসমূহকে অতিক্রম করে যেতে পারবে।


==Vanipedia's Mission Statement==
==বাণীপিডিয়ার উদ্দেশ্য বিবৃতি==


* To offer Srila Prabhupada a continuous, worldwide platform to preach, educate and train people in the science of Krishna consciousness in all languages of the world.
* শ্রীল প্রভুপাদকে বিশ্বের সমস্ত দেশের ভাষায় জনসাধারণদের মাঝে কৃষ্ণভাবনামৃতের প্রচার, শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ দেওয়ার মতো বিশ্বব্যাপী একটি নিরবচ্ছিন্ন প্রচারমঞ্চ তৈরি করে দেওয়া।


* To explore, discover and comprehensively compile Srila Prabhupada's teachings from multiple angles of vision.
* বিভিন্ন দৃষ্টিকোণ থেকে শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাসমূহকে পুঙ্খানুপুঙ্খরূপে গবেষণা, আবিষ্কার এবং পূর্ণাঙ্গরূপে সংকলন করা।


* To present Srila Prabhupada's Vani in easily accessible and understandable ways.
* শ্রীল প্রভুপাদের বাণীসমূহকে সুলভ ও সহজে বোধগম্য করে উপস্থাপন করা।


* To offer a repository of comprehensive thematic research to facilitate the writing of many topical books based on Srila Prabhupada's Vani.
* শ্রীল প্রভুপাদের বাণীর ওপর আধারিত বিভিন্ন বিষয়ভিত্তিক গ্রন্থ রচনাকে সহজতর করে তুলতে একটি পূর্ণাঙ্গ বিষয়বস্তুভিত্তিক গবেষণার ভাণ্ডার উপহার দেওয়া।


* To offer curriculum resources for various educational initiatives into Srila Prabhupada's Vani.
* শ্রীল প্রভুপাদের বাণীর ওপর আধার করে বিভিন্ন শিক্ষামূলক উদ্যোগের জন্য পাঠ্যক্রমের উৎস উপহার দেওয়া।


* To instill among sincere followers of Srila Prabhupada an unequivocal understanding of the necessity to both consult Srila Prabhupada's Vani for personal guidance, and become sufficiently learned to represent him on all levels.
* ব্যক্তিগত দিকনির্দেশনার জন্য শ্রীল প্রভুপাদের বাণীর সাহায্য নেওয়া ও সর্বস্তরে তাঁর প্রতিনিধিত্ব করতে যথেষ্ট পরিমাণ শিক্ষিত হওয়ার প্রয়োজনীয়তা সম্পর্কে শ্রীল প্রভুপাদের একনিষ্ঠ অনুসারীদের মাঝে একটি স্পষ্ট জ্ঞান প্রতিষ্ঠা করা। 


* To attract Srila Prabhupada's followers from all nations to collaborate globally with the view to achieving all the above.
* উপরোক্ত সমস্ত লক্ষ্যসমূহ পূরণার্থে সারা বিশ্বের সমস্ত জাতি থেকে শ্রীল প্রভুপাদের সকল অনুসারীদের বৈশ্বিকভাবে একত্রিত হতে অনুপ্রাণিত করা।


==What is Motivating Us to Build Vanipedia?==
==বাণীপিডিয়া নির্মাণে কি আমাদেরকে উদ্বুদ্ধ করছে?==


*We accept that
*আমরা স্বীকার করি যে


:*Srila Prabhupada is a pure devotee, directly empowered by Lord Sri Krishna to engage living entities in loving devotional service to God.  This empowerment is proven in his unparalleled exposé on the Absolute Truth found within his teachings.
:*শ্রীল প্রভুপাদ একজন শুদ্ধভক্ত, বদ্ধজীবেদের ভগবানের প্রেমময়ী সেবায় নিযুক্ত করতে তিনি ভগবান শ্রীকৃষ্ণের দ্বারা সরাসরিভাবে শক্তিপ্রাপ্ত। ভগবান কর্তৃক তাঁর এই শক্তিপ্রাপ্তির বিষয়টি প্রমাণিত হয় তাঁরই প্রদত্ত শিক্ষাবলীর মধ্যে পাওয়া পরম সত্যের সম্পর্কে তাঁর অতুলনীয় ব্যাখ্যার দ্বারা।


:*There has been no greater exponent of Vaishnava philosophy in modern times, and no greater social critic who explains this contemporary world AS IT IS, than Srila Prabhupada.
:*সমসাময়িক বিশ্ব পরিস্থিতিকে একদম নিখুঁতভাবে ব্যাখ্যা করতে আধুনিক কালে বৈষ্ণব দর্শনের দিক্‌পালবর্গ এবং সমাজ-সমালোচকদের মধ্যে শ্রীল প্রভুপাদের চেয়ে মহান আর কাউকেই পাওয়া যায় না।


:*Srila Prabhupada's teachings will be the primary shelter for his millions of followers for all future generations.
:*লক্ষ লক্ষ অনুসারী সমন্বিত সমস্ত ভাবী বংশধরদের জন্য শ্রীল প্রভুপাদ প্রদত্ত শিক্ষাসমূহই হবে সর্বপ্রধান আশ্রয়। 


:*Srila Prabhupada wanted his teachings to be profusely distributed and properly understood.
:*শ্রীল প্রভুপাদ চেয়েছিলেন যেন তাঁর প্রদত্ত শিক্ষাবলীর ব্যাপকভাবে প্রচার হয় এবং সকলেই যেন যথার্থভাবে হৃদয়ঙ্গম করেন। 


:*A thematic approach to Srila Prabhupada's teachings greatly enhances the process of understanding the truths within them, and that there is immense value in exploring, discovering and thoroughly compiling his teachings from every angle of vision.
:*শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাবলীর বিষয়ভিত্তিক অনুধাবন, তাঁর প্রদত্ত শিক্ষাবলীর অন্তর্নিহিত সত্যকে উপলব্ধি করার পন্থার ব্যাপক বিস্তার ঘটায়। আর, প্রতিটি দৃষ্টিকোণ থেকে তাঁর শিক্ষাবলীর গবেষণা, উদ্ঘাটন ও সম্পূর্ণরূপে তা সংকলন করা এক বিশাল মূল্য রয়েছে।


:*Translating all of Srila Prabhupada's teachings into a particular language is the same as inviting Srila Prabhupada to reside eternally in the places where those languages are spoken.
:*শ্রীল প্রভুপাদের প্রদত্ত সমস্ত শিক্ষাকে এক একটি নির্দিষ্ট ভাষায় অনুবাদ করা এবং সেই ভাষাসমূহ যেখানে যেখানে ব্যবহার হয় সেই সেই স্থানে শ্রীল প্রভুপাদকে চিরন্তনরূপে অবস্থান করার আমন্ত্রণ জানানোরই সমতুল্য। 


:*In his physical absence, Srila Prabhupada requires many vaniservants to assist him in this mission.
:*তাঁর ব্যক্তিগত দৈহিক অনুপস্থিতির সময় এই আন্দোলনকে সাহায্য করার মানসে শ্রীল প্রভুপাদের বহু বাণীসেবকের প্রয়োজন। 


Thus, we are committed to creating a truly dynamic platform to facilitate the profuse distribution and proper understanding of the perfect knowledge and realizations found within Srila Prabhupada's teachings, so they may be joyfully acted upon. It is that simple. The only thing separating us from the completion of Vanipedia is time and the many sacred hours of vaniseva that is yet to be offered by the devotees who commit themselves to this vision.
এইভাবে, আমরা শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাবলীর মাঝে প্রাপ্ত সঠিক জ্ঞান ও উপলব্ধির ব্যাপক বিতরণ ও যথাযথভাবে তা বোঝার জন্য একটি সত্যিকারের গতিশীল মঞ্চ তৈরি করতে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ। যাতে করে সেইগুলো আনন্দজনকভাবে চর্চা করা যায়। এইটি ঠিক তেমনটাই সরল। কেবল একটি বস্তুই আমাদেরকে বাণীপিডিয়া সেবার সম্পন্নতার থেকে আলাদা করে রেখেছে, যেটি হল এই সেবা সম্পাদনের লক্ষ্যে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ ভক্তদের থেকে এখনও পর্যন্ত না দেওয়া সময় এবং বাণীসেবার জন্য ব্যবহার হবে এমন অনেক দিব্য বহু ঘণ্টা।


<big>''I thank you very much, all of you, for appreciating my humble service which I am trying to render as a matter of duty ordered by my Guru Maharaja. I request all my disciples to work cooperatively and I am sure our mission will advance without any doubt.''</big> [[Vanisource:710814 - Letter to Tamala Krishna written from London|'''– Srila Prabhupada Letter to Tamala Krishna das (GBC) - 14 August, 1971''']]
<big>'' আমার এই সামান্য সেবাটুকুকে প্রশংসা করার জন্য আমি তোমাদের সকলকে অত্যন্ত ধন্যবাদ জানাই, যেইটি আমি আমার গুরুমহারাজের দেওয়া আদেশ পালনের জন্য আমার কর্তব্য হিসেবে পালন করছি। আমি আমার সমস্ত শিষ্যদের অনুরোধ করি তারা যেন সবাই মিলেমিশে কাজ করে এবং আমি নিশ্চিত আমাদের এই আন্দোলন নিঃসন্দেহে এগিয়ে যাবে।''</big> [[Vanisource:710814 - Letter to Tamala Krishna written from London|'''– তমাল কৃষ্ণ দাস (জিবিসি)-কে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র - ১৪ আগস্ট, ১৯৭১''']]


==Srila Prabhupada's Three Natural Positions==
==শ্রীল প্রভুপাদের তিনটি স্বাভাবিক পদমর্যাদা==


A culture of shelter at the lotus feet of Srila Prabhupada's teachings can only be realized when these three positions of Srila Prabhupada are awakened in the hearts of all his followers.
শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাবলীর শ্রীপাদপদ্মে আশ্রয় গ্রহণ করার সংস্কৃতি তখনই কেবল উপলব্ধ হবে যখন তাঁর অনুসারীদের হৃদয়ে শ্রীল প্রভুপাদের এই তিনটি পদমর্যাদা জাগ্রত হবে। 


===Srila Prabhupada is our pre-eminent siksa-guru===
===শ্রীল প্রভুপাদ আমাদের প্রধানতম শিক্ষাগুরু===


*We accept that all of Srila Prabhupada's followers can experience his presence and shelter within his teachings – both individually and when discussing them with each other.
*আমরা এটি স্বীকার করি যে সমস্ত অনুসারীরা শ্রীল প্রভুপাদের প্রদত্ত শিক্ষাবলীর মাঝেই তাঁর উপস্থিতি অনুভব করতে পারে - ব্যক্তিগত ভাবে এবং পরস্পরের মাঝে আলোচনা করার দ্বারা।


*We purify ourselves and establish a firm relationship with Srila Prabhupada by learning to live with him as our guiding conscience.
*শ্রীল প্রভুপাদকে আমাদের 'পরিচালনাকারী বিবেক' হিসেবে গ্রহণ করে তাঁর সঙ্গে জীবন ধারণ করার মাধ্যমে আমরা আমাদেরকে পবিত্র করতে এবং শ্রীল প্রভুপাদের সঙ্গে আমাদের সম্পর্ককে আরও দৃঢ় করতে পারি।


*We encourage devotees feeling separation from Srila Prabhupada, to take the time to seek his presence and solace within his Vani.
*শ্রীল প্রভুপাদের বিরহ অনুভব করার জন্য এবং তাঁর বাণীর মাঝেই তাঁর উপস্থিতি ও সেই বিরহের সান্ত্বনা পেতে আমরা ভক্তদের অনুপ্রাণিত করি।


*We share Srila Prabhupada's compassion with all his followers, including those who take initiation in his line as well as those who follow him in different capacities.
*আমরা শ্রীল প্রভুপাদের অনুকম্পা তাঁর সকল অনুসারীদের সঙ্গে- যারা তাঁর থেকে দীক্ষা গ্রহণ করেছেন এবং আর যারা বিভিন্ন উপায়ে তাঁকে অনুসরণ করছেন- সকলের সঙ্গে ভাগাভাগি করে নিই। 


*We educate devotees in the truth of Srila Prabhupada's position as our pre-eminent siksa-guru, and our sisya relationship with him in separation.
*আমরা ভক্তদের শ্রীল প্রভুপাদের পদমর্যাদা ও অবস্থান এবং আমাদের প্রধানতম শিক্ষাগুরু ও বিরহের মধ্য দিয়ে তাঁর সঙ্গে আমাদের শিষ্যত্বের সম্পর্কের কথা শিক্ষা দিই।


*We establish a succession of siksa-empowered disciples to uphold Srila Prabhupada's legacy throughout successive generations.
*পরবর্তী প্রজন্মের মধ্য দিয়ে শ্রীল প্রভুপাদের উত্তরাধিকারকে উত্তরোত্তর প্রতিষ্ঠা করার লক্ষ্যে আমরা এক শিক্ষা পরম্পরা স্থাপন করি। 


===Srila Prabhupada is the Founder-Acharya of ISKCON===
===শ্রীল প্রভুপাদ হলেন ইসকনের প্রতিষ্ঠাতা আচার্য===


*We promote his Vani as the primary driving force that keeps the members of ISKCON connected and faithful to him, and thus inspired, enthused and determined to make his movement everything that he wished it to be – both now and in the future.
*শ্রীল প্রভুপাদের বাণীই হচ্ছে ইসকনের সদস্যদের যুক্ত ও তাঁর প্রতি বিশ্বস্ত রাখতে এবং এইভাবে তাঁর এই সংস্থাকে তিনি যেমনটা দেখতে চেয়েছিলেন, বর্তমানে ও ভবিষ্যতেও ঠিক তেমনভাবে গড়ে তোলার প্রধানতম চালিকা শক্তি।


*We encourage the sustainable development of Vaishnava-brahminical standards centered on Srila Prabhupada's teachings and his preaching strategies – a "vani-culture."
*শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাবলী ও তাঁর প্রচার কৌশলগুলোকে কেন্দ্র করে বৈষ্ণব ও ব্রাহ্মণোচিত আদর্শের টেকসই উন্নয়ন বা বাণী সংস্কৃতির সঙ্গে আমরাও সহমত পোষণ করি।


*We educate devotees in the truth of Srila Prabhupada's position as the Founder-Acharya of ISKCON and our service to him and his movement.
*ইসকনের প্রতিষ্ঠাতা আচার্যরূপে শ্রীল প্রভুপাদের পদমর্যাদা এবং তাঁর ও তাঁর আন্দলনের প্রতি আমাদের সেবা করার সত্যটি আমরা ভক্তদের শিক্ষা দিয়ে থাকি।


===Srila Prabhupada is the World-acharya===
===শ্রীল প্রভুপাদ হলেন বিশ্ব আচার্য===


*We increase the global awareness of the significance of Srila Prabhupada's spiritual stature as the world-acharya by establishing the contemporary relevance of his teachings in all circles in every country.
* বিশ্বের সমস্ত দেশের সর্বত্র শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাবলীর বর্তমান প্রাসঙ্গিকতা স্থাপন করার মাধ্যমে আমরা বিশ্ব আচার্য হিসেবে শ্রীল প্রভুপাদের পারমার্থিক মর্যাদার বৈশ্বিক সচেতনতা বৃদ্ধি করি।


*We inspire a culture of appreciation and respect for Srila Prabhupada's teachings, resulting in active participation in the practices of Krishna consciousness by the world's population.
* শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষার প্রশংসা ও সম্মান করার এক সংস্কৃতিকে আমরা উৎসাহ দিয়ে থাকি যা কি না চরমে কৃষ্ণভাবনামৃতে সারা বিশ্বের জনগণের সক্রিয় অংশগ্রহণে পর্যবসিত হবে।


*We realize the premise that Srila Prabhupada built a house in which the whole world can live by establishing his Vani as simultaneously the foundation and roof – '''the shelter, the ashraya''' – that protects this house.
*আমরা উপলব্ধি করি যে, যে পরিসরে শ্রীল প্রভুপাদ একটি গৃহ নির্মাণ করেছেন যেখানে সারা বিশ্ব যুগপৎভাবে ভিত্তি ও ছাদ হিসেবে তাঁর বাণীর মাধ্যমে জীবন ধারণ করতে পারবে – '''আশ্রয়''' – যেটি এই গৃহকে সুরক্ষা দেবে।


===Vital to Establish Srila Prabhupada's Natural Position===
===শ্রীল প্রভুপাদের স্বাভাবিক পদমর্যাদা স্থাপন করা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ===


*Our ISKCON society needs educational initiatives, political directives, and social culture to facilitate and nurture Srila Prabhupada's natural position with his followers and within his movement. It will not happen automatically or by wishful thinking. It can only be achieved by intelligent, concerted and collaborative efforts offered by his pure-hearted devotees.
*এই আন্দোলন ও তাঁর ভক্তদের সঙ্গে শ্রীল প্রভুপাদের স্বাভাবিক পদমর্যাদার সঞ্চালন ও চর্চার জন্য আমাদের ইসকন সংস্থায় শিক্ষামূলক পদক্ষেপ, রাজনৈতিক দিকনির্দেশনা এবং সামাজিক সংস্কৃতির প্রয়োজন রয়েছে। এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে বা কেবল ইচ্ছাময় চিন্তার দ্বারাই সম্পন্ন হবে না। এটি কেবল শুদ্ধহৃদয় ভক্তদের বুদ্ধিদীপ্ত, সামঞ্জস্যপূর্ণ ও পারস্পরিক সহযোগিতামূলক প্রচেষ্টার দ্বারাই সম্ভব। 


*Five Key Obstacles Concealing Srila Prabhupada's Natural Position within his Movement:
*শ্রীল প্রভুপাদের স্বাভাবিক অবস্থান গোপন করা নিয়ে এই আন্দোলনের মধ্যে পাঁচটি মূল প্রতিবন্ধকতাঃ


:*1. '''ignorance of''' Srila Prabhupada's teachings – he has given instructions but we are not aware they exist.
:*. '''অজ্ঞানতা''' শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষার প্রতি - তিনি উপদেশ-নির্দেশ দিয়ে গিয়েছেন কিন্তু আমরা জানি না যে সেইগুলি বাস্তবে রয়েছে।


:*2. '''indifference to''' Srila Prabhupada's teachings – we know the instructions exist but we do not care about them. We ignore them.
:*. '''উদাসীনতা''' শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষার প্রতি - আমরা জানি যে শিক্ষাগুলি রয়েছে কিন্তু আমরা সেইগুলির পরোয়া করি না, আমরা তা উপেক্ষা করি।


:*3. '''misunderstanding of''' Srila Prabhupada's teachings – we apply them sincerely but due to our over-confidence or lack of maturity, they are misapplied.
:*. '''ভুল বোঝা''' শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষার প্রতি - আমরা সেইগুলি ঐকান্তিকভাবে প্রয়োগ করি কিন্তু আমাদের অতিরিক্ত আত্মবিশ্বাস বা অপরিপক্কতার কারণে সেইগুলি ভুল প্রয়োগ হয়।


:*4. '''a lack of faith in''' Srila Prabhupada's teachings – deep within we are not fully convinced and think of them as utopian, neither realistic nor practical for the "modern world."
:*. '''বিশ্বাসের অভাব''' শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষার প্রতি – আমাদের হৃদয়ের গভীরে আমরা এই শিক্ষায় পুরোপুরি দৃঢ়বিশ্বাসী নই এবং সেগুলিকে 'আকাশকুসুম' ভাবি, আমরা ভাবি ''আধুনিক বিশ্বের'' জন্য এগুলো বাস্তবিক নয় আবার ব্যবহারিকও নয়।


:*5. '''in competition with''' Srila Prabhupada's teachings –  with full conviction and enthusiasm we go in a completely different direction than what Srila Prabhupada has instructed, and in so doing influence others to go with us.
:*. '''প্রতিযোগিতা''' শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষার সাথে - পূর্ণ বিশ্বাস ও উৎসাহের সাথে আমরা শ্রীল প্রভুপাদের নির্দেশের থেকে একটি সম্পূর্ণ ভিন্ন দিকে চলে যাই এবং তা করতে গিয়ে আমরা অন্যদেরকেও আমাদের সাথে সেই দিকে যেতে প্রভাবিত করি।


===Comment===
===মন্তব্য===


We believe these obstacles can easily be overcome with the introduction of integral, structured educational and training programs aimed at nurturing our relationship with and increasing our knowledge of Srila Prabhupada's teachings. This will only succeed however if fueled by a serious leadership commitment to create a culture deeply rooted in Srila Prabhupada's Vani. Srila Prabhupada's natural position will thus automatically become, and remain, apparent to all generations of devotees.
আমরা বিশ্বাস করি যে এই সমস্ত প্রতিবন্ধকতাগুলি শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষা সম্পর্কে আমাদের জ্ঞান বৃদ্ধি ও তার সঙ্গে আমাদের সম্পর্ককে যত্ন করতে পারে এমন এক অবিচ্ছেদ্য ও সুসংবদ্ধ শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ ব্যবস্থার মধ্য দিয়ে জয় করা সম্ভব।  এটি কেবল তখনই সফল হবে যখন শ্রীল প্রভুপাদের বাণীকে ভিত্তি করে গড়ে ওঠা একটি সংস্কৃতি তৈরি করার জন্য এক ঐকান্তিক নেতৃত্বের দ্বারা তা পরিচালিত হবে। এইভাবে শ্রীল প্রভুপাদের স্বাভাবিক পদমর্যাদা সমস্ত প্রজন্মের ভক্তদের কাছে আপনা থেকেই স্পষ্ট হবে ও তা রয়ে যাবে।


==Devotees are his Limbs, ISKCON is his Body, and his Vani is his Soul==
==ভক্তরা হলেন শ্রীল প্রভুপাদের অঙ্গসমূহ, ইসকন তাঁর শরীর এবং তাঁর বাণী হল তাঁর আত্মা==


*<big>''You are all my limbs of my body. Unless you cooperate, my life will be useless. The senses and life are correlative. Without life the senses cannot act and without sense, life is inactive.''</big> [[Vanisource:680717 - Letter to Brahmananda written from Montreal|'''– Srila Prabhupada Letter to Brahmananda das (TP), 17 July 1968''']]
*<big>''তোমরা সকলেই হলে আমার শরীরের বিভিন্ন অঙ্গসমূহ। তোমরা যদি সহযোগিতা না কর, আমার জীবন ব্যর্থ হয়ে যাবে। দেহের অঙ্গ ও জীবন পরস্পরের সাথে সম্পর্কিত। প্রাণ ছাড়া অঙ্গগুলি কাজ করতে পারে না আর অঙ্গগুলি ছাড়াও প্রাণ নিষ্ক্রিয়।''</big> [[Vanisource:680717 - মন্ট্রিয়েল থেকে ব্রহ্মানন্দকে লেখা পত্র |'''– ব্রহ্মানন্দকে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র, ১৭ জুলাই ১৯৬৮''']]




*<big>''I am fervently appealing to you all not to create fracture in the solid body of the Society. Please work conjointly, without any personal ambition. That will help the cause.''</big> [[Vanisource:700731 - Letter to Brahmananda and Gargamuni written from Los Angeles|'''– Srila Prabhupada Letter to Brahmananda and Gargamuni Swamis, 31 July 1970''']]
*<big>''আমি তোমাদের সকলের কাছে ঐকান্তিকভাবে প্রার্থনা করছি এই সংস্থার দৃঢ় গঠনে কোন ভাঙ্গনের সৃষ্টি কর না। দয়া করে কোনও রকম ব্যক্তিগত উচ্চাকাঙ্ক্ষা ত্যাগ করে সকলে মিলেমিশে কাজ কর। সেইটি আমাদের উদ্দেশ্য পূরণে সাহায্য করবে।''</big> [[Vanisource:700731 - লস এঞ্জেলেস থেকে ব্রহ্মানন্দ ও গর্গমুনিকে লেখা পত্র|'''– ব্রহ্মানন্দ ও গর্গমুনি স্বামীকে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র, ৩১ জুলাই ১৯৭০''']]




*<big>''Make the covers of the book very much attractive so that automatically they will read the knowledge inside. The covers are like the mind and the senses, and the contents of the book are the soul.''</big> [[Vanisource:720522 - Letter to Amogha written from Los Angeles|'''– Srila Prabhupada Letter to Amogha das (TP), 22 May 1972''']]
*<big>''গ্রন্থগুলির ওপরের মলাট অত্যন্ত সুন্দর করে তৈরি কর যাতে ওরা স্বাভাবিকভাবেই গ্রন্থের ভেতরে দেয়া জ্ঞানগুলি অধ্যয়ন করে। মলাটগুলি হচ্ছে মন ও ইন্দ্রিয়ের মতো আর ভেতরের বিষয়বস্তুগুলি হচ্ছে আত্মার মতো।''</big> [[Vanisource:720522 - অমোঘকে লস এঞ্জেলেস থেকে লেখা পত্র|'''– লস এঞ্জেলেস থেকে অমোঘ দাসকে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র, ২২ মে ১৯৭২''']]




*<big>''I wish that it will be noted down in history that this Krishna consciousness movement is responsible for saving the world. Practically, our movement is the only hope for saving the world from complete disaster.''</big> [[Vanisource:720101 - Letter to Sucandra written from Bombay|'''– Srila Prabhupada Letter to Sucandra das (TP), 1 January 1972''']]
*<big>''আমার খুব ইচ্ছে করে যদি এমন হতো যে ইতিহাসে এই কথাটি লেখা থাকতো যে একমাত্র এই কৃষ্ণভাবনামৃত আন্দোলনই সারা বিশ্বকে উদ্ধার করার কৃতিত্বের দাবীদার। বাস্তবিকভাবেই আমাদের এই আন্দোলনটিই কেবল সারা বিশ্বকে মহাধ্বংসের হাত থেকে উদ্ধার করার  একমাত্র আশা।''</big> [[Vanisource:720101 - বোম্বে থেকে লেখা সুচন্দ্রকে পত্র|'''– বোম্বে থেকে সুচন্দ্রকে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র ১ জানুয়ারী ১৯৭২''']]




*<big>''You should always remember that whatever we are doing, it is in the parampara system beginning from Lord Krishna, down to us. Therefore, our loving spirit should be more upon the message than the physical representation. When we love the message and serve Him, automatically our devotional love for the physique is done.''</big> [[Vanisource:700407 - Letter to Govinda dasi written from Los Angeles|'''– Srila Prabhupada Letter to Govinda dasi, 7 April 1970]]
*<big>''তোমাকে এটি সবসময়ই মনে রাখা উচিত যে আমরা যাই করছি না কেন এইটি ভগবান শ্রীকৃষ্ণ থেকে পরম্পরা ধারায় নেমে আসা পন্থা। সেই জন্য আমাদের উচিত কিভাবে দৈহিক উপস্থাপনার চেয়ে চিন্ময় বার্তার ওপর অধিক প্রীতিপূর্ণ মনোভাব থাকা। যখন আমরা এই বার্তটিকে ভালোবাসবো ও তাঁর সেবা করব, তখন তাঁর দৈহিক রূপের প্রতি ভক্তিমূলক প্রেম আপনা থেকে হয়ে যাবে।''</big> [[Vanisource:700407 - লস এঞ্জেলেস থেকে গোবিন্দ দাসীকে লেখা পত্র|'''– লস এঞ্জেলেস থেকে গোবিন্দ দাসীকে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র, ৭ এপ্রিল ১৯৭০]]
'''
'''


===Comment===
===মন্তব্য===


We are Srila Prabhupada's limbs. To successfully cooperate with him to his full satisfaction we must be united in consciousness with him. This loving unity develops from our becoming fully absorbed in, convinced by and practicing his Vani. Our holistic success strategy is for everyone to assimilate Srila Prabhupada's teachings and boldly place them at the heart of everything we do for his Krishna consciousness movement. In this way, Srila Prabhupada's devotees can flourish personally, and in their respective services to make ISKCON a solid body which can fulfill Srila Prabhupada's desire to save the world from complete disaster. The devotees win, the GBC wins, ISKCON wins, the world wins, Srila Prabhupada wins, and Lord Caitanya wins. There will be no losers.
আমরা শ্রীল প্রভুপাদের অঙ্গপ্রত্যঙ্গ। তাঁর সর্বোচ্চ সন্তুষ্টির লক্ষ্যে তাঁর সঙ্গে সার্থকভাবে সহযোগিতা করতে তাঁর মতো চেতনাতেই আমাদের সকলকে এক হতে হবে। শ্রীল প্রভুপাদের বাণীতে আমাদের পূর্ণরূপে নিমগ্ন হয়ে, তাঁর বাণীর প্রতি দৃঢ়বিশ্বাসী ও সেই বাণীর ব্যক্তিগত অনুশীলনের মধ্য দিয়ে এই প্রীতিপূর্ণ ঐক্য গড়ে উঠবে। আমাদের সকলের সার্বিক সাফল্যের কৌশল হচ্ছে শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাবলীকে আত্তীকরণ করা এবং এই কৃষ্ণভাবনামৃতে আমরা যা কিছুই করছি না কেন, তার একেবারে কেন্দ্রস্থলে সেই শিক্ষাকে স্থাপন করা। এইভাবে শ্রীল প্রভুপাদের ভক্তগণ ব্যক্তিগতভাবে আরও সমৃদ্ধ হবে এবং সারা বিশ্বকে মহা ধ্বংসের হাত থেকে রক্ষা করার শ্রীল প্রভুপাদের বাসনা পূরণার্থে শক্তিশালী ইসকন নির্মাণ করার প্রতি সেবা প্রদান করতে অনুপ্রাণিত করবে। ভক্তদের জয়, জিবিসিদের জয়, ইসকনের জয়, শ্রীল প্রভুপাদের জয় এবং শ্রীচৈতন্য মহাপ্রভুর জয়। সেখানে পরাজিত বলে কেউ নেই।


==Distributing the Teachings of Parampara==
==পরম্পরা ধারার শিক্ষা বিতরণ==


'''1486''' Caitanya Mahaprabhu appears in order to teach the world Krishna consciousness – 533 years ago
'''১৪৮৬''' এই পৃথিবীকে কৃষ্ণভাবনামৃত শিক্ষা দেয়ার লক্ষ্যে শ্রীচৈতন্য মহাপ্রভুর আবির্ভাব - ৫৩৩ বছর পূর্বে


'''1488''' Sanatana Goswami appears in order to write books on Krishna consciousness – 531 years ago
'''১৪৮৮''' কৃষ্ণভাবনাময় সাহিত্য রচনার উদ্দেশ্যে শ্রীল সনাতন গোস্বামীর আবির্ভাব - ৫৩১ বছর পূর্বে


'''1489''' Rupa Gosvami appears in order to write books on Krishna consciousness – 530 years ago
'''১৪৮৯''' কৃষ্ণভাবনাময় সাহিত্য রচনার উদ্দেশ্যে শ্রীল রূপ গোস্বামীর আবির্ভাব - ৫৩০ বছর পূর্বে


'''1495''' Raghunatha Gosvami appears in order to write books on Krishna consciousness – 524 years ago
'''১৪৮৯''' কৃষ্ণভাবনাময় সাহিত্য রচনার উদ্দেশ্যে শ্রীল রঘুনাথ দাস গোস্বামীর আবির্ভাব - ৫২৪ বছর পূর্বে


'''1500''' Mechanical printing presses begin to revolutionize the distribution of books throughout Europe – 520 years ago
'''১৫০০''' সারা ইউরোপ জুড়ে বই বিতরণে বিপ্লব আনতে যান্ত্রিক ছাপাখানার সূচনা - ৫২০ বছর পূর্বে


'''1513''' Jiva Gosvami appears in order to write books on Krishna consciousness – 506 years ago
'''১৫১৩''' কৃষ্ণভাবনাময় সাহিত্য রচনার উদ্দেশ্যে শ্রীল জীব গোস্বামীর আবির্ভাব - ৫০৬ বছর পূর্বে


'''1834''' Bhaktivinoda Thakura appears in order to write books on Krishna consciousness – 185 years ago
'''১৮৩৪''' কৃষ্ণভাবনাময় সাহিত্য রচনার উদ্দেশ্যে শ্রীল ভক্তিবিনোদ ঠাকুরের আবির্ভাব - ১৮৫ বছর পূর্বে


'''1874''' Bhaktisiddhanta Sarasvati appears in order to write books on Krishna consciousness – 145 years ago
'''১৮৭৪''' কৃষ্ণভাবনাময় সাহিত্য রচনার উদ্দেশ্যে শ্রীল ভক্তিসিদ্ধান্ত সরস্বতী গোস্বামী ঠাকুরের আবির্ভাব - ১৪৫ বছর পূর্বে


'''1896''' Srila Prabhupada appears in order to write books on Krishna consciousness – 123 years ago
'''১৮৯৬''' কৃষ্ণভাবনাময় সাহিত্য রচনার উদ্দেশ্যে শ্রীল প্রভুপাদের আবির্ভাব - ১২৩ বছর পূর্বে


'''1914''' Bhaktisiddhanta Sarasvati coins the phrase "brhat-mrdanga" – 105 years ago
'''১৯১৪''' শ্রীল ভক্তিসিদ্ধান্ত সরস্বতী ঠাকুর "বৃহৎ মৃদঙ্গ" শব্দটি উদ্ভাবন করলে - ১০৫ বছর পূর্বে


'''1922''' Srila Prabhupada meets Bhaktisiddhanta Sarasvati for the first time and is immediately requested to preach in the English language - 97 years ago
'''১৯২২''' প্রথম বারের মত শ্রীল প্রভুপাদ শ্রীল ভক্তিসিদ্ধান্ত সরস্বতী ঠাকুরের সাক্ষাৎ লাভ করেন এবং তৎক্ষণাৎ ইংরেজি ভাষায় প্রচার করার অনুরোধ প্রাপ্ত হন - ৯৭ বছর পূর্বে


'''1935''' Srila Prabhupada receives the instruction to print books – 84 years ago
'''১৯৩৫''' শ্রীল প্রভুপাদ কৃষ্ণভাবনাময় সাহিত্য রচনার আদেশ লাভ করলেন - ৮৪ বছর পূর্বে


'''1944''' Srila Prabhupada starts Back to Godhead magazine – 75 years ago
'''১৯৪৪''' শ্রীল প্রভুপাদ ভগবৎ দর্শন পত্রিকা ছাপাতে শুরু করেন - ৭৫ বছর পূর্বে


'''1956''' Srila Prabhupada moves to Vrndavana to write books – 63 years ago
'''১৯৫৬''' শ্রীল প্রভুপাদ গ্রন্থ লেখার উদ্দেশ্যে শ্রীবৃন্দাবন ধামে এলেন - ৬৩ বছর পূর্বে


'''1962''' Srila Prabhupada publishes his first volume of Srimad-Bhagavatam – 57 years ago
'''১৯৬২''' শ্রীল প্রভুপাদ শ্রীমদ্ভাগবতের প্রথম খণ্ড ছাপালেন - ৫৭ বছর পূর্বে


'''1965''' Srila Prabhupada arrives in the West to distribute his books – 54 years ago
'''১৯৬৫''' পারমার্থিক গ্রন্থ বিতরণের লক্ষ্যে শ্রীল প্রভুপাদের পাশ্চাত্যে আগমন - ৫৪ বছর পূর্বে


'''1968''' Srila Prabhupada publishes his abridged Bhagavad-gita As-It-Is – 52 years ago
'''১৯৬৮''' শ্রীল প্রভুপাদ তাঁর ভগবদ্গীতা যথাযথ-এর সংক্ষিপ্ত সংস্করণ প্রকাশ করলেন  - ৫২ বছর পূর্বে


'''1972''' Srila Prabhupada publishes his full version of Bhagavad-gita As-It-Is – 47 years ago
'''১৯৭২''' শ্রীল প্রভুপাদ তাঁর ভগবদ্গীতা যথাযথ-এর পূর্ণ সংস্করণ প্রকাশ করলেন  - ৪৭ বছর পূর্বে


'''1972''' Srila Prabhupada establishes the BBT to publish his books – 47 years ago
'''১৯৭২''' শ্রীল প্রভুপাদ তাঁর গ্রন্থসমূহ ছাপানোর জন্য ভক্তিবেদান্ত বুক ট্রাস্ট বা বিবিটি স্থাপন করলেন - ৪৭ বছর পূর্বে


'''1974''' Srila Prabhupada's disciples start the serious distribution of his books – 45 years ago
'''১৯৭৪''' শ্রীল প্রভুপাদের শিষ্যবৃন্দ অত্যন্ত ঐকান্তিক ও ব্যাপকভাবে গ্রন্থ বিতরণ শুরু করলেন - ৪৫ বছর পূর্বে


'''1975''' Srila Prabhupada completes the Sri Caitanya-caritamrta – 44 years ago
'''১৯৭৫''' শ্রীল প্রভুপাদ শ্রীচৈতন্য চরিতামৃত সম্পন্ন করলেন - ৪৪ বছর পূর্বে


'''1977''' '''Srila Prabhupada stops speaking and leaves his Vani in our care – 42 years ago'''
'''১৯৭৭''' '''শ্রীল প্রভুপাদ কথা বলা বন্ধ করলেন এবং আমাদের দায়িত্বে তাঁর বাণীসমূহ রেখে গেলেন- ৪২ বছর পূর্বে'''


'''1978''' The Bhaktivedanta Archives is established 41 years ago
'''১৯৭৮''' ভক্তিবেদান্ত আর্কাইভস প্রতিষ্ঠা হল ৪১ বছর পূর্বে


'''1986''' The world's digitally stored material amounts to 1 CD-ROM per person 33 years ago
'''১৯৮৬''' সমস্ত কিছু ডিজিটালভাবে প্রতি একজনের জন্য একটি করে CD-ROM এ রূপ পেল ৩৩ বছর পূর্বে


'''1991''' The World Wide Web (brhat-brhat-brhat mrdanga) is established 28 years ago
'''১৯৯১''' বিশ্বব্যাপী আন্তর্জাল বা ইন্টারনেট (World Wide Web) বা বৃহৎ বৃহৎ বৃহৎ মৃদঙ্গ-এর প্রতিষ্ঠা হল ২৮ বছর পূর্বে


'''1992''' The Bhaktivedanta VedaBase version 1.0 is created 27 years ago
'''১৯৯২''' ভক্তিবেদান্ত বেদবেইস (Bhaktivedanta VedaBase) এর প্রথম সংস্করণ নির্মাণ হল ২৭ বছর আগে


'''2002''' The Digital Age arrives - worldwide digital storage overtakes analog – 17 years ago
'''২০০২''' ডিজিটাল যুগের সূচনা - বিশ্বব্যাপী পুরনো এনালগ পদ্ধতির জায়গা করে নিল ডিজিটাল সংরক্ষণ ব্যবস্থা - ১৭ বছর পূর্বে


'''2007''' The world's digitally stored material amounts to 61 CD-ROMS per person – 12 years ago, that makes 427 billion CD-ROMs. (all full)
'''২০০৭''' ডিজিটালভাবে সংরক্ষিত বিষয়সমূহ প্রতি একজনের জন্য ৬১ টি করে CD-ROM এ রূপ পেল, সর্বমোট ৪২৭ বিলিয়ন CD-ROM (পরিপূর্ণ) - ১২ বছর পূর্বে


'''2007''' Srila Prabhupada's Vani-temple, the Vanipedia begins construction in the web – 12 years ago
'''২০০৭''' ইন্টারনেটে শ্রীল প্রভুপাদের বাণীমন্দির অর্থাৎ বাণীপিডিয়ার নির্মাণকাজের সূচনা - ১২ বছর পূর্বে


'''2010''' Srila Prabhupada's Vapu-temple, the Temple of the Vedic Planetarium begins construction in Sridhama Mayapur – 9 years ago
'''২০১০''' শ্রীধাম মায়াপুরে শ্রীল প্রভুপাদের বপু-মন্দির বা বৈদিক তারকামন্ডল মন্দিরের নির্মাণকাজের সূচনা - ৯ বছর পূর্বে


'''2012''' Vanipedia reaches 1,906,753 quotes, 108,971 pages and 13,946 categories – 7 years ago
'''২০১২''' বাণীপিডিয়া ১৯ লক্ষ ৬ হাজার ৭৫৩-টি উদ্ধৃতি, ১ লক্ষ ৮ হাজার ৯৭১-টি পৃষ্ঠা এবং ১৩ হাজার ৯৪৬-টি বিভিন্ন ভাগে পৌঁছল - ৭ বছর পূর্বে


'''2013''' 500,000,000 of Srila Prabhupada's books have been distributed by ISKCON devotees in 48 years an average of 28,538 books every single day - 6 years ago
'''২০১৩''' ৪৮ বছরে ভক্তদের দ্বারা শ্রীল প্রভুপাদের ৫০ কোটি গ্রন্থ বিতরণ প্রতিদিন গড়ে ২৮ হাজার ৫৩৮ টি গ্রন্থ - ৬ বছর পূর্বে


'''2019''' 21st March, Gaura Purnima day at 7.15 Central European Time, Vanipedia celebrates 11 years of inviting devotees to collaborate together to invoke and fully manifest Srila Prabhupada's Vani-presence. Vanipedia now offers 45,588 categories, 282,297 pages, 2,100,000 plus quotes presented in 93 languages. This has been achieved by over 1,220 devotees who have performed more than 295,000 hours of vaniseva. We still have a long way to go in order to complete Srila Prabhupada's Vani-temple thus we continue to invite devotees to participate in this glorious mission.
'''২০১৯''' ২১ মার্চ গৌর পূর্ণিমার দিন মধ্য ইউরোপীয় সময় সকাল ৭.১৫ মিনিটে বাণীপিডিয়া শ্রীল প্রভুপাদের বাণী উপস্থিতিকে আহ্বান জানাতে ও তার পূর্ণ প্রকাশ করতে সকল ভক্তদের সহযোগিতা করতে আমন্ত্রণ জানানোর ১১ বৎসর পূর্তি উদযাপন করল। বাণীপিডিয়া এখন ৯৩ টি ভাষায় ৪৫,৫৮৮ টি ভাগ, ২ লক্ষ ৮২ হাজার ২৯৭ টি পৃষ্ঠা, ২১ লক্ষেরও অধিক উদ্ধৃতি উপহার দিচ্ছে। এই অর্জন সম্ভব হয়েছে ১২২০-র ও অধিক সংখ্যক ভক্তদের দেয়া ২ লক্ষ ৯৫ হাজার ঘণ্টারও অধিক সময়ের বাণী সেবার দ্বারা। শ্রীল প্রভুপাদের বাণীমন্দির তৈরি করার জন্য আমাদের এখনও অনেক দূর যেতে হবে। এইভাবে আমরা ভক্তদেরকে এই মহিমান্বিত উদ্দেশ্যে অংশ গ্রহণ করার আমন্ত্রণ জানাচ্ছি।


===Comment===
===মন্তব্য===


The unfolding of the mission of Sri Caitanya Mahaprabhu under the banner of the modern day Krishna consciousness movement is a very exciting time to be performing devotional service.
আধুনিক কালের কৃষ্ণভাবনামৃত আন্দোলনের শিরোনামের অধীনে শ্রীচৈতন্য মহাপ্রভুর আন্দোলনের বিকাশ ভগবৎ সেবা সম্পাদনের এক অত্যন্ত আনন্দ উত্তেজনাময় মুহূর্ত।


'''Srila Prabhupada, the Founder-acarya of the International Society of Krishna Consciousness has brought onto the world scene a life-changing phenomenon in the form of his Translations, Bhaktivedanta Purports, Lectures, Conversations, and Letters. Here lies the key to the respiritualization of the whole human society.'''
'''আন্তর্জাতিক কৃষ্ণভাবনামৃত সংঘের প্রতিষ্ঠাতা আচার্য শ্রীল প্রভুপাদ তাঁর অনুবাদকর্ম, ভক্তিবেদান্ত তাৎপর্য, প্রবচন, কথোপকথন এবং পত্রের মাধ্যমে সারা বিশ্বের দরবারে এক জীবন পরিবর্তনের ঘটনা ঘটিয়েছেন। এখানেই রয়েছে সমগ্র মানব সমাজের পুনরায় আধ্যাত্মিকীকরণের মূল চাবিকাঠি।'''


==Vani, Personal Association and Service in Separation - ''Quotes''==
==বাণী, ব্যক্তিগত সঙ্গ এবং বিরহের মধ্যে সেবা-''উদ্ধৃতি''==


<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/750721MW-SAN_FRANCISCO_ND_01.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/750721MW-SAN_FRANCISCO_ND_01.mp3</mp3player>
*<big>''My Guru Maharaja passed in 1936, and I started this movement in 1965, thirty years after. Then? I am getting the mercy of guru. This is Vani. Even the guru is not physically present, if you follow the Vani, then you are getting help.''</big> [[Vanisource:750721 - Morning Walk - San Francisco|'''– Srila Prabhupada Morning-walk Conversation, 21 July 1975''']]
*<big>''আমার গুরুমহারাজ ১৯৩৬ সালে অপ্রকট হয়েছিলেন। আর আমি এই আন্দোলন শুরু করি ১৯৬৫ সালে, ৩০ বছর পর। তাহলে? আমি আমার গুরুদেবের কৃপা লাভ করছি। এই হচ্ছে বাণী। এমনকি যদি গুরু দৈহিকভাবে উপস্থিত নাও থাকেন, যদি তুমি তাঁর বাণী পালন কর, তাহলেই তুমি সাহায্য প্রাপ্ত হবে।''</big> [[Vanisource:750721 - Morning Walk - San Francisco|'''– শ্রীল প্রভুপাদের প্রাতঃভ্রমণ কথোপকথন, ২১ জুলাই ১৯৭৫''']]




*<big>''In the absence of physical presentation of the Spiritual Master the Vaniseva is more important. My Spiritual Master, Sarasvati Gosvami Thakura, may appear to be physically not present, but still because I try to serve His instruction I never feel separated from Him. I expect that all of you should follow these instructions.''</big> [[Vanisource:700822 - Letter to Karandhara written from Tokyo|'''– Srila Prabhupada Letter to Karandhara das (GBC), 22 August 1970''']]
*<big>''গুরুদেবের দৈহিক অনুপস্থিতির সময় বাণীসেবা অধিক গুরুত্বপূর্ণ। আমার গুরুদেব শ্রীল সরস্বতী গোস্বামী ঠাকুর দৈহিকভাবে উপস্থিত নেই বলে মনে হতে পারে। কিন্তু যেহেতু আমি এখনও তাঁর নির্দেশাবলীর সেবা করার চেষ্টা করে চলেছি, আমি কখনও তাঁর থেকে বিচ্ছিন্ন অনুভব করি না। আমি আশা করছি তোমরা সকলেই এই সমস্ত উপদেশ-নির্দেশ অনুসরণ করে চলবে। ''</big> [[Vanisource:700822 - টোকিও থেকে করন্ধরকে লেখা পত্র|'''– টোকিও থেকে করন্ধর (জিবিসি)-কে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র, ২২ আগস্ট ১৯৭০''']]




*<big>''From the very beginning I was strongly against the impersonalists and all my books are stressed on this point. So my oral instruction as well as my books are all at your service. Now you GBC consult them and get clear and strong idea, then there will be no disturbance. Disturbance is caused by ignorance; where there is no ignorance, there is no disturbance.''</big> [[Vanisource:700914 - Letter to Hayagriva written from Calcutta|'''– Srila Prabhupada Letter to Hayagriva das (GBC), 22 August 1970''']]
*<big>''শুরু থেকেই আমি কঠোরভাবে নির্বিশেষবাদীদের বিরুদ্ধে এবং আমার সমস্ত গ্রন্থগুলোতে এই বিষয়ের ওপর জোর দেয়া হয়েছে। সুতরাং আমার মুখনিঃসৃত আদেশ এবং আমার লেখা গ্রন্থগুলো সর্বদা তোমাদের সেবায় রয়েছে। এখন তোমরা জিবিসি-রা সেইগুলি পর্যালোচনা কর এবং সেই সম্পর্কে স্বচ্ছ ও পোক্ত ধারণা নাও। তাহলে আর কোনও উৎপাত থাকবে না। উৎপাত সৃষ্টি হয় অজ্ঞানতা থেকে। যেখানে অজ্ঞানতা নেই সেখানে কোনও উৎপাতও নেই। ''</big> [[Vanisource:700914 - কোলকাতা থেকে হয়গ্রীবকে লেখা পত্র|'''– কোলকাতা থেকে হয়গ্রীব দাস-কে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র (জিবিসি), ২২ আগস্ট ১৯৭০''']]




*<big>''So far personal association with the Guru is concerned, I was only with my Guru Maharaja four or five times, but I have never left his association, not even for a moment. Because I am following his instructions, I have never felt any separation.''</big> '''[[Vanisource:720220 - Letter to Satadhanya written from Calcutta|– Srila Prabhupada Letter to Satyadhanya das, 20 February 1972''']]
*<big>''গুরুদেবের সাথে দৈহিক সান্নিধ্যের কথা বলতে গেলে, আমি মাত্র ৪-৫ বার আমার গুরুদেবের ব্যক্তিগত সান্নিধ্য পেয়েছি। কিন্তু আমি কখনও তাঁর সঙ্গ পরিত্যাগ করি নি, এমন কি এক মুহূর্তের জন্যও নয়। যেহেতু আমি তাঁর নির্দেশ পালন করছিলাম, আমি কখনও তাঁর থেকে বিচ্ছিন্ন অনুভব করি নি। ''</big> '''[[Vanisource:720220 - কোলকাতা থেকে শতধন্য-কে লেখা পত্র|– কোলকাতা থেকে শতধন্য দাস-কে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র, ২০ ফেব্রুয়ারী ১৯৭২''']]




<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/770714R2-VRNDAVAN_ND_01.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/770714R2-VRNDAVAN_ND_01.mp3</mp3player>
*<big>''I shall remain your personal guidance, physically present or not physically, as I am getting personal guidance from my Guru Maharaja.''</big> [[Vanisource:770714 - Conversation B - Vrndavana|'''– Srila Prabhupada Room Conversation, 14 July 1977''']]
*<big>''আমি সর্বদাই তোমাদের ব্যক্তিগত নির্দেশক থাকব - আমি দৈহিকভাবে উপস্থিত থাকি আর নাই বা থাকি। ঠিক যেভাবে আমি এখনও আমার গুরুমহারাজের থেকে ব্যক্তিগত নির্দেশ পাচ্ছি। ''</big> [[Vanisource:770714 - বৃন্দাবন কথোপকথন|'''– শ্রীবৃন্দাবন ধামে শ্রীল প্রভুপাদের কক্ষ কথোপকথন, ১৪ জুলাই ১৯৭৭''']]




*<big>''Please be happy in separation. I am separated from my Guru Maharaja since 1936 but I am always with him so long I work according to his direction. So we should all work together for satisfying Lord Krishna and in that way the feelings of separation will transform into transcendental bliss.''</big> [[Vanisource:680503 - Letter to Uddhava written from Boston|'''– Srila Prabhupada Letter to Uddhava das (ISKCON Press), 3 May 1968''']]
*<big>'' দয়া করে বিরহের মধ্য দিয়ে সুখী হও। আমি ১৯৩৬ সাল থেকে আমার গুরু মহারাজের থেকে (দৈহিকভাবে) আলাদা হয়ে আছি। কিন্তু যতক্ষণ আমি তাঁর নির্দেশ আদেশ অনুযায়ী কাজ করে যাব, আমি সর্বদা তাঁর সঙ্গেই রয়েছি। সুতরাং আমরাও ভগবান শ্রীকৃষ্ণকে সন্তুষ্ট করার জন্য এইভাবে কাজ করে যাব এবং এইভাবে বিরহের অনুভব চিন্ময় আনন্দে রূপান্তরিত হবে।  ''</big> [[Vanisource:680503 - বোস্টন থেকে উদ্ধবকে লেখা পত্র|'''– বোস্টন থেকে উদ্ধব দাস (ইস্কন প্রেস)-কে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র, ৩ মে ১৯৬৮]]


===Comment===
===মন্তব্য===


Srila Prabhupada offers many revealing truths in this series of statements.
শ্রীল প্রভুপাদ নিম্নোক্ত বক্তব্যগুলোর মধ্যে বহু সত্য প্রকাশ করেছেন।


*Srila Prabhupada's personal guidance is always here.
*শ্রীল প্রভুপাদের ব্যক্তিগত নির্দেশনা সর্বদাই আমাদের সঙ্গে রয়েছে।
*We should be happy in feelings of separation from Srila Prabhupada.
*আমাদের শ্রীল প্রভুপাদের বিরহের মধ্যেই আনন্দ অনুভব করা উচিত।
*In Srila Prabhupada's physical absence his Vaniseva is more important.
*শ্রীল প্রভুপাদের দৈহিক অনুপস্থিতির সময় তাঁর বাণীসেবাই অধিক গুরুত্বপূর্ণ।
*Srila Prabhupada had very little personal association with his Guru Maharaja.
*শ্রীল প্রভুপাদ খুব কমই তাঁর গুরুদেবের সান্নিধ্য পেয়েছিলেন।
*Srila Prabhupada's oral instruction, as well as his books, are all at our service.
*শ্রীল প্রভুপাদের শ্রীমুখনিঃসৃত বাণী এবং তাঁর গ্রন্থাবলী আমাদের সকলের সেবাকার্যে রয়েছে।
*Feelings of separation from Srila Prabhupada transform into transcendental bliss.
*শ্রীল প্রভুপাদের বিরহ এক চিন্ময় আনন্দে রূপ নেয়।
*When Srila Prabhupada is not physically present, if we follow his Vani, we get his help.
*শ্রীল প্রভুপাদের দৈহিক অনুপস্থিতির সময় যদি আমরা তাঁর বাণীসেবা করি, তবে তা থেকে আমরা সাহায্য পাব।
*Srila Prabhupada never left Bhaktisiddhanta Sarasvati's association, not even for a moment.
*শ্রীল প্রভুপাদ এমন কি এক মুহূর্তের জন্যও তাঁর গুরুদেব ভক্তিসিদ্ধান্ত সরস্বতী ঠাকুরের সঙ্গ ত্যাগ করেন নি।
*By consulting Srila Prabhupada's oral instructions and his books we get clear and strong ideas.
*শ্রীল প্রভুপাদের বাণী এবং তাঁর গ্রন্থাবলীর পুঙ্খানুপুঙ্খ অধ্যয়নের দ্বারা আমরা অত্যন্ত স্বচ্ছ এবং শক্তিশালী ধারণা পেতে পারি।
*By following Srila Prabhupada's instructions we will ''never feel'' separated (disconnected) from him.
*শ্রীল প্রভুপাদের উপদেশাবলীর পালনের দ্বারা আমরা ''কখনই'' তাঁর থেকে বিচ্ছিন্ন অনুভব করব না।
*Srila Prabhupada expects all his followers to follow these instructions in order to become empowered siksa-disciples of him.
*শ্রীল প্রভুপাদ আমাদের থেকে এই প্রত্যাশা করেন যে তাঁর শক্তিপ্রাপ্ত শিক্ষা-শিষ্য হওয়ার জন্য আমরা যেন তাঁর এই সমস্ত নির্দেশাবলী যথাযথভাবে পালন করি।


==Using Media to Spread Krishna's Message==
==ভগবান শ্রীকৃষ্ণের বার্তা প্রচারের জন্য মিডিয়া বা গণ মাধ্যমের ব্যবহার==


*<big>''So go on with your organization for distribution of my books through press and other modern-media and Krishna will certainly be pleased upon you. We can use everything – television, radio, movies, or whatever there may be – to tell about Krishna.''</big> [[Vanisource:701124 - Letter to Bhagavan written from Bombay|'''– Srila Prabhupada Letter to Bhagavan das (GBC), 24 November 1970''']]
*<big>''সুতরাং ছাপাখানা এবং অন্যান্য আধুনিক প্রচারমাধ্যমের দ্বারা আমার গ্রন্থগুলো প্রচারের জন্য তোমাদের এই ব্যবস্থাপনা এগিয়ে নিয়ে যাও; এতে করে শ্রীকৃষ্ণ নিশ্চিতভাবেই তোমাদের প্রতি প্রসন্ন হবেন। আমরা শ্রীকৃষ্ণ সম্পর্কে বলার জন্য সমস্ত কিছুর- দূরদর্শন, বেতার, চলচ্চিত্র অথবা অন্য যে কোন কিছুরই উপযোগ করতে পারি।''</big> [[Vanisource:701124 - Letter to Bhagavan written from Bombay|'''– ভগবান দাস (জিবিসি)-কে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র, ২৪ নভেম্বর ১৯৭০''']]




*<big>''The mass-media can become such an important instrument in spreading our Krishna consciousness movement and I am glad to see that you are endeavoring to explore how this can be done.''</big>  [[Vanisource:710109 - Letter to Nayanabhirama written from Calcutta|'''– Srila Prabhupada Letter to Nayanabhirama das (TP), 9 January 1971''']]
*<big>''গণমাধ্যমগুলো আমাদের এই কৃষ্ণভাবনামৃত আন্দোলনকে আরও বিস্তৃত করার জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ উপাদান হয়ে উঠতে পারে এবং আমি এটি দেখে আরও আনন্দিত যে কিভাবে এই বিষয়টিকে আরও ভালোভাবে করা যায় সে ব্যাপারে তুমি প্রচেষ্টা করছ।''</big>  [[Vanisource:710109 - Letter to Nayanabhirama written from Calcutta|'''– নয়নাভিরাম (মন্দিরাধ্যক্ষ)-কে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র, ৯ জানুরায়ারী ১৯৭১''']]




*<big>''I am very encouraged by the reports of the tremendous success of your TV and radio programs. As much as possible try to increase our preaching programs by using all the mass media which are available. We are modern day Vaishnavas and we must preach vigorously using all the means available.''</big> [[Vanisource:711230 - Letter to Rupanuga written from Bombay|'''– Srila Prabhupada Letter to Rupanuga das (GBC), 30 December 1971''']]
*<big>''দূরদর্শন ও বেতারে তোমার পরিচালিত অনুষ্ঠানগুলি দেখে আমি অত্যন্ত উৎসাহিত হয়েছি। যে সমস্ত গণমাধ্যমগুলি সুলভ আছে সেইসবের মাধ্যমে যতদূর সম্ভব আমাদের প্রচার কার্যক্রমকে বিস্তার করতে চেষ্টা কর। আমরা আধুনিক কালের বৈষ্ণব এবং যত ধরণের মাধ্যম সম্ভব সেই সবের দ্বারা আমাদের অবশ্যই আরও জোরদারভাবে প্রচার করা উচিত।''</big> [[Vanisource:711230 - Letter to Rupanuga written from Bombay|'''– রূপানুগ দাস (জিবিসি)-কে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র, ৩০ ডিসেম্বর ১৯৭১''']]




*<big>''If you are able to arrange everything so that I can simply sit in my room and be seen by the world and speak to the world, then I shall never leave Los Angeles. That will be the perfection of your L.A. Temple. I am very, very encouraged by your proposal to flood the medias of your country with our Krishna Consciousness program, and see that it is practically taking shape under your hands, so I am all the more pleased.''</big> '''[[Vanisource:720216 - Letter to Siddhesvara and Krsnakanti written from Calcutta| '''- Srila Prabhupada Letter to Siddhesvar das and Krishnakanti das, 16 February 1972]]
*<big>''যদি সবকিছু এমনভাবে আয়োজন করতে পার যে আমি কেবল এক জায়গায় বসে থাকব যাতে সারা পৃথিবী আমাকে দেখতে পারে এবং আমি সারা বিশ্বের কাছে আমার কথা বলতে পারি, তাহলে আমি কখনই লস্‌ এঞ্জেলেস্‌ ছেড়ে যাব না। সেইটিই হবে তোমাদের এই লস্‌ এঞ্জেলেস্‌ মন্দিরের পরিপূর্ণতা। কৃষ্ণভাবনামৃত অনুষ্ঠানের বন্যায় তোমাদের দেশের গণ মাধ্যমগুলোকে ভাসিয়ে দেয়ার এবং তোমাদের নেতৃত্বে সেইটির বাস্তব রূপায়নের এই প্রস্তাবে আমি খুবই উৎসাহিত বোধ করছি। আমি সম্পূর্ণরূপেই অত্যন্ত খুশি। ''</big> '''[[Vanisource:720216 - Letter to Siddhesvara and Krsnakanti written from Calcutta| '''- সিদ্ধেশ্বর ও কৃষ্ণকান্তি দাস-কে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র, ১৬ ফেব্রুয়ারী ১৯৭২]]




*<big>''You should try and get these TV personalities to show our books and advertise them over the air. This will be the real success of our endeavors with the media.''</big>  '''[[Vanisource:730221 - Letter to Mukunda written from Auckland| '''- Srila Prabhupada Letter to Mukunda das, 21 February 1973]]
*<big>''তোমার উচিত দূরদর্শনের এই সব ব্যক্তিদের নিয়ে এসে তাদের দ্বারা আমাদের এই গ্রন্থগুলো দেখাতে এবং গণমাধ্যমে সেগুলির বিজ্ঞাপন দেয়ার চেষ্টা করা। সেটিই হবে গণ মাধ্যমের সাহায্যে আমাদের প্রচার প্রচেষ্টার আসল সার্থকতা।''</big>  '''[[Vanisource:730221 - Letter to Mukunda written from Auckland| '''- মুকুন্দ দাসকে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র, ২১ ফেব্রুয়ারী ১৯৭৩]]




*<big>''His Divine Grace was very pleased to hear your proposal for systematically amassing a subject by subject encyclopedic compilation of all of Srila Prabhupada's teachings and instructions as found in his books.''</big> [[Vanisource:Preface to Sri Namamrta|'''– Letter from Srila Prabhupada's Secretary to Subhananda das, 7 June 1977''']]
*<big>''শ্রীল প্রভুপাদ তাঁর গ্রন্থে উপলব্ধ সমস্ত শিক্ষা ও নির্দেশগুলোকে বিষয়ভিত্তিকভাবে মহা অভিধানের আকারে সংগ্রহ করতে তোমার এই প্রস্তাবটি শুনে অত্যন্ত আনন্দিত হয়েছেন।''</big> [[Vanisource:Preface to Sri Namamrta|'''– শুভানন্দ দাসকে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের ব্যক্তিগত সচিবের পত্র, ১ জুন ১৯৭৭''']]


===Comment===
===মন্তব্য===
Following in the footsteps of his Guru Maharaja Srila Prabhupada knew the art of engaging everything for Krishna's service.
তাঁর গুরুদেবের পদাঙ্ক অনুসরণ করে শ্রীল প্রভুপাদও জানতেন কিভাবে সমস্ত কিছু ভগবান শ্রীকৃষ্ণের সেবায় লাগানো যায়।


*Srila Prabhupada wants to be seen by the world and speak to the world.
*শ্রীল প্রভুপাদ চেয়েছিলেন যেন সারা বিশ্ব তাঁকে দেখতে পায় এবং তিনি যেন সারা বিশ্বের কাছে কথা বলতে পারেন।
*Srila Prabhupada desires to flood the media with our Krishna Consciousness programs.
*শ্রীল প্রভুপাদ আমাদের কৃষ্ণভাবনাময় কার্যক্রমগুলোর দ্বারা সমস্ত গণমাধ্যমকে প্লাবিত করতে চেয়েছিলেন।
*Srila Prabhupada wants his books distributed through the press and other modern-media.
*শ্রীল প্রভুপাদ চেয়েছিলেন তাঁর গ্রন্থসমহূর ছাপাখানা এবং আরও সমস্ত আধুনিক গণমাধ্যমের দ্বারা বিস্তার লাভ করুক।
*Srila Prabhupada was happy to hear about the plan for a subject by subject encyclopedia of his teachings.
*শ্রীল প্রভুপাদ তাঁর প্রদত্ত শিক্ষাসমূহের বিষয়ভিত্তিকভাবে আভিধানিক রূপ দেয়ার পরিকল্পনা শুনে খুশি হয়েছিলেন।
*Srila Prabhupada says we should increase our preaching programs by using all the mass media that is available.
*শ্রীল প্রভুপাদ বলেছেন সহজেই পাওয়া যাচ্ছে এমন সব গণমাধ্যমের সদব্যবহার করতে।
*Srila Prabhupada says we are modern day Vaishnavas and we must preach vigorously using all the means available.
*শ্রীল প্রভুপাদ বলেন যে আমরা হচ্ছি আধুনিক যুগের বৈষ্ণব এবং আমাদের অবশ্যই এই সমস্ত মাধ্যমের দ্বারা অত্যন্ত জোরালোভাবে প্রচার করা উচিত।
*Srila Prabhupada says we can use everything – television, radio, movies, or whatever there may be – to tell about Krishna.
*শ্রীল প্রভুপাদ বলেন শ্রীকৃষ্ণের সম্পর্কে বলার জন্য আমরা সবকিছুই- দূরদর্শন, বেতার, চলচ্চিত্র অথবা আর যা কিছুই পাওয়া যাচ্ছে - ব্যবহার করতে পারি।
*Srila Prabhupada says that the mass-media can become such an important instrument in spreading our Krishna consciousness movement.
*শ্রীল প্রভুপাদ বলেন যে এই কৃষ্ণভাবনামৃত আন্দোলনের আরও বিস্তার ঘটাতে গণমাধ্যমগুলো এক অতি গুরুত্বপূর্ণ উপাদান হিসেবে কাজ করতে পারে।


===Modern-media, modern opportunities===
===আধুনিক গণমাধ্যম, আধুনিক সুবিধাসমূহ===


For Srila Prabhupada, in the 1970's, the terms modern-media and mass-media meant the printing press, radio, TV and movies. Since his departure, the landscape of mass media has dramatically transformed to include Android phones, cloud computing and storage, e-book readers, e-commerce, interactive TV and gaming, online publishing, podcasts and RSS feeds, social networking sites, streaming media services, touch-screen technologies, web-based communications & distribution services and wireless technologies.
১৯৭০ সালে শ্রীল প্রভুপাদের জন্য আধুনিক মাধ্যম এবং গণমাধ্যম বলতে ছাপাখানা, বেতার, দূরদর্শন এবং চলচিত্রকেই বোঝানো হত। ওনার তিরোভাবের পর গণমাধ্যমের চেহারা আমূল পরিবর্তন ঘটেছে যেখানে আজ এন্ড্রয়েড ফোন, আন্তর্জালিক সংরক্ষণ ব্যবস্থা ও গণনা, -বই পড়ুয়া, -বাণিজ্য, পারস্পরিক মিথস্ক্রিয়ামূলক দূরদর্শন এবং খেলা, অনলাইন ছাপা, পোডকাস্ট এবং আরএসএস ফিড, সামাজিক যোগাযোগ সাইট, চলমান মিডিয়া সেবা, টাচ্‌-স্ক্রীন প্রযুক্তি, ইন্টারনেটভিত্তিক যোগাযোগ এবং বিতরণ যেবা এবং তারবিহীন প্রযুক্তি-ইত্যাদির সূচনা হয়েছে।


In line with Srila Prabhupada's example we are, since 2007, using modern mass media technologies to compile, index, categorize and distribute Srila Prabhupada's Vani. 
২০০৭ সাল থেকে আমরা, শ্রীল প্রভুপাদের দৃষ্টান্ত অনুযায়ী তাঁর বাণীসমূহকে সংকলন, সূচীকরণ, দলবদ্ধকরণ এবং বিতরণের জন্য আধুনিক গণমাধ্যম প্রযুক্তি ব্যবহার করছি।


*Vanipedia's aim is to increase the visibility and accessibility of Srila Prabhupada's teachings on the web by offering a free, authentic, one-stop resource for
বাণীপিডিয়ার লক্ষ্য হচ্ছে এমনভাবে শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাগুলোকে ইন্টারনেটে আরও দৃশ্যমান ও সুলভ করে তুলতে যেখানে এইসব ব্যক্তিরা যেন সবকিছু একটি মুক্ত, প্রামাণিক এবং এক জায়গায় সবকিছু পেতে পারেন


:• ISKCON preachers
:• ইস্‌কন প্রচারকবৃন্দ
:• ISKCON leaders and managers
:• ইস্‌কন নেতা ও ব্যবস্থাপকবৃন্দ
:• devotees studying devotional courses
:• ভক্তিমূলক শিক্ষাক্রম অধ্যয়নকারী শিক্ষার্থীগণ
:• devotees wishing to deepen their knowledge
:• তাদের জ্ঞানকে আরও গভীর করতে আগ্রহী ভক্তবৃন্দ
:• devotees involved in inter-faith dialogues
:• আন্ত-বিশ্বাসমূলক আলোচনায় নিযুক্ত ভক্তগণ
:• curriculum developers
:• শিক্ষাক্রম উন্নয়নকারীগণ
:• devotees feeling separation from Srila Prabhupada
:• শ্রীল প্রভুপাদের বিরহ অনুভবকারী ভক্তগণ
:• executive leaders
:• কার্যনির্বাহী নেতৃবৃন্দ
:• academics
:• শিক্ষাবিদ্বৃন্দ
:• teachers and students of religious education
:• ধর্মীয় শিক্ষা শিক্ষক ও ছাত্রগণ
:• writers
:• লেখকবৃন্দ
:• searchers of spirituality
:• পারমার্থিক জ্ঞানান্বেষণকারী
:• people concerned about current social issues
:• বর্তমান সামাজিক বিষয়গুলো নিয়ে চিন্তক ব্যক্তিবর্গ
:• historians
:• ঐতিহাসিকগণ


===Comment===
===মন্তব্য===


There is still more to be done to make Srila Prabhupada's teachings accessible and prominent in the world today. Collaborative web technologies provide us the opportunity to surpass all our previous successes.
আজকের বিশ্বে শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাকে আরও সুলভ ও মুখ্য করে তোলার লক্ষ্যে এখনও অনেক কিছু করার বাকী রয়ে গেছে। পারস্পরিক সহযোগিতামূলক ইন্টারনেট প্রযুক্তি অতীতের সমস্ত সাফল্যকে ছাপিয়ে আরও অনেকদূর সামনে এগিয়ে যেতে আমাদের সুযোগ করে দেবে।


==Vaniseva  the Sacred Act of Serving Srila Prabhupada's Vani==
==বাণীসেবা শ্রীল প্রভুপাদের বাণী সেবা করার এক পবিত্র কার্য==


Srila Prabhupada stopped speaking on the 14th of November, 1977, but the Vani he gave us remains ever fresh. However, these teachings are not yet in their pristine condition, nor are all of them readily accessible to his devotees. Srila Prabhupada's followers have a sacred duty to preserve and to distribute his Vani to everyone. We are therefore inviting you to perform this vaniseva.
শ্রীল প্রভুপাদ ১৯৭৭ সালের ১৪ই নভেম্বর কথা বলা বন্ধ করেছিলেন, কিন্তু তিনি যা বাণী দিয়ে গিয়েছেন তা আমাদের জন্য সর্বদাই চিরহরিৎ থাকবে। যাই হোক, এই সমস্ত শিক্ষাসমূহ এখনও মৌলিক অবস্থায় নেই বা এখনও তা খুব সহজেই তাঁর সমস্ত ভক্তদের কাছে সুলভ নয়। শ্রীল প্রভুপাদের অনুসারীদের সকলের কাছে তাঁর শিক্ষাবলী সংরক্ষণ ও বিতরণের একটি পবিত্র দায়িত্ব রয়েছে। তাই আমরা আপনাদের এই বাণীসেবাটি করার জন্য আমন্ত্রণ জানাচ্ছি।


<big>''Always remember that you are one of the few men I have appointed to carry on my work throughout the world and your mission before you is huge. Therefore, always pray to Krishna to give you strength for accomplishing this mission by doing what I am doing. My first business is to give the devotees the proper knowledge and engage them in devotional service, so that is not very difficult task for you, I have given you everything, so read and speak from the books and so many new lights will come out. We have got so many books, so if we go on preaching from them for the next 1,000 years, there is enough stock.''</big> [[Vanisource:720616 - Letter to Satsvarupa written from Los Angeles|'''– Srila Prabhupada Letter to Satsvarupa das (GBC), 16 June 1972''']]  
<big>''সর্বদা এই কথা মনে রেখ যে আমার এই মহতী কার্য সম্পাদনের লক্ষ্যে আমি যে কয়েকজনকে নিযুক্ত করেছি তুমি তাদেরই একজন এবং তোমার সামনে যে লক্ষ্য রয়েছে তা অত্যন্ত বিশাল। তাই সর্বদাই শ্রীকৃষ্ণের কাছে প্রার্থনা কর যেন আমি যা করছি ঠিক সেইভাবে করার মাধ্যমে এই লক্ষ্যকে সম্পাদন করার জন্য তিনি তোমাকে শক্তিদান করেন। আমার প্রথম কাজ হল ভক্তদের যথার্থ জ্ঞান দান করা ও তাদেরকে ভগবৎসেবায় নিযুক্ত করা। সুতরাং এইটি তোমার জন্য এতো কঠিন কিছু নয়। আমি তোমাদের সবকিছুই দিয়েছি। আমার গ্রন্থগুলো অধ্যয়ন কর ও সেখান থেকে বল। এতে করে অনেক নতুন কিছু বেরিয়ে আসবে। আমাদের প্রচুর গ্রন্থ রয়েছে, তাই যদি তোমরা সেই সব থেকে আগামী এক হাজার বছর ধরেও প্রচার করতে থাকো, তাহলেও তার জন্য যথেষ্ট পরিমাণ মজুদ রয়েছে। 
''</big> [[Vanisource:720616 - Letter to Satsvarupa written from Los Angeles|'''– সৎস্বরূপ দাস (জিবিসি)-এর কাছে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র, ১৬ জুন১৯৭২''']]  


In June of 1972 Srila Prabhupada said that '''"we have got so many books"''' that we have '''"enough stock"''' to preach from for the '''"next 1,000 years."'''   At that time, only 10 titles had been printed, so with all the extra books that Srila Prabhupada published from July 1972 to November 1977 the number of years of stock could easily be expanded to 5,000. If we add to this his oral instructions and letters, then the stock expands to 10,000 years. We need to expertly prepare all these teachings to be accessed and properly understood so that they can be '''"preached from"''' for this whole period of time.
১৯৭২ সালের জুন মাসে শ্রীল প্রভুপাদ বলেছিলেন'''"আমাদের এতো গ্রন্থ রয়েছে"''' যে আমাদের কাছে  '''"যথেষ্ট পরিমাণ মজুদ"''' রয়েছে '''"আগামী ১০০০ বছরের প্রচারের জন্য।"''' সেই সময়ে মাত্র ১০টি শিরোনামের গ্রন্থ প্রকাশিত হয়েছিল সুতরাং পরবর্তীতে জুলাই ১৯৭২ সাল থেকে নভেম্বর ১৯৭৭ সাল পর্যন্ত শ্রীল প্রভুপাদ যত গ্রন্থ ছাপিয়েছেন তার দ্বারা খুব সহজেই আগামী ৫০০০ বছরের প্রচার করার মতো বিস্তৃত হয়েছে। যদি আমরা এর সঙ্গে ওনার মৌখিক উপদেশ এবং পত্রগুলো যোগ করি, তাহলে সেই মজুদ সহজেই ১০,০০০ বছরের জন্য বিস্তৃত হয়ে যাবে। আমাদের এই সমস্ত শিক্ষাবলী সকলের কাছে সুলভ এবং সুবোধ্য করে দেয়া উচিত যাতে করে সেইগুলো এখন ও ভবিষ্যতের সমস্ত দিনগুলোর জন্য '''"প্রচার করা"''' যায়।


There is no doubt that Srila Prabhupada has unending enthusiasm and determination to preach the message of Lord Caitanya Mahaprabhu. It does not matter that his vapu has left us. He remains in his teachings, and via the digital platform, he can now preach even more widely than when he was physically present. With complete dependence on Lord Caitanya's mercy, let us embrace Srila Prabhupada's vani-mission, and with more resolve than ever before, expertly prepare his Vani for 10,000 years of preaching.
শ্রীচৈতন্য মহাপ্রভুর বাণী প্রচার করার শ্রীল প্রভুপাদের যে অশেষ উৎসাহ এবং দৃঢ়তা ছিল সে সম্পর্কে তা সন্দেহাতীত। আমাদের মাঝ থেকে তাঁর দৈহিক তিরোভাব কোন ব্যাপারই নয়। তিনি তাঁর শিক্ষাবলীর মাঝে চিরকাল রয়েছেন এবং এখন এই ডিজিটাল মাধ্যমে তিনি বরং এখন তাঁর দৈহিক উপস্থিতিকালীন সময়ের চেয়েও আরও ব্যপকভাবে প্রচার করে যাচ্ছেন। চলুন আমরা, শ্রীচৈতন্য মহাপ্রভুর  কৃপার ওপর সম্পূর্ণ নির্ভর করে, শ্রীল প্রভুপাদের বাণী-মিশনকে আঁকড়ে ধরি এবং আগামী ১০,০০০ হাজার বছর দক্ষভাবে প্রচারের জন্য পূর্বের চেয়েও আরও দৃঢ় হই।


<big>''Over the past ten years I have given the framework and now we have become more than the British Empire. Even the British Empire was not as expansive as we. They had only a portion of the world, and we have not completed expanding. We must expand more and more unlimitedly. But I must now remind you that I have to complete the translation of the Srimad-Bhagavatam. This is the greatest contribution; our books have given us a respectable position. People have no faith in this church or temple worship. Those days are gone. Of course, we have to maintain the temples as it is necessary to keep our spirits high. Simply intellectualism will not do, there must be practical purification.''  
<big>''গত দশ বছর ধরে নির্মাণকাঠামোটি বানিয়েছি এবং এখন আমরা বৃটিশ সাম্রাজ্যের চেয়েও বৃহদাকার হয়েছি। এমন কি ব্রিটিশ সাম্রাজ্যও আমাদের মতো এতোটা বিস্তারশীল ছিল না। ওঁদের  কেবল পৃথিবীর একটি অংশমাত্র ছিল আর আমরা বিস্তার এখনও সম্পূর্ণও হয় নি। আমাদের অবশ্যই সীমাহীনভাবে আরও আরও বিস্তৃত হওয়া উচিত। কিন্তু তোমাদেরকে আমার একটি কথা  অবশ্যই মনে করিয়ে দেয়া উচিত যে আমাকে শ্রীমদ্ভাগবতের অনুবাদ সম্পূর্ণ করতে হবে। এটিই হচ্ছে সর্বোত্তম অবদান; আমাদের গ্রন্থগুলি আমাদেরকে এক অত্যন্ত সম্মানজনক অবস্থান দিয়েছে। লোকেদের মধ্যে এইসব চার্চ বা মন্দির পূজা পদ্ধতিতে কোন বিশ্বাস নেই। সেইসব দিন আজ অতীত হয়ে গিয়েছে। অবশ্যই আমাদেরকে মন্দিরগুলোও চালাতে হবে যেহেতু আমাদের উৎসাহমূলক মনোভাব সর্বদা জাগ্রত রাখার প্রয়োজন রয়েছে। কেবল জ্ঞান দিয়ে কাজ হবে না, ব্যবহারিক শুদ্ধিকরণও অবশ্যই থাকতে হবে।''  


''So I request you to relieve me of management responsibilities more and more so that I can complete the Srimad-Bhagavatam translation. If I am always having to manage, then I cannot do my work on the books. It is document, I have to choose each word very soberly and if I have to think of management then I cannot do this. I cannot be like these rascals who present something mental concoction to cheat the public. So this task will not be finished without the cooperation of my appointed assistants, the GBC, temple presidents, and sannyasis. I have chosen my best men to be GBC and I do not want that the GBC should be disrespectful to the temple presidents. You can naturally consult me, but if the basic principle is weak, how will things go on? So please assist me in the management so that I can be free to finish the Srimad-Bhagavatam which will be our lasting contribution to the world.''</big> [[Vanisource:760519 - Letter to All Governing Board Commissioners written from Honolulu|'''– Srila Prabhupada Letter to All Governing Body Commissioners, 19 May 1976''']]
''তাই আমি পরিচালনাগত দায়িত্বসমূহ থেকে আমাকে আরও অধিক পরিমাণে অব্যহতি দেয়ার জন্য তোমাদের অনুরোধ করছি যাতে আমি শ্রীমদ্ভাগবতের অনুবাদটি সম্পন্ন করতে পারি। যদি আমাকে সবসময় পরিচালনা নিয়েই থাকতে হয় তাহলে আমি গ্রন্থরচনার কার্য সুসম্পন্ন করতে পারব না। এটি হবে এক প্রামাণ্য নথি, আমাকে এখানে প্রতিটি শব্দ অত্যন্ত গভীরভাবে চিন্তা করে নির্বাচন করতে হবে আর যদি আমাকে পরিচালনার কথা ভাবতে হয় তাহলে আমার দ্বারা এই কাজটি হবে না। আমি সেইসমস্ত বদমাশদের মতো হতে পারি না যারা কি না লোক ঠকানোর জন্য কিছু মনগড়া বস্তু উপস্থাপন করে। তাই আমার দ্বারা নিযুক্ত সহকারীগণ, জিবিসিবৃন্দ, মন্দির অধ্যক্ষগণ এবং সন্ন্যাসী- এই সকলের সহযোগিতা ছাড়া আমার দ্বারা এই কার্যটি সম্পাদন করা সম্ভব হবে না। আমি সবচাইতে উত্তম ব্যক্তিদের জিবিসি নির্বাচন করেছি আর আমি চাই না যে জিবিসিগণ মন্দির অধ্যক্ষদের প্রতি অসম্মানসূচক ব্যবহার করুক। তোমরা স্বাভাবিকভাবেই আমার সাথে আলোচনা করতে পারো কিন্তু মৌলিক নীতিটিই যদি দুর্বল হয় তাহলে এই সব কিছু চলবে কি ভাবে? তাই দয়া করে আমাকে পরিচালনা কাজে সাহায্য কর যাতে করে আমি শ্রীমদ্ভাগবত সম্পন্ন করার অবসর পাই যা কি না এই পৃথিবীতে আমাদের সবচাইতে দীর্ঘস্থায়ী অবদান হবে। ''</big> [[Vanisource:760519 - Letter to All Governing Board Commissioners written from Honolulu|'''– সমস্ত জিবিসি পরিচালকমণ্ডলীদের প্রতি শ্রীল প্রভুপাদের পত্র, ১৯ মে ১৯৭৬''']]


Here Srila Prabhupada is stating '''"this task will not be finished without the cooperation of my appointed assistants"''' to help him make '''"our lasting contribution to the world."''' It is Srila Prabhupada's books that have '''"given us a respectable position"''' and they are '''"the greatest contribution to the world."'''  
এখানে শ্রীল প্রভুপাদ উল্লেখ করেছেন যে '''"আমার সহকারীদের সহযোগিতা ছাড়া এই কার্য শেষ করা সম্ভব হবে না"''' তাঁকে সাহায্য করার জন্য '''"এই পৃথিবীর প্রতি আমাদের দীর্ঘস্থায়ী অবদান"''' প্রস্তুত করেতে। এটি হচ্ছে শ্রীল প্রভুপাদের গ্রন্থাবলী যা '''"আমাদের এক সম্মানজনক অবস্থান দিয়েছে"''' এবং সেইগুলি হচ্ছে '''"এই বিশ্বের প্রতি সবচাইতে মহান অবদান।"'''  


Over the years, so much vaniseva has been performed by BBT devotees, book distributors,  preachers who have held firmly to Srila Prabhupada's words, and by other devotees who have been dedicated to distribute and preserve his Vani in one way or another. But there is still much more to do.  By working together via the technologies of the brhat-brhat-brhat mrdanga (the World Wide Web) we now have an opportunity to build an unparalleled manifestation of Srila Prabhupada's Vani in a very short period of time. Our proposal is to come together in vaniseva and build a Vani-temple to be completed by November 4th, 2027, at which time we will all be celebrating the final 50th anniversary. 50 years of serving Srila Prabhupada in separation. This will be a very appropriate and beautiful offering of love to Srila Prabhupada, and a glorious gift to all the future generations of his devotees.
বিগত বছরগুলোতে বিবিটি ভক্ত, গ্রন্থ বিতরণকারী, শ্রীল প্রভুপাদের বাণীকে দৃঢ়ভাবে ধরে রাখা প্রচারক এবং অন্য সমস্ত ভক্তরা যারা কোনও না কোনভাবে শ্রীল প্রভুপাদের বাণীকে বিতরণ ও সংরক্ষণ করার জন্য নিজেদেরকে উৎসর্গ করেছেন- তাদের সকলের দ্বারা অনেক বাণীসেবা হয়েছে। কিন্তু এখনও অনেক কিছু করার রয়ে গিয়েছে। বৃহৎ বৃহৎ বৃহৎ মৃদঙ্গ (বিশ্বব্যাপী ইন্টারনেট বা World Wide Web) প্রযুক্তির মাধ্যমে একত্রে কাজ করে খুব অল্প সময়ের মধ্যেই শ্রীল প্রভুপাদের বাণীর অতুলনীয় প্রকাশ ঘটানোর এক অনন্য সুযোগ আমাদের কাছে রয়েছে। আমাদের প্রস্তাবনা হচ্ছে ২০২৭ সালের ৪ঠা নভেম্বর-এর মধ্যে বাণীসেবা ও বাণীমন্দির নির্মাণের লক্ষ্যে একত্রিত হওয়া যখন আমরা সকলে শেষ ৫০ বছর পূর্তি উদযাপন করব। বিরহের মধ্যে দিয়ে শ্রীল প্রভুপাদের সেবা করার ৫০ বছর পূর্তি। এটি শ্রীল প্রভুপাদের প্রতি আমাদের ভালোবাসার এক যথার্থ এবং চমৎকার নিবেদন এবং তাঁর আগামী প্রজন্মের সমস্ত ভক্তদের কাছে আমাদের এক মহিমান্বিত উপহার হয়ে থাকবে। 


<big>''I am glad that you have named your printing press the Radha Press. It is very gratifying. May your Radha Press be enriched in publishing all our books and literatures in the German language. It is a very nice name. Radharani is the best, topmost servitor of Krishna, and the printing machine is the biggest medium at the present moment for serving Krishna. Therefore, it is really a representative of Srimati Radharani. I like the idea very much.''</big> [[Vanisource:690704 - Letter to Jayagovinda written from Los Angeles|'''– Srila Prabhupada Letter to Jaya Govinda das (Book production manager), 4 July 1969''']]
<big>''আমি শুনে খুব খুশি হয়েছি যে তুমি তোমার ছাপাখানার নাম রেখেছ রাধা প্রেস। এটি খুবই আনন্দজনক। তোমার রাধা প্রেস জার্মান ভাষায় আমাদের সমস্ত গ্রন্থ ও বৈদিক সাহিত্যগুলো ছাপানোর কাজে সমৃদ্ধ হোক। এটি খুবই সুন্দর নাম। রাধারাণী হচ্ছেন শ্রীকৃষ্ণের সর্বোত্তম এবং সর্বোচ্চ সেবক। আর মুদ্রণযন্ত্র হচ্ছে এই মুহূর্তে শ্রীকৃষ্ণের সেবা করার সবচাইতে বৃহৎ মাধ্যম। সুতরাং এটি সত্যিই শ্রীমতি রাধারাণীর প্রতিনিধি। প্রকৃতপক্ষেই তোমার এই ভাবনাটি আমার খুব পছন্দ হয়েছে।''</big> [[Vanisource:690704 - Letter to Jayagovinda written from Los Angeles|'''– জয় গোবিন্দ দাস (গ্রন্থ উৎপাদন ব্যবস্থাপক)-কে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র ৪ জুলাই, ১৯৬৯''']]


For the better part of the 20th century, the printing press provided the tools for successful propaganda from so many groups of people. Srila Prabhupada stated how expert the communists were to spread their influence in India via the pamphlets and books they distributed. Srila Prabhupada used this example to express how he wanted to make a large propaganda program for Krishna consciousness by distributing his books all over the world.
বিংশ শতাব্দীর অধিকাংশ সময় জুড়েই মুদ্রণযন্ত্র বা ছাপাখানা বহু লোকগোষ্ঠীর সাফল্যজনক প্রচার-প্রসারের মাধ্যম হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে। শ্রীল প্রভুপাদ বলেছিলেন যে কিভাবে কম্যুনিস্টরা প্রচারপত্র ও বই বিলি করে ভারতে তাদের প্রভাব বিস্তার করেছিল। শ্রীল প্রভুপাদ সারা বিশ্বজুড়ে তাঁর গ্রন্থসমূহ বিতরণ করার দ্বারা কিভাবে কৃষ্ণভাবনামৃত অনুষ্ঠানকে বিশাল আকারে প্রচার করতে চান সেই সম্পর্কে তাঁর মনোভাব প্রকাশ করার জন্য এই উদাহরণটি দিয়েছিলেন। 


Now, in the 21st century, Srila Prabhupada's statement '''"the biggest medium at the present moment for serving Krishna"''' can undoubtedly be applied to the exponential and unparalleled power of internet publishing and distribution. In Vanipedia, we are preparing Srila Prabhupada's teachings for proper representation on this modern mass distribution platform. Srila Prabhupada stated that the Radha Press of his devotees in Germany was '''"really a representative of Srimati Radharani."''' We are therefore certain that he would consider Vanipedia to be a representative of Srimati Radharani as well.
এখন, এই একবিংশ শতাব্দীতে শ্রীল প্রভুপাদের উক্তি '''"ভগবান শ্রীকৃষ্ণের সেবা করার জন্য এই মুহূর্তে সর্ববৃহৎ মাধ্যম"'''-কে আমরা নিঃসন্দেহে ইন্টারনেটভিত্তিক প্রকাশনা ও বিতরণের দৃষ্টান্তস্বরূপ ও অনুপম ক্ষমতার ক্ষেত্রে প্রয়োগ করতে পারি। বাণীপিডিয়াতে আমরা শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাবলীকে সকলের কাছে বিতরণের করার গণমাধ্যম স্তরে যথাযথভাবে উপস্থাপন করার জন্য প্রস্তুত করছি। শ্রীল প্রভুপাদ বলেছিলেন যে জার্মানিতে তাঁর ভক্তদের দ্বারা স্থাপিত রাধা প্রেস '''"শ্রীমতি রাধারাণীর যথার্থ প্রতিনিধি"''' ছিল। এজন্যই আমরা নিশ্চিত যে তিনি বাণীপিডিয়াকেও শ্রীমতী রাধারাণীর প্রতিনিধি বলেই বিবেচনা করবেন।


So many beautiful Vapu-temples have already been built by ISKCON devotees – let us now build at least one glorious Vani-temple. The Vapu-temples offer sacred darshans to the forms of the Lord, and a Vani-temple will offer the sacred darshan to the teachings of the Lord and His pure devotees, as presented by Srila Prabhupada. The work of ISKCON devotees will naturally be more successful when Srila Prabhupada's teachings are situated in their rightful, worshipable position. Now there is a wonderful opportunity for all his current '''"appointed assistants"''' to embrace the vani-mission of building his Vani-temple and to inspire the whole movement to participate.
ইস্‌কন ভক্তবৃন্দের দ্বারা বহু সুন্দর বপু-মন্দির নির্মাণ হয়েছে - তাই চলুন অন্ততপক্ষে একটি হলেও মহিমান্বিত বাণীমন্দির নির্মাণ করা যাক। বপু মন্দির ভগবানের শ্রীবিগ্রহের অপ্রাকৃত পবিত্র দর্শন উপহার দিয়ে থাকে। আর এই বাণীমন্দির শ্রীভগবান ও তাঁর শুদ্ধভক্তদের অপ্রাকৃত বাণীর পবিত্র দর্শন উপহার দেবে, শ্রীল প্রভুপাদ যেমনভাবে সেটি উপস্থাপন করে গিয়েছেন। যখন শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাসমূহ যথোপযুক্ত এবং পূজনীয় মর্যাদার আসনে আসীন হবে, তখন ইস্‌কন ভক্তদের কার্যাবলী আপনা থেকেই আরও সাফল্যমণ্ডিত হবে। এখন শ্রীল প্রভুপাদের বর্তমান '''"নিযুক্ত সহকারীদের"''' এই অপূর্ব সুযোগ রয়েছে তাঁর বাণীমন্দির নির্মাণের এই বাণী-লক্ষ্যকে সাদরে আলিঙ্গন করে নেওয়ার ও আগামী দিনের আগত আন্দোলনকে আরও উৎসাহিত করার।   


'''Just as the enormous and beautiful Vapu-temple rising from the banks of the Ganges in Sridham Mayapur is destined to help spread Lord Caitanya's mercy all over the world, so too can a Vani-temple of Srila Prabhupada's teachings strengthen his ISKCON mission to spread all over the world and establish Srila Prabhupada's natural position for thousands of years to come.'''


===Vaniseva – Taking Practical Action to Serve===
'''ঠিক যেভাবে শ্রীধাম মায়াপুরে গঙ্গার তীরে নির্মাণাধীন সুবিশাল এবং অত্যন্ত সুন্দর বপুমন্দিরটি সারা বিশ্বজুড়ে শ্রীচৈতন্য মহাপ্রভুর কৃপা বিতরণ করার লক্ষ্যে গড়ে উঠছে, ঠিক একইভাবে শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাবলীর এই বাণীমন্দিরটিও পারে সারা বিশ্বজুড়ে ইস্‌কন আন্দোলনকে প্রচার করার জন্য আরও শক্তিশালী করতে এবং আগামী হাজার হাজার বছর ধরে শ্রীল প্রভুপাদের পদমর্যাদাকে আরও সুপ্রতিষ্ঠিত করতে।


*Completing Vanipedia means Srila Prabhupada's teachings will be presented in a way that no one has ever done for the works of any spiritual teacher. We invite everyone to take part in this sacred mission. Together we will give Srila Prabhupada a unique exposure to the world on a magnitude only possible via the web.
===বাণীসেবা – সেবা করার লক্ষ্যে ব্যবহারিক কার্য===


*Our desire is to make Vanipedia the No.1 reference encyclopedia of Srila Prabhupada's teachings in multiple languages. This will only happen with the sincere commitment, sacrifice, and support of many devotees. To date, over 1,220 devotees have participated in building Vanisource and Vaniquotes and translations in 93 languages. Now in order to complete Vaniquotes and build the Vanipedia articles, the Vanibooks, the Vanimedia, and the Vaniversity courses we need more support from devotees with the following skills:
*বাণীপিডিয়া সম্পন্ন হওয়ার অর্থ হচ্ছে শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষা এমনভাবে উপস্থাপিত হবে যে কেউই কোনদিনই কোনও আধ্যাত্মিক গুরুর জন্যই এমনভাবে কিছু করে নি। আমরা সকলকে এই মহতী সেবাকার্যে অংশ নেয়ার আমন্ত্রণ জানাই। সম্মিলিতভাবে আমরা সারা পৃথিবীর কাছে শ্রীল প্রভুপাদকে এমন বিশালতায় উপস্থাপন করব যা কেবল ইন্টারনেটের মাধ্যমেই সম্ভব। 


:• Administration
*আমাদের ইচ্ছা শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাকে 'বহু ভাষায় তথ্য সংগ্রহের জন্য সুলভ এক নম্বর বিশ্বকোষ' হিসেবে তৈরি করা। তা কেবল বহু ভক্তের ঐকান্তিক প্রতিজ্ঞা, আত্মত্যাগ ও সমর্থনের দ্বারাই সম্ভব। আজ পর্যন্ত প্রায় ১২২০ জন ভক্ত বাণীউৎস (Vanisource) ও বাণীউদ্ধৃতি (Vaniquotes) তৈরি করতে এবং ৯৩টি ভাষায় তা অনুবাদ করতে অংশগ্রহণ করেছে। এখন বাণীউদ্ধৃতি সম্পন্ন করতে ও বাণীপিডিয়া নিবন্ধসমূহ, বাণীগ্রন্থসমূহ এবং বাণীবিশ্ববিদ্যালয় কোর্সসমূহ ইত্যাদি নির্মাণ করতে আমাদের নিম্নলিখিত দক্ষতাসম্পন্ন ভক্তদের থেকে সহযোগিতা প্রয়োজনঃ         
:• Compiling
:• Curriculum Development
:• Design and Layout
:• Finance
:• Management
:• Promotion
:• Researching
:• Server Maintenance
:• Site Development
:• Software Programming
:• Teaching
:• Technical Editing
:• Training
:• Translating
:• Writing


*Vaniservants offer their service from their homes, temples, and offices, or they can join us full-time for certain periods in Sridham Mayapur or Radhadesh.
:• প্রশাসন
:• সংকলন
:• শিক্ষাক্রম উন্নয়ন
:• নকশা ও বিন্যাস
:• অর্থসংস্থান
:• ব্যবস্থাপনা
:• প্রচারণা
:• গবেষণা
:• সার্ভার রক্ষণাবেক্ষণ
:• সাইট উন্নয়ন
:• সফট্‌ওয়্যার প্রোগ্রামিং
:• শিক্ষণ
:• প্রযুক্তিগত সম্পাদনা
:• প্রশিক্ষণ
:• অনুবাদ
:• লেখা


===Donating===
* বাণীসেবকেবৃন্দ তাদের বাড়ি, মন্দির ও অফিস থেকেও সেবা করতে পারে অথবা আমাদের সঙ্গে পূর্ণকালীনভাবে যোগদান করতে পারে বা শ্রীধাম মায়াপুর বা রাধাদেশে নির্দিষ্ট কিছুদিনের জন্যও সেবায় যোগদান করতে পারে।


*For the past 12 years Vanipedia has been primarily financed by the book distribution from Bhaktivedanta Library Services a.s.b.l. To continue its construction, Vanipedia needs funding beyond the current capacity of BLS. Once completed, Vanipedia will hopefully be sustained by small donations from a percentage of many satisfied visitors. But for now, in order to complete the initial phases of building this free encyclopedia, the service of offering financial support is crucial.
===অনুদান করা===


*Supporters of Vanipedia can choose from one of the following options
*বিগত ১২ বছর ধরে মূলত ভক্তিবেদান্ত লাইব্রেরী সার্ভিসেস a.s.b.l.-এর দ্বারাই বাণীপিডিয়ার অর্থসংস্থান হয়েছে। এর নির্মাণকার্য অক্ষুণ্ণ রাখতে ভক্তিবেদান্ত লাইব্রেরী সার্ভিসেস বা বিএলএস-এর বাইরেও আমাদের আর্থিক সাহায্যের প্রয়োজন। আমরা আশা করছি যে, এই উদ্যোগটি সম্পন্ন হয়ে যাওয়ার পর বাণীপিডিয়া বহু পরিতৃপ্ত সাইট দর্শক (visitor)-দের ক্ষুদ্র অনুদানের এক অল্প অংশ দিয়েই চলতে পারবে। কিন্তু এখনকার মতো এই মুক্ত বিশ্বকোষটি নির্মাণের প্রাথমিক পর্যায়টি সম্পূর্ণ করার জন্য আর্থিক সাহায্য পাওয়া অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।


'''Sponsor:''' A person donating '''any amount they desire'''
*বাণীপিডিয়ার সমর্থনকারীবৃন্দ নিম্নে উল্লিলিখিত বিকল্পসমূহ থেকে যে কোনটি বেছে নিতে পারেন


'''Supporting Patron:''' An individual person or legal entity donating at least '''81 euros'''
'''জামিন বা স্পন্সর:''' একজন ব্যক্তি '''তাদের ইচ্ছামতো যে কোন পরিমাণ অনুদান''' করতে পারেন।


'''Sustaining Patron:''' An individual person or legal entity donating at least '''810 euros''' with the possibility to make 9 monthly payments of 90 euros
'''সমর্থনকারী পৃষ্ঠপোষক:''' একজন ব্যক্তি বা কোন বৈধ সংস্থা কমপক্ষে '''৮১ ইউরো''' অনুদান করতে পারেন।


'''Growth Patron:''' An individual person or legal entity donating '''8,100 euros''' with the possibility to make 9 yearly payments of 900 euros
'''বজায়কারী পৃষ্ঠপোষক:''' একজন ব্যক্তি বা কোন বৈধ সংস্থা কমপক্ষে '''৮১০ ইউরো''' অনুদান করতে পারেন যা কিনা ৯ মাসের প্রতি মাসে ৯০ ইউরো করেও দেয়া যেতে পারে।


'''Foundational Patron:''' An individual person or legal entity donating '''81,000 euros''' with the possibility to make 9 yearly payments of 9,000 euros
'''বৃদ্ধিকারী পৃষ্ঠপোষক:''' একজন ব্যক্তি বা কোন বৈধ সংস্থা কমপক্ষে ''',১০০ ইউরো''' অনুদান করতে পারেন যা কিনা ৯ মাসের প্রতি মাসে ৯০০ ইউরো করেও দেয়া যেতে পারে।


*Donations can be [https://vanipedia.org/wiki/Special:IframePage '''received online'''] or through our PayPal account titled [email protected]. If you prefer another method or have more queries before donating, then email us at [email protected]
'''মূল পৃষ্ঠপোষক:''' একজন ব্যক্তি বা কোন বৈধ সংস্থা কমপক্ষে '''৮১,০০০ ইউরো''' অনুদান করতে পারেন যা কিনা ৯ মাসের প্রতি মাসে ৯০০০ ইউরো করেও দেয়া যেতে পারে।


==We Are Grateful - ''Prayers''==
*আপনি অনুদান দিতে চাইলে [https://vanipedia.org/wiki/Special:IframePage '''অনলাইনে অনুদান প্রাপ্তি'''] এই লিঙ্কের মাধ্যমে দেয়া যেতে পারে অথবা আমাদের [email protected] নামের PayPal একাউন্ট-এর মাধ্যমেও করা যেতে পারে। যদি আপনি এ ছাড়া আর কোন মাধ্যমে অনুদান দিতে চান অথবা অনুদান করার আগে আরও কিছু জানতে চান, তাহলে আমাদেরকে [email protected] এই ঠিকানায় ইমেইল করতে পারেন।


<big>We Are Grateful</big>
==আমরা চিরকৃতজ্ঞ - ''প্রার্থনা''==


:Thank you Srila Prabhupada
<big>আমরা চিরকৃতজ্ঞ</big>
:for giving us this opportunity to serve you.
:We will do our best to please you in your mission.
:May your teachings give shelter to millions of fortunate souls.


:ধন্যবাদ শ্রীল প্রভুপাদ
:আমাদেরকে আপনার সেবা করার এই সুযোগ দেওয়ার জন্য।
:আপনার এই আন্দোলনে আপনাকে সন্তুষ্ট করতে আমরা আমাদের সর্বোত্তম চেষ্টা করব।
:আপনার শিক্ষা কোটি কোটি জীবকে আশ্রয় দিক।


:Dear Srila Prabhupada,
:please empower us
:with all good qualities and abilities
:and continue to send us long term
:seriously committed devotees and resources
:to successfully build your glorious Vani-temple
:for the benefit of All.


:হে প্রিয় শ্রীল প্রভুপাদ,
:দয়া করে আমাদের শক্তি দিন,
:সবধরনের ভালো গুণাবলি এবং সামর্থ্য দিয়ে,
:এবং দীর্ঘকাল ধরে 
:ঐকান্তিক দৃঢ়প্রতিজ্ঞ ভক্ত ও উপকরণাদি পাঠিয়ে
:সকলের কল্যাণের জন্য,
:সফলভাবে আপনার মহিমান্বিত এই বাণীমন্দিরটি নির্মাণ করতে।


:Dear Sri Sri Panca Tattva,
:please help us to become dear devotees of Sri Sri Radha Madhava
:and dear disciples of Srila Prabhupada and our Guru Maharaja
:by continuing to facilitate us to work hard and smart
:in the mission of Srila Prabhupada
:for the pleasure of his devotees.


Thank you for considering these prayers
:হে প্রিয় শ্রীশ্রী পঞ্চতত্ত্ব,
:দয়া করে আমাদের সাহায্য করুন শ্রীশ্রী রাধামাধবের
:এবং শ্রীল প্রভুপাদের প্রিয় শিষ্যদের এবং আমাদের গুরুমহারাজদের প্রিয় হতে;
:আমাদের এই শক্তি দিন যাতে আমরা কঠোর পরিশ্রম ও বুদ্ধিদীপ্ত ভাবে সেবা করতে পারি
:শ্রীল প্রভুপাদের এই আন্দোলনে,
:তাঁর ভক্তদের আনন্দবিধানের জন্য।


===Comment===
:আমাদের এই প্রার্থনা গ্রহণ করার জন্য আপনাদের অনেক ধন্যবাদ।


Only by the empowering grace of Srila Prabhupada, Sri Sri Panca Tattva, and Sri Sri Radha Madhava can we ever hope to achieve this herculean task. Thus we incessantly pray for Their mercy.
===মন্তব্য===
 
শ্রীল প্রভুপাদ, শ্রীশ্রী পঞ্চতত্ত্ব এবং শ্রীশ্রী রাধামাধবের করুণাশক্তির দ্বারাই কেবল আমরা এই বিশাল কর্মযজ্ঞ সম্পন্ন করার আশা করতে পারি। তাই আমরা নিরন্তর তাঁদের করুণা প্রার্থনা করি।
}}
}}
[[Category:Participating Languages - Templates]]

Latest revision as of 14:14, 1 October 2019

মুখবন্ধ

শ্রীল প্রভুপাদ তার নির্দেশাবলীর ওপর অধিক গুরুত্ব দিয়েছেন, তাই বাণীপিডিয়া হচ্ছে, বিশেষ করে, তার সমস্ত কার্যাবলীর ওপর উৎসর্গকৃত যা কিনা তার গ্রন্থ, ধারণকৃত বক্তৃতা, কথোপকথন, এবং চিঠির সমন্বয়। এই কার্য সুসম্পন্ন হওয়ার পর, বাণীপিডিয়া হবে একটি মহিমান্বিত স্থান প্রদানকারী বিশ্বের সর্বপ্রথম বাণীমন্দির যেখানে অকৃত্রিম পারমার্থিক দিকনির্দেশনার অনুসন্ধানকারী লক্ষ লক্ষ মানুষ শ্রীল প্রভুপাদের বিশ্বখ্যাত উপদেশাবলীর ভিত্তিতে সকল প্রশ্নের উত্তর ও অনুপ্রেরণা পাবে, বাণীপিডিয়ার পবিত্র পটভূমি তা একটি বিশ্বকোষ রূপে বহুভাষায় উপস্থাপন করবে।

বাণীপিডিয়ার লক্ষ্য বিবৃতি

শ্রীল প্রভুপাদের বাণীময় উপস্থিতিকে বহু ভাষায় নিয়ে আসা ও পূর্ণরূপে তা প্রকাশ করতে সাহায্য করা আর এইভাবে লক্ষ কোটি মানুষকে কৃষ্ণভাবনামৃতের বিজ্ঞানময় জীবনে বাঁচতে সুযোগ করে দেওয়া এবং মানব সমাজকে পুনরায় পারমার্থিক চেতনাসম্পন্ন করে ভগবান শ্রীচৈতন্য মহাপ্রভুর সংকীর্তন আন্দোলনে সহযোগিতা করা।

সহযোগিতা

স্পষ্টতভাবেই দৃশ্যমান বাণীপিডিয়ার এই বিশাল মাত্রার বিশ্বকোষ সম্ভব কেবলমাত্র হাজারো ভক্তের দ্বারা শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাবলীর সম্মিলিত প্রচেষ্টার সংঘবদ্ধ সংকলন ও সযত্ন ভাষান্তরের দ্বারা। আমরা নভেম্বর ২০২৭ সালের মধ্যে শ্রীল প্রভুপাদের সমস্ত গ্রন্থ, ভাষণ, কথোপকথন এবং চিঠির অনুবাদ কমপক্ষে ১৬ টি ভাষায় সম্পূর্ণ এবং বাণীপিডিয়াতে ১০৮ টি ভাষায় আংশিক উপস্থাপনার কাজ সম্পন্ন করতে চাই।

অক্টোবর ২০১৭ পর্যন্ত সম্পূর্ণ বাইবেল গ্রন্থটি ৬৭০ টি ভাষায় অনূদিত হয়েছে, নিউ টেস্টামেন্ট বা নব্য বিধানগুলো ১৫২১ টি ভাষায় এবং বাইবেলের কিছু অংশ বা গল্পগুলো ১১২১ টি ভাষায় অনূদিত হয়েছে। এই পরিসংখ্যান এটিই প্রমাণ করে যে শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাকে উল্লেখযোগ্য ভাবে বৃদ্ধি করার যে লক্ষ্য আমাদের রয়েছে, তা বিশ্বব্যাপী খ্রিস্টানরা তাদের শিক্ষাগুলোকে ছড়িয়ে দেয়ার প্রচেষ্টার তুলনায় কোনভাবেই কোনওভাবেই উচ্চাকাঙ্ক্ষী নয়। সমগ্র মানবতার পরম কল্যাণের লক্ষ্যে, বহু ভাষায় উপস্থাপনার মাধ্যমে শ্রীল প্রভুপাদের দিব্য বাণীসমূহকে অনলাইন জগতে আনতে ও সম্পূর্ণভাবে প্রকাশ করতে আমরা সকল ভক্তবৃন্দকে এই মহান প্রচেষ্টায় অংশগ্রহণের জন্য আমন্ত্রণ জানাচ্ছি।

আবাহন

১৯৬৫ সালে শ্রীল প্রভুপাদ একজন অনাহূত ব্যক্তি হিসেবে মার্কিন দেশে পৌঁছান। যদিও ১৯৭৭ সালেই তাঁর মহিমান্বিত ব্যক্তিগত দৈহিক উপস্থিতির দিনগুলোর পরিসমাপ্তি ঘটেছে, কিন্তু তিনি আজও তাঁর বাণীর মাধ্যমে আমাদের মাঝেই রয়েছেন এবং তাই আমাদের অবশ্যই উচিৎ তাঁর এই বাণীময় উপস্থিতির সৌভাগ্যকে পূর্ণরূপে গ্রহণ করা। শ্রীল প্রভুপাদকে আবাহন এবং ভিক্ষা প্রার্থনার দ্বারাই কেবল তিনি আমাদের সমক্ষে আবির্ভূত হবেন। আমাদের মাঝে তাঁকে পাওয়ার তীব্র বাসনাই তাঁর আবির্ভাবের মূল চাবিকাঠি।

সম্পূর্ণরূপে প্রকাশ

শ্রীল প্রভুপাদের আংশিক উপস্থিতি আমরা চাই না। আমরা তাঁর পূর্ণ বাণী-উপস্থিতি চাই। তাঁর ধারণকৃত সমস্ত শিক্ষাবলী সম্পূর্ণরূপে সংকলিত এবং বহু ভাষায় অনূদিত হওয়া উচিত। এই গ্রহের ভবিষ্যৎ প্রজন্মের কাছে এইটিই হবে আমাদের প্রদত্ত অর্পণ - শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষার সম্পূর্ণ আশ্রয়।

বাণী-উপস্থিতি

শ্রীল প্রভুপাদের সম্পূর্ণ বাণী-উপস্থিতি দুইটি ধাপে আবির্ভূত হবে। প্রথম - এবং সহজ ধাপ - শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাবলী সব ভাষায় সংকলন ও অনুবাদ করা। দ্বিতীয় - এবং আরও কঠিন পর্যায় - লক্ষ লক্ষ মানুষকে তাঁর শিক্ষার আলোকে আধারিত হয়ে জীবনযাপন করা।

অধ্যয়নের বিভিন্ন পন্থা

  • এখনও পর্যন্ত, আমরা আমাদের গবেষণায় দেখতে পেয়েছি যে, ৬০ টি ভিন্ন ভিন্ন পন্থায় শ্রীল প্রভুপাদ তাঁর ভক্তদের যেভাবে তাঁর গ্রন্থ অধ্যয়নের কথা বলেছেন।
  • শ্রীল প্রভুপাদের গ্রন্থসমূহ এইভাবে অধ্যয়নের ফলে আমরা খুব সহজেই সেগুলো বুঝতে এবং আত্মস্থ করতে পারি। অধ্যয়নের বিষয়ভিত্তিক পদ্ধতি অনুসরণ এবং পরে সেগুলো সঙ্কলনের মাধ্যমে যে কোন ব্যক্তি শ্রীল প্রভুপাদ কর্তৃক উপস্থাপিত প্রতিটি শব্দ, বাক্যাংশ, বিষয়বস্তু অথবা ব্যক্তিত্বের গভীর তাৎপর্য সহজেই হৃদয়ঙ্গম করতে পারবেন। তাঁর শিক্ষাবলী নিঃসন্দেহে আমাদের জীবন ও আত্মা, এবং যখন আমরা পরিপূর্ণভাবে অধ্যয়ন করব আমরা অত্যন্ত গভীরভাবে শ্রীল প্রভুপাদের উপস্থিতির অনুভব এবং অভিজ্ঞতা লাভ করতে পারব।

এক কোটি আচার্য

  • ধরে নাও, তোমরা এখন দশ হাজার জন রয়েছ। আমাদের এক লক্ষে বিস্তৃত হওয়া উচিৎ। সেইটিই দরকার। এবং এক লক্ষ থেকে দশ লক্ষ আর দশ লক্ষ থেকে এক কোটি। সুতরাং এইভাবে আচার্যের কোন অভাব হবে না। আর তখন লোকেরা খুব সহজেই কৃষ্ণভাবনামৃত যে কি তা বুঝতে পারবে।সুতরাং সেইরকম সংস্থা গড়ে তোল। মিথ্যা অহঙ্কারে গর্বিত হইও না। আচার্যের নির্দেশ অনুসরণ কর এবং তোমার নিজেকে আদর্শ, পরিপক্ক বানাতে চেষ্টা কর। তাহলে মায়াকে যুদ্ধে পরাস্ত করা অত্যন্ত সহজ হবে। হ্যাঁ। আচার্যেরা মায়ার কার্যকলাপের বিরুদ্ধে যুদ্ধ ঘোষণা করে। – Srila Prabhupada Lecture on Sri Caitanya-caritamrta, 6 April 1975

মন্তব্য

শ্রীল প্রভুপাদের এই লক্ষ্য সংক্রান্ত বার্তাটিই স্বতঃসিদ্ধ এবং স্বয়ংসম্পূর্ণ - লোকেদের জন্য খুব সহজেই কৃষ্ণভাবনামৃত বোঝার এক আদর্শ পরিকল্পনা। শ্রীল প্রভুপাদ কর্তৃক শক্তিপ্রাপ্ত তাঁর এক কোটি শিক্ষাশিষ্যগণ আমাদের প্রতিষ্ঠাতা আচার্যের দিব্য বাণীর ওপরে আধার করে জীবনধারণ করছেন এবং সর্বদা নিখুঁত ও পরিপক্ক হয়ে ওঠার জন্য প্রচেষ্টা চালাচ্ছেন। শ্রীল প্রভুপাদ পরিষ্কার বলেছেন, "সেই সংস্থা গড়ে তোল।" বাণিপিডিয়া সোৎসাহে সেই লক্ষ্য অর্জনের পথে সাহায্য করে যাচ্ছে।

কৃষ্ণভাবনামৃতের বিজ্ঞান

শ্রীমদ্ভগবদ্গীতার নবম অধ্যায়ে এই কৃষ্ণভাবনামৃতের বিজ্ঞানকে সমস্ত জ্ঞানের রাজা, সমস্ত গোপনীয় বস্তুর শ্রেষ্ঠ এবং চিন্ময় উপলব্ধির সর্বোচ্চ বিজ্ঞান বলে উল্লেখ করা হয়েছে। কৃষ্ণভাবনামৃত এক চিন্ময় বিজ্ঞান যা কেবল পরমেশ্বর ভগবানের সেবা করতে প্রস্তুত এমন ঐকান্তিক ভক্তের কাছেই প্রকাশ করা যায়। কৃষ্ণভাবনামৃত কোন শুষ্ক তর্ক বা প্রাতিষ্ঠানিক জড়বিদ্যার যোগ্যতা দ্বারা অর্জন করা সম্ভব নয়। কৃষ্ণভাবনামৃত কোন বিশ্বাস নয়, যেমন হিন্দু, খ্রিষ্টান, বৌদ্ধ বা ইসলাম ইত্যাদি। বরং এইটি একটি বিজ্ঞান। যদি কেউ শ্রীল প্রভুপাদের গ্রন্থাবলী খুব মনোযোগ সহকারে অধ্যয়ন করেন, তারা কৃষ্ণভাবনামৃতের সর্বোচ্চ বিজ্ঞানটি উপলব্ধি করতে পারবেন এবং সেইটি প্রত্যেক ব্যক্তির নিকট তাদের প্রকৃত কল্যাণ বলে ছড়িয়ে দিতে অনুপ্রাণিত হবেন।

ভগবান শ্রীচৈতন্য মহাপ্রভুর সংকীর্তন আন্দোলন

ভগবান শ্রীচৈতন্য মহাপ্রভু হলেন সংকীর্তন আন্দোলনের জনক এবং উদ্বোধক। যে ব্যক্তি তার জীবন, অর্থ, বুদ্ধি এবং বাক্য উৎসর্গ করার দ্বারা তাঁর আরাধনা করেন তিনি ভগবানের দ্বারা স্বীকৃত হবেন ও তাঁর আশীর্বাদ লাভ করবেন। বাকি সবকিছুকে কেবল মূর্খই বলা চলে, মানুষ যত ধরণের উৎসর্গে তার শক্তি ব্যবহার করতে পারে, তার মধ্যে কেবল সংকীর্তন আন্দোলনের উদ্দেশ্যে করা উৎসর্গই সবচাইতে মহিমান্বিত। সম্পূর্ণ কৃষ্ণভাবনামৃত আন্দোলনটিই শ্রীচৈতন্য মহাপ্রভুর সংকীর্তন আন্দোলনের নীতির ওপর ভিত্তি করেই গড়ে উঠেছে। এই জন্য যিনি এই সংকীর্তন আন্দোলনের মাধ্যমে পরমেশ্বর ভগবানকে জানার চেষ্টা করেন, তিনি সবকিছুই পরিপূর্ণরূপে জানতে পারেন। তিনিই সুমেধাসম্পন্ন এবং যথার্থ বুদ্ধিমান।

মানব সমাজকে পুনরায় আধ্যাত্মিকীকরণ

বর্তমান সময়ে মানব সমাজ আর বিস্মৃতির অন্ধকারে ডুবে নেই। সারা বিশ্বজুড়ে জাগতিক সুখ-স্বাচ্ছন্দ্য, শিক্ষা-দীক্ষা এবং অর্থনৈতিক উন্নয়নের দ্রুত অগ্রসর ঘটেছে। কিন্তু সমাজব্যবস্থার কোনও না কোন অংশে একটি সূক্ষ্ম ছিদ্র বা গলদ রয়েই গিয়েছে। আর সেই জন্যই এমন কি ছোটোখাটো বিষয়েও বিরাট আকারে কলহ দেখা যায়। মানবতা কিভাবে শান্তি, বন্ধুত্ব এবং সমৃদ্ধিতে একত্র হতে পারে সেই ব্যপারে একটি সাধারণ সমাধানসূত্র খুঁজে বের করার যথেষ্ট প্রয়োজন রয়েছে। শ্রীমদ্ভাগবত সেই প্রয়োজনটি পূরণ করছেন। কারণ সমগ্র মানব সভ্যতার পুনরায় আধ্যাত্মিকীকরণের লক্ষ্যে এই গ্রন্থটি হচ্ছে এক অপূর্ব সাংস্কৃতিক উপস্থাপনা। সাধারণভাবে বলতে গেলে, সমগ্র জনসাধারণেরাই হচ্ছে আধুনিক রাজনীতিবিদ এবং জননেতাদের হাতের ক্রীড়নক। যদি কেবল মাত্র নেতাদের হৃদয়ের পরিবর্তন হয়, তাহলে নিশ্চিতভাবেই সারা বিশ্বের সামগ্রিক আবহে এক মৌলিক পরিবর্তন আসবে। প্রকৃত শিক্ষার উদ্দেশ্য হওয়া উচিৎ আত্ম-উপলব্ধি, আত্মার পারমার্থিক মূল্যবোধের উপলব্ধি। প্রত্যেকেরই উচিৎ সারা বিশ্বের সমস্ত কার্যকলাপকে পারমার্থিকীকরণের কাজে সাহায্য করা। এই ধরণের মহান কার্যের দ্বারা কার্যসম্পাদনকারী এবং সম্পাদিত কার্য উভয়েই আধ্যাত্মিকতায় পরিপূর্ণ হবে এবং জড়া প্রকৃতির গুণসমূহকে অতিক্রম করে যেতে পারবে।

বাণীপিডিয়ার উদ্দেশ্য বিবৃতি

  • শ্রীল প্রভুপাদকে বিশ্বের সমস্ত দেশের ভাষায় জনসাধারণদের মাঝে কৃষ্ণভাবনামৃতের প্রচার, শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ দেওয়ার মতো বিশ্বব্যাপী একটি নিরবচ্ছিন্ন প্রচারমঞ্চ তৈরি করে দেওয়া।
  • বিভিন্ন দৃষ্টিকোণ থেকে শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাসমূহকে পুঙ্খানুপুঙ্খরূপে গবেষণা, আবিষ্কার এবং পূর্ণাঙ্গরূপে সংকলন করা।
  • শ্রীল প্রভুপাদের বাণীসমূহকে সুলভ ও সহজে বোধগম্য করে উপস্থাপন করা।
  • শ্রীল প্রভুপাদের বাণীর ওপর আধারিত বিভিন্ন বিষয়ভিত্তিক গ্রন্থ রচনাকে সহজতর করে তুলতে একটি পূর্ণাঙ্গ বিষয়বস্তুভিত্তিক গবেষণার ভাণ্ডার উপহার দেওয়া।
  • শ্রীল প্রভুপাদের বাণীর ওপর আধার করে বিভিন্ন শিক্ষামূলক উদ্যোগের জন্য পাঠ্যক্রমের উৎস উপহার দেওয়া।
  • ব্যক্তিগত দিকনির্দেশনার জন্য শ্রীল প্রভুপাদের বাণীর সাহায্য নেওয়া ও সর্বস্তরে তাঁর প্রতিনিধিত্ব করতে যথেষ্ট পরিমাণ শিক্ষিত হওয়ার প্রয়োজনীয়তা সম্পর্কে শ্রীল প্রভুপাদের একনিষ্ঠ অনুসারীদের মাঝে একটি স্পষ্ট জ্ঞান প্রতিষ্ঠা করা।
  • উপরোক্ত সমস্ত লক্ষ্যসমূহ পূরণার্থে সারা বিশ্বের সমস্ত জাতি থেকে শ্রীল প্রভুপাদের সকল অনুসারীদের বৈশ্বিকভাবে একত্রিত হতে অনুপ্রাণিত করা।

বাণীপিডিয়া নির্মাণে কি আমাদেরকে উদ্বুদ্ধ করছে?

  • আমরা স্বীকার করি যে
  • শ্রীল প্রভুপাদ একজন শুদ্ধভক্ত, বদ্ধজীবেদের ভগবানের প্রেমময়ী সেবায় নিযুক্ত করতে তিনি ভগবান শ্রীকৃষ্ণের দ্বারা সরাসরিভাবে শক্তিপ্রাপ্ত। ভগবান কর্তৃক তাঁর এই শক্তিপ্রাপ্তির বিষয়টি প্রমাণিত হয় তাঁরই প্রদত্ত শিক্ষাবলীর মধ্যে পাওয়া পরম সত্যের সম্পর্কে তাঁর অতুলনীয় ব্যাখ্যার দ্বারা।
  • সমসাময়িক বিশ্ব পরিস্থিতিকে একদম নিখুঁতভাবে ব্যাখ্যা করতে আধুনিক কালে বৈষ্ণব দর্শনের দিক্‌পালবর্গ এবং সমাজ-সমালোচকদের মধ্যে শ্রীল প্রভুপাদের চেয়ে মহান আর কাউকেই পাওয়া যায় না।
  • লক্ষ লক্ষ অনুসারী সমন্বিত সমস্ত ভাবী বংশধরদের জন্য শ্রীল প্রভুপাদ প্রদত্ত শিক্ষাসমূহই হবে সর্বপ্রধান আশ্রয়।
  • শ্রীল প্রভুপাদ চেয়েছিলেন যেন তাঁর প্রদত্ত শিক্ষাবলীর ব্যাপকভাবে প্রচার হয় এবং সকলেই যেন যথার্থভাবে হৃদয়ঙ্গম করেন।
  • শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাবলীর বিষয়ভিত্তিক অনুধাবন, তাঁর প্রদত্ত শিক্ষাবলীর অন্তর্নিহিত সত্যকে উপলব্ধি করার পন্থার ব্যাপক বিস্তার ঘটায়। আর, প্রতিটি দৃষ্টিকোণ থেকে তাঁর শিক্ষাবলীর গবেষণা, উদ্ঘাটন ও সম্পূর্ণরূপে তা সংকলন করা এক বিশাল মূল্য রয়েছে।
  • শ্রীল প্রভুপাদের প্রদত্ত সমস্ত শিক্ষাকে এক একটি নির্দিষ্ট ভাষায় অনুবাদ করা এবং সেই ভাষাসমূহ যেখানে যেখানে ব্যবহার হয় সেই সেই স্থানে শ্রীল প্রভুপাদকে চিরন্তনরূপে অবস্থান করার আমন্ত্রণ জানানোরই সমতুল্য।
  • তাঁর ব্যক্তিগত দৈহিক অনুপস্থিতির সময় এই আন্দোলনকে সাহায্য করার মানসে শ্রীল প্রভুপাদের বহু বাণীসেবকের প্রয়োজন।

এইভাবে, আমরা শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাবলীর মাঝে প্রাপ্ত সঠিক জ্ঞান ও উপলব্ধির ব্যাপক বিতরণ ও যথাযথভাবে তা বোঝার জন্য একটি সত্যিকারের গতিশীল মঞ্চ তৈরি করতে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ। যাতে করে সেইগুলো আনন্দজনকভাবে চর্চা করা যায়। এইটি ঠিক তেমনটাই সরল। কেবল একটি বস্তুই আমাদেরকে বাণীপিডিয়া সেবার সম্পন্নতার থেকে আলাদা করে রেখেছে, যেটি হল এই সেবা সম্পাদনের লক্ষ্যে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ ভক্তদের থেকে এখনও পর্যন্ত না দেওয়া সময় এবং বাণীসেবার জন্য ব্যবহার হবে এমন অনেক দিব্য বহু ঘণ্টা।

আমার এই সামান্য সেবাটুকুকে প্রশংসা করার জন্য আমি তোমাদের সকলকে অত্যন্ত ধন্যবাদ জানাই, যেইটি আমি আমার গুরুমহারাজের দেওয়া আদেশ পালনের জন্য আমার কর্তব্য হিসেবে পালন করছি। আমি আমার সমস্ত শিষ্যদের অনুরোধ করি তারা যেন সবাই মিলেমিশে কাজ করে এবং আমি নিশ্চিত আমাদের এই আন্দোলন নিঃসন্দেহে এগিয়ে যাবে। – তমাল কৃষ্ণ দাস (জিবিসি)-কে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র - ১৪ আগস্ট, ১৯৭১

শ্রীল প্রভুপাদের তিনটি স্বাভাবিক পদমর্যাদা

শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাবলীর শ্রীপাদপদ্মে আশ্রয় গ্রহণ করার সংস্কৃতি তখনই কেবল উপলব্ধ হবে যখন তাঁর অনুসারীদের হৃদয়ে শ্রীল প্রভুপাদের এই তিনটি পদমর্যাদা জাগ্রত হবে।

শ্রীল প্রভুপাদ আমাদের প্রধানতম শিক্ষাগুরু

  • আমরা এটি স্বীকার করি যে সমস্ত অনুসারীরা শ্রীল প্রভুপাদের প্রদত্ত শিক্ষাবলীর মাঝেই তাঁর উপস্থিতি অনুভব করতে পারে - ব্যক্তিগত ভাবে এবং পরস্পরের মাঝে আলোচনা করার দ্বারা।
  • শ্রীল প্রভুপাদকে আমাদের 'পরিচালনাকারী বিবেক' হিসেবে গ্রহণ করে তাঁর সঙ্গে জীবন ধারণ করার মাধ্যমে আমরা আমাদেরকে পবিত্র করতে এবং শ্রীল প্রভুপাদের সঙ্গে আমাদের সম্পর্ককে আরও দৃঢ় করতে পারি।
  • শ্রীল প্রভুপাদের বিরহ অনুভব করার জন্য এবং তাঁর বাণীর মাঝেই তাঁর উপস্থিতি ও সেই বিরহের সান্ত্বনা পেতে আমরা ভক্তদের অনুপ্রাণিত করি।
  • আমরা শ্রীল প্রভুপাদের অনুকম্পা তাঁর সকল অনুসারীদের সঙ্গে- যারা তাঁর থেকে দীক্ষা গ্রহণ করেছেন এবং আর যারা বিভিন্ন উপায়ে তাঁকে অনুসরণ করছেন- সকলের সঙ্গে ভাগাভাগি করে নিই।
  • আমরা ভক্তদের শ্রীল প্রভুপাদের পদমর্যাদা ও অবস্থান এবং আমাদের প্রধানতম শিক্ষাগুরু ও বিরহের মধ্য দিয়ে তাঁর সঙ্গে আমাদের শিষ্যত্বের সম্পর্কের কথা শিক্ষা দিই।
  • পরবর্তী প্রজন্মের মধ্য দিয়ে শ্রীল প্রভুপাদের উত্তরাধিকারকে উত্তরোত্তর প্রতিষ্ঠা করার লক্ষ্যে আমরা এক শিক্ষা পরম্পরা স্থাপন করি।

শ্রীল প্রভুপাদ হলেন ইসকনের প্রতিষ্ঠাতা আচার্য

  • শ্রীল প্রভুপাদের বাণীই হচ্ছে ইসকনের সদস্যদের যুক্ত ও তাঁর প্রতি বিশ্বস্ত রাখতে এবং এইভাবে তাঁর এই সংস্থাকে তিনি যেমনটা দেখতে চেয়েছিলেন, বর্তমানে ও ভবিষ্যতেও ঠিক তেমনভাবে গড়ে তোলার প্রধানতম চালিকা শক্তি।
  • শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাবলী ও তাঁর প্রচার কৌশলগুলোকে কেন্দ্র করে বৈষ্ণব ও ব্রাহ্মণোচিত আদর্শের টেকসই উন্নয়ন বা বাণী সংস্কৃতির সঙ্গে আমরাও সহমত পোষণ করি।
  • ইসকনের প্রতিষ্ঠাতা আচার্যরূপে শ্রীল প্রভুপাদের পদমর্যাদা এবং তাঁর ও তাঁর আন্দলনের প্রতি আমাদের সেবা করার সত্যটি আমরা ভক্তদের শিক্ষা দিয়ে থাকি।

শ্রীল প্রভুপাদ হলেন বিশ্ব আচার্য

  • বিশ্বের সমস্ত দেশের সর্বত্র শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাবলীর বর্তমান প্রাসঙ্গিকতা স্থাপন করার মাধ্যমে আমরা বিশ্ব আচার্য হিসেবে শ্রীল প্রভুপাদের পারমার্থিক মর্যাদার বৈশ্বিক সচেতনতা বৃদ্ধি করি।
  • শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষার প্রশংসা ও সম্মান করার এক সংস্কৃতিকে আমরা উৎসাহ দিয়ে থাকি যা কি না চরমে কৃষ্ণভাবনামৃতে সারা বিশ্বের জনগণের সক্রিয় অংশগ্রহণে পর্যবসিত হবে।
  • আমরা উপলব্ধি করি যে, যে পরিসরে শ্রীল প্রভুপাদ একটি গৃহ নির্মাণ করেছেন যেখানে সারা বিশ্ব যুগপৎভাবে ভিত্তি ও ছাদ হিসেবে তাঁর বাণীর মাধ্যমে জীবন ধারণ করতে পারবে – আশ্রয় – যেটি এই গৃহকে সুরক্ষা দেবে।

শ্রীল প্রভুপাদের স্বাভাবিক পদমর্যাদা স্থাপন করা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ

  • এই আন্দোলন ও তাঁর ভক্তদের সঙ্গে শ্রীল প্রভুপাদের স্বাভাবিক পদমর্যাদার সঞ্চালন ও চর্চার জন্য আমাদের ইসকন সংস্থায় শিক্ষামূলক পদক্ষেপ, রাজনৈতিক দিকনির্দেশনা এবং সামাজিক সংস্কৃতির প্রয়োজন রয়েছে। এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে বা কেবল ইচ্ছাময় চিন্তার দ্বারাই সম্পন্ন হবে না। এটি কেবল শুদ্ধহৃদয় ভক্তদের বুদ্ধিদীপ্ত, সামঞ্জস্যপূর্ণ ও পারস্পরিক সহযোগিতামূলক প্রচেষ্টার দ্বারাই সম্ভব।
  • শ্রীল প্রভুপাদের স্বাভাবিক অবস্থান গোপন করা নিয়ে এই আন্দোলনের মধ্যে পাঁচটি মূল প্রতিবন্ধকতাঃ
  • ১. অজ্ঞানতা শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষার প্রতি - তিনি উপদেশ-নির্দেশ দিয়ে গিয়েছেন কিন্তু আমরা জানি না যে সেইগুলি বাস্তবে রয়েছে।
  • ২. উদাসীনতা শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষার প্রতি - আমরা জানি যে শিক্ষাগুলি রয়েছে কিন্তু আমরা সেইগুলির পরোয়া করি না, আমরা তা উপেক্ষা করি।
  • ৩. ভুল বোঝা শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষার প্রতি - আমরা সেইগুলি ঐকান্তিকভাবে প্রয়োগ করি কিন্তু আমাদের অতিরিক্ত আত্মবিশ্বাস বা অপরিপক্কতার কারণে সেইগুলি ভুল প্রয়োগ হয়।
  • ৪. বিশ্বাসের অভাব শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষার প্রতি – আমাদের হৃদয়ের গভীরে আমরা এই শিক্ষায় পুরোপুরি দৃঢ়বিশ্বাসী নই এবং সেগুলিকে 'আকাশকুসুম' ভাবি, আমরা ভাবি আধুনিক বিশ্বের জন্য এগুলো বাস্তবিক নয় আবার ব্যবহারিকও নয়।
  • ৬. প্রতিযোগিতা শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষার সাথে - পূর্ণ বিশ্বাস ও উৎসাহের সাথে আমরা শ্রীল প্রভুপাদের নির্দেশের থেকে একটি সম্পূর্ণ ভিন্ন দিকে চলে যাই এবং তা করতে গিয়ে আমরা অন্যদেরকেও আমাদের সাথে সেই দিকে যেতে প্রভাবিত করি।

মন্তব্য

আমরা বিশ্বাস করি যে এই সমস্ত প্রতিবন্ধকতাগুলি শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষা সম্পর্কে আমাদের জ্ঞান বৃদ্ধি ও তার সঙ্গে আমাদের সম্পর্ককে যত্ন করতে পারে এমন এক অবিচ্ছেদ্য ও সুসংবদ্ধ শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ ব্যবস্থার মধ্য দিয়ে জয় করা সম্ভব। এটি কেবল তখনই সফল হবে যখন শ্রীল প্রভুপাদের বাণীকে ভিত্তি করে গড়ে ওঠা একটি সংস্কৃতি তৈরি করার জন্য এক ঐকান্তিক নেতৃত্বের দ্বারা তা পরিচালিত হবে। এইভাবে শ্রীল প্রভুপাদের স্বাভাবিক পদমর্যাদা সমস্ত প্রজন্মের ভক্তদের কাছে আপনা থেকেই স্পষ্ট হবে ও তা রয়ে যাবে।

ভক্তরা হলেন শ্রীল প্রভুপাদের অঙ্গসমূহ, ইসকন তাঁর শরীর এবং তাঁর বাণী হল তাঁর আত্মা





  • তোমাকে এটি সবসময়ই মনে রাখা উচিত যে আমরা যাই করছি না কেন এইটি ভগবান শ্রীকৃষ্ণ থেকে পরম্পরা ধারায় নেমে আসা পন্থা। সেই জন্য আমাদের উচিত কিভাবে দৈহিক উপস্থাপনার চেয়ে চিন্ময় বার্তার ওপর অধিক প্রীতিপূর্ণ মনোভাব থাকা। যখন আমরা এই বার্তটিকে ভালোবাসবো ও তাঁর সেবা করব, তখন তাঁর দৈহিক রূপের প্রতি ভক্তিমূলক প্রেম আপনা থেকে হয়ে যাবে। – লস এঞ্জেলেস থেকে গোবিন্দ দাসীকে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র, ৭ এপ্রিল ১৯৭০

মন্তব্য

আমরা শ্রীল প্রভুপাদের অঙ্গপ্রত্যঙ্গ। তাঁর সর্বোচ্চ সন্তুষ্টির লক্ষ্যে তাঁর সঙ্গে সার্থকভাবে সহযোগিতা করতে তাঁর মতো চেতনাতেই আমাদের সকলকে এক হতে হবে। শ্রীল প্রভুপাদের বাণীতে আমাদের পূর্ণরূপে নিমগ্ন হয়ে, তাঁর বাণীর প্রতি দৃঢ়বিশ্বাসী ও সেই বাণীর ব্যক্তিগত অনুশীলনের মধ্য দিয়ে এই প্রীতিপূর্ণ ঐক্য গড়ে উঠবে। আমাদের সকলের সার্বিক সাফল্যের কৌশল হচ্ছে শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাবলীকে আত্তীকরণ করা এবং এই কৃষ্ণভাবনামৃতে আমরা যা কিছুই করছি না কেন, তার একেবারে কেন্দ্রস্থলে সেই শিক্ষাকে স্থাপন করা। এইভাবে শ্রীল প্রভুপাদের ভক্তগণ ব্যক্তিগতভাবে আরও সমৃদ্ধ হবে এবং সারা বিশ্বকে মহা ধ্বংসের হাত থেকে রক্ষা করার শ্রীল প্রভুপাদের বাসনা পূরণার্থে শক্তিশালী ইসকন নির্মাণ করার প্রতি সেবা প্রদান করতে অনুপ্রাণিত করবে। ভক্তদের জয়, জিবিসিদের জয়, ইসকনের জয়, শ্রীল প্রভুপাদের জয় এবং শ্রীচৈতন্য মহাপ্রভুর জয়। সেখানে পরাজিত বলে কেউ নেই।

পরম্পরা ধারার শিক্ষা বিতরণ

১৪৮৬ এই পৃথিবীকে কৃষ্ণভাবনামৃত শিক্ষা দেয়ার লক্ষ্যে শ্রীচৈতন্য মহাপ্রভুর আবির্ভাব - ৫৩৩ বছর পূর্বে

১৪৮৮ কৃষ্ণভাবনাময় সাহিত্য রচনার উদ্দেশ্যে শ্রীল সনাতন গোস্বামীর আবির্ভাব - ৫৩১ বছর পূর্বে

১৪৮৯ কৃষ্ণভাবনাময় সাহিত্য রচনার উদ্দেশ্যে শ্রীল রূপ গোস্বামীর আবির্ভাব - ৫৩০ বছর পূর্বে

১৪৮৯ কৃষ্ণভাবনাময় সাহিত্য রচনার উদ্দেশ্যে শ্রীল রঘুনাথ দাস গোস্বামীর আবির্ভাব - ৫২৪ বছর পূর্বে

১৫০০ সারা ইউরোপ জুড়ে বই বিতরণে বিপ্লব আনতে যান্ত্রিক ছাপাখানার সূচনা - ৫২০ বছর পূর্বে

১৫১৩ কৃষ্ণভাবনাময় সাহিত্য রচনার উদ্দেশ্যে শ্রীল জীব গোস্বামীর আবির্ভাব - ৫০৬ বছর পূর্বে

১৮৩৪ কৃষ্ণভাবনাময় সাহিত্য রচনার উদ্দেশ্যে শ্রীল ভক্তিবিনোদ ঠাকুরের আবির্ভাব - ১৮৫ বছর পূর্বে

১৮৭৪ কৃষ্ণভাবনাময় সাহিত্য রচনার উদ্দেশ্যে শ্রীল ভক্তিসিদ্ধান্ত সরস্বতী গোস্বামী ঠাকুরের আবির্ভাব - ১৪৫ বছর পূর্বে

১৮৯৬ কৃষ্ণভাবনাময় সাহিত্য রচনার উদ্দেশ্যে শ্রীল প্রভুপাদের আবির্ভাব - ১২৩ বছর পূর্বে

১৯১৪ শ্রীল ভক্তিসিদ্ধান্ত সরস্বতী ঠাকুর "বৃহৎ মৃদঙ্গ" শব্দটি উদ্ভাবন করলে - ১০৫ বছর পূর্বে

১৯২২ প্রথম বারের মত শ্রীল প্রভুপাদ শ্রীল ভক্তিসিদ্ধান্ত সরস্বতী ঠাকুরের সাক্ষাৎ লাভ করেন এবং তৎক্ষণাৎ ইংরেজি ভাষায় প্রচার করার অনুরোধ প্রাপ্ত হন - ৯৭ বছর পূর্বে

১৯৩৫ শ্রীল প্রভুপাদ কৃষ্ণভাবনাময় সাহিত্য রচনার আদেশ লাভ করলেন - ৮৪ বছর পূর্বে

১৯৪৪ শ্রীল প্রভুপাদ ভগবৎ দর্শন পত্রিকা ছাপাতে শুরু করেন - ৭৫ বছর পূর্বে

১৯৫৬ শ্রীল প্রভুপাদ গ্রন্থ লেখার উদ্দেশ্যে শ্রীবৃন্দাবন ধামে এলেন - ৬৩ বছর পূর্বে

১৯৬২ শ্রীল প্রভুপাদ শ্রীমদ্ভাগবতের প্রথম খণ্ড ছাপালেন - ৫৭ বছর পূর্বে

১৯৬৫ পারমার্থিক গ্রন্থ বিতরণের লক্ষ্যে শ্রীল প্রভুপাদের পাশ্চাত্যে আগমন - ৫৪ বছর পূর্বে

১৯৬৮ শ্রীল প্রভুপাদ তাঁর ভগবদ্গীতা যথাযথ-এর সংক্ষিপ্ত সংস্করণ প্রকাশ করলেন - ৫২ বছর পূর্বে

১৯৭২ শ্রীল প্রভুপাদ তাঁর ভগবদ্গীতা যথাযথ-এর পূর্ণ সংস্করণ প্রকাশ করলেন - ৪৭ বছর পূর্বে

১৯৭২ শ্রীল প্রভুপাদ তাঁর গ্রন্থসমূহ ছাপানোর জন্য ভক্তিবেদান্ত বুক ট্রাস্ট বা বিবিটি স্থাপন করলেন - ৪৭ বছর পূর্বে

১৯৭৪ শ্রীল প্রভুপাদের শিষ্যবৃন্দ অত্যন্ত ঐকান্তিক ও ব্যাপকভাবে গ্রন্থ বিতরণ শুরু করলেন - ৪৫ বছর পূর্বে

১৯৭৫ শ্রীল প্রভুপাদ শ্রীচৈতন্য চরিতামৃত সম্পন্ন করলেন - ৪৪ বছর পূর্বে

১৯৭৭ শ্রীল প্রভুপাদ কথা বলা বন্ধ করলেন এবং আমাদের দায়িত্বে তাঁর বাণীসমূহ রেখে গেলেন- ৪২ বছর পূর্বে

১৯৭৮ ভক্তিবেদান্ত আর্কাইভস প্রতিষ্ঠা হল – ৪১ বছর পূর্বে

১৯৮৬ সমস্ত কিছু ডিজিটালভাবে প্রতি একজনের জন্য একটি করে CD-ROM এ রূপ পেল – ৩৩ বছর পূর্বে

১৯৯১ বিশ্বব্যাপী আন্তর্জাল বা ইন্টারনেট (World Wide Web) বা বৃহৎ বৃহৎ বৃহৎ মৃদঙ্গ-এর প্রতিষ্ঠা হল – ২৮ বছর পূর্বে

১৯৯২ ভক্তিবেদান্ত বেদবেইস (Bhaktivedanta VedaBase) এর প্রথম সংস্করণ নির্মাণ হল – ২৭ বছর আগে

২০০২ ডিজিটাল যুগের সূচনা - বিশ্বব্যাপী পুরনো এনালগ পদ্ধতির জায়গা করে নিল ডিজিটাল সংরক্ষণ ব্যবস্থা - ১৭ বছর পূর্বে

২০০৭ ডিজিটালভাবে সংরক্ষিত বিষয়সমূহ প্রতি একজনের জন্য ৬১ টি করে CD-ROM এ রূপ পেল, সর্বমোট ৪২৭ বিলিয়ন CD-ROM (পরিপূর্ণ) - ১২ বছর পূর্বে

২০০৭ ইন্টারনেটে শ্রীল প্রভুপাদের বাণীমন্দির অর্থাৎ বাণীপিডিয়ার নির্মাণকাজের সূচনা - ১২ বছর পূর্বে

২০১০ শ্রীধাম মায়াপুরে শ্রীল প্রভুপাদের বপু-মন্দির বা বৈদিক তারকামন্ডল মন্দিরের নির্মাণকাজের সূচনা - ৯ বছর পূর্বে

২০১২ বাণীপিডিয়া ১৯ লক্ষ ৬ হাজার ৭৫৩-টি উদ্ধৃতি, ১ লক্ষ ৮ হাজার ৯৭১-টি পৃষ্ঠা এবং ১৩ হাজার ৯৪৬-টি বিভিন্ন ভাগে পৌঁছল - ৭ বছর পূর্বে

২০১৩ ৪৮ বছরে ভক্তদের দ্বারা শ্রীল প্রভুপাদের ৫০ কোটি গ্রন্থ বিতরণ – প্রতিদিন গড়ে ২৮ হাজার ৫৩৮ টি গ্রন্থ - ৬ বছর পূর্বে

২০১৯ ২১ মার্চ গৌর পূর্ণিমার দিন মধ্য ইউরোপীয় সময় সকাল ৭.১৫ মিনিটে বাণীপিডিয়া শ্রীল প্রভুপাদের বাণী উপস্থিতিকে আহ্বান জানাতে ও তার পূর্ণ প্রকাশ করতে সকল ভক্তদের সহযোগিতা করতে আমন্ত্রণ জানানোর ১১ বৎসর পূর্তি উদযাপন করল। বাণীপিডিয়া এখন ৯৩ টি ভাষায় ৪৫,৫৮৮ টি ভাগ, ২ লক্ষ ৮২ হাজার ২৯৭ টি পৃষ্ঠা, ২১ লক্ষেরও অধিক উদ্ধৃতি উপহার দিচ্ছে। এই অর্জন সম্ভব হয়েছে ১২২০-র ও অধিক সংখ্যক ভক্তদের দেয়া ২ লক্ষ ৯৫ হাজার ঘণ্টারও অধিক সময়ের বাণী সেবার দ্বারা। শ্রীল প্রভুপাদের বাণীমন্দির তৈরি করার জন্য আমাদের এখনও অনেক দূর যেতে হবে। এইভাবে আমরা ভক্তদেরকে এই মহিমান্বিত উদ্দেশ্যে অংশ গ্রহণ করার আমন্ত্রণ জানাচ্ছি।

মন্তব্য

আধুনিক কালের কৃষ্ণভাবনামৃত আন্দোলনের শিরোনামের অধীনে শ্রীচৈতন্য মহাপ্রভুর আন্দোলনের বিকাশ ভগবৎ সেবা সম্পাদনের এক অত্যন্ত আনন্দ উত্তেজনাময় মুহূর্ত।

আন্তর্জাতিক কৃষ্ণভাবনামৃত সংঘের প্রতিষ্ঠাতা আচার্য শ্রীল প্রভুপাদ তাঁর অনুবাদকর্ম, ভক্তিবেদান্ত তাৎপর্য, প্রবচন, কথোপকথন এবং পত্রের মাধ্যমে সারা বিশ্বের দরবারে এক জীবন পরিবর্তনের ঘটনা ঘটিয়েছেন। এখানেই রয়েছে সমগ্র মানব সমাজের পুনরায় আধ্যাত্মিকীকরণের মূল চাবিকাঠি।

বাণী, ব্যক্তিগত সঙ্গ এবং বিরহের মধ্যে সেবা-উদ্ধৃতি

  • আমার গুরুমহারাজ ১৯৩৬ সালে অপ্রকট হয়েছিলেন। আর আমি এই আন্দোলন শুরু করি ১৯৬৫ সালে, ৩০ বছর পর। তাহলে? আমি আমার গুরুদেবের কৃপা লাভ করছি। এই হচ্ছে বাণী। এমনকি যদি গুরু দৈহিকভাবে উপস্থিত নাও থাকেন, যদি তুমি তাঁর বাণী পালন কর, তাহলেই তুমি সাহায্য প্রাপ্ত হবে। – শ্রীল প্রভুপাদের প্রাতঃভ্রমণ কথোপকথন, ২১ জুলাই ১৯৭৫


  • গুরুদেবের দৈহিক অনুপস্থিতির সময় বাণীসেবা অধিক গুরুত্বপূর্ণ। আমার গুরুদেব শ্রীল সরস্বতী গোস্বামী ঠাকুর দৈহিকভাবে উপস্থিত নেই বলে মনে হতে পারে। কিন্তু যেহেতু আমি এখনও তাঁর নির্দেশাবলীর সেবা করার চেষ্টা করে চলেছি, আমি কখনও তাঁর থেকে বিচ্ছিন্ন অনুভব করি না। আমি আশা করছি তোমরা সকলেই এই সমস্ত উপদেশ-নির্দেশ অনুসরণ করে চলবে। – টোকিও থেকে করন্ধর (জিবিসি)-কে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র, ২২ আগস্ট ১৯৭০


  • শুরু থেকেই আমি কঠোরভাবে নির্বিশেষবাদীদের বিরুদ্ধে এবং আমার সমস্ত গ্রন্থগুলোতে এই বিষয়ের ওপর জোর দেয়া হয়েছে। সুতরাং আমার মুখনিঃসৃত আদেশ এবং আমার লেখা গ্রন্থগুলো সর্বদা তোমাদের সেবায় রয়েছে। এখন তোমরা জিবিসি-রা সেইগুলি পর্যালোচনা কর এবং সেই সম্পর্কে স্বচ্ছ ও পোক্ত ধারণা নাও। তাহলে আর কোনও উৎপাত থাকবে না। উৎপাত সৃষ্টি হয় অজ্ঞানতা থেকে। যেখানে অজ্ঞানতা নেই সেখানে কোনও উৎপাতও নেই। – কোলকাতা থেকে হয়গ্রীব দাস-কে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র (জিবিসি), ২২ আগস্ট ১৯৭০




  • দয়া করে বিরহের মধ্য দিয়ে সুখী হও। আমি ১৯৩৬ সাল থেকে আমার গুরু মহারাজের থেকে (দৈহিকভাবে) আলাদা হয়ে আছি। কিন্তু যতক্ষণ আমি তাঁর নির্দেশ আদেশ অনুযায়ী কাজ করে যাব, আমি সর্বদা তাঁর সঙ্গেই রয়েছি। সুতরাং আমরাও ভগবান শ্রীকৃষ্ণকে সন্তুষ্ট করার জন্য এইভাবে কাজ করে যাব এবং এইভাবে বিরহের অনুভব চিন্ময় আনন্দে রূপান্তরিত হবে। – বোস্টন থেকে উদ্ধব দাস (ইস্কন প্রেস)-কে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র, ৩ মে ১৯৬৮

মন্তব্য

শ্রীল প্রভুপাদ নিম্নোক্ত বক্তব্যগুলোর মধ্যে বহু সত্য প্রকাশ করেছেন।

  • শ্রীল প্রভুপাদের ব্যক্তিগত নির্দেশনা সর্বদাই আমাদের সঙ্গে রয়েছে।
  • আমাদের শ্রীল প্রভুপাদের বিরহের মধ্যেই আনন্দ অনুভব করা উচিত।
  • শ্রীল প্রভুপাদের দৈহিক অনুপস্থিতির সময় তাঁর বাণীসেবাই অধিক গুরুত্বপূর্ণ।
  • শ্রীল প্রভুপাদ খুব কমই তাঁর গুরুদেবের সান্নিধ্য পেয়েছিলেন।
  • শ্রীল প্রভুপাদের শ্রীমুখনিঃসৃত বাণী এবং তাঁর গ্রন্থাবলী আমাদের সকলের সেবাকার্যে রয়েছে।
  • শ্রীল প্রভুপাদের বিরহ এক চিন্ময় আনন্দে রূপ নেয়।
  • শ্রীল প্রভুপাদের দৈহিক অনুপস্থিতির সময় যদি আমরা তাঁর বাণীসেবা করি, তবে তা থেকে আমরা সাহায্য পাব।
  • শ্রীল প্রভুপাদ এমন কি এক মুহূর্তের জন্যও তাঁর গুরুদেব ভক্তিসিদ্ধান্ত সরস্বতী ঠাকুরের সঙ্গ ত্যাগ করেন নি।
  • শ্রীল প্রভুপাদের বাণী এবং তাঁর গ্রন্থাবলীর পুঙ্খানুপুঙ্খ অধ্যয়নের দ্বারা আমরা অত্যন্ত স্বচ্ছ এবং শক্তিশালী ধারণা পেতে পারি।
  • শ্রীল প্রভুপাদের উপদেশাবলীর পালনের দ্বারা আমরা কখনই তাঁর থেকে বিচ্ছিন্ন অনুভব করব না।
  • শ্রীল প্রভুপাদ আমাদের থেকে এই প্রত্যাশা করেন যে তাঁর শক্তিপ্রাপ্ত শিক্ষা-শিষ্য হওয়ার জন্য আমরা যেন তাঁর এই সমস্ত নির্দেশাবলী যথাযথভাবে পালন করি।

ভগবান শ্রীকৃষ্ণের বার্তা প্রচারের জন্য মিডিয়া বা গণ মাধ্যমের ব্যবহার

  • সুতরাং ছাপাখানা এবং অন্যান্য আধুনিক প্রচারমাধ্যমের দ্বারা আমার গ্রন্থগুলো প্রচারের জন্য তোমাদের এই ব্যবস্থাপনা এগিয়ে নিয়ে যাও; এতে করে শ্রীকৃষ্ণ নিশ্চিতভাবেই তোমাদের প্রতি প্রসন্ন হবেন। আমরা শ্রীকৃষ্ণ সম্পর্কে বলার জন্য সমস্ত কিছুর- দূরদর্শন, বেতার, চলচ্চিত্র অথবা অন্য যে কোন কিছুরই উপযোগ করতে পারি। – ভগবান দাস (জিবিসি)-কে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র, ২৪ নভেম্বর ১৯৭০



  • দূরদর্শন ও বেতারে তোমার পরিচালিত অনুষ্ঠানগুলি দেখে আমি অত্যন্ত উৎসাহিত হয়েছি। যে সমস্ত গণমাধ্যমগুলি সুলভ আছে সেইসবের মাধ্যমে যতদূর সম্ভব আমাদের প্রচার কার্যক্রমকে বিস্তার করতে চেষ্টা কর। আমরা আধুনিক কালের বৈষ্ণব এবং যত ধরণের মাধ্যম সম্ভব সেই সবের দ্বারা আমাদের অবশ্যই আরও জোরদারভাবে প্রচার করা উচিত। – রূপানুগ দাস (জিবিসি)-কে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র, ৩০ ডিসেম্বর ১৯৭১


  • যদি সবকিছু এমনভাবে আয়োজন করতে পার যে আমি কেবল এক জায়গায় বসে থাকব যাতে সারা পৃথিবী আমাকে দেখতে পারে এবং আমি সারা বিশ্বের কাছে আমার কথা বলতে পারি, তাহলে আমি কখনই লস্‌ এঞ্জেলেস্‌ ছেড়ে যাব না। সেইটিই হবে তোমাদের এই লস্‌ এঞ্জেলেস্‌ মন্দিরের পরিপূর্ণতা। কৃষ্ণভাবনামৃত অনুষ্ঠানের বন্যায় তোমাদের দেশের গণ মাধ্যমগুলোকে ভাসিয়ে দেয়ার এবং তোমাদের নেতৃত্বে সেইটির বাস্তব রূপায়নের এই প্রস্তাবে আমি খুবই উৎসাহিত বোধ করছি। আমি সম্পূর্ণরূপেই অত্যন্ত খুশি। - সিদ্ধেশ্বর ও কৃষ্ণকান্তি দাস-কে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র, ১৬ ফেব্রুয়ারী ১৯৭২



মন্তব্য

তাঁর গুরুদেবের পদাঙ্ক অনুসরণ করে শ্রীল প্রভুপাদও জানতেন কিভাবে সমস্ত কিছু ভগবান শ্রীকৃষ্ণের সেবায় লাগানো যায়।

  • শ্রীল প্রভুপাদ চেয়েছিলেন যেন সারা বিশ্ব তাঁকে দেখতে পায় এবং তিনি যেন সারা বিশ্বের কাছে কথা বলতে পারেন।
  • শ্রীল প্রভুপাদ আমাদের কৃষ্ণভাবনাময় কার্যক্রমগুলোর দ্বারা সমস্ত গণমাধ্যমকে প্লাবিত করতে চেয়েছিলেন।
  • শ্রীল প্রভুপাদ চেয়েছিলেন তাঁর গ্রন্থসমহূর ছাপাখানা এবং আরও সমস্ত আধুনিক গণমাধ্যমের দ্বারা বিস্তার লাভ করুক।
  • শ্রীল প্রভুপাদ তাঁর প্রদত্ত শিক্ষাসমূহের বিষয়ভিত্তিকভাবে আভিধানিক রূপ দেয়ার পরিকল্পনা শুনে খুশি হয়েছিলেন।
  • শ্রীল প্রভুপাদ বলেছেন সহজেই পাওয়া যাচ্ছে এমন সব গণমাধ্যমের সদব্যবহার করতে।
  • শ্রীল প্রভুপাদ বলেন যে আমরা হচ্ছি আধুনিক যুগের বৈষ্ণব এবং আমাদের অবশ্যই এই সমস্ত মাধ্যমের দ্বারা অত্যন্ত জোরালোভাবে প্রচার করা উচিত।
  • শ্রীল প্রভুপাদ বলেন শ্রীকৃষ্ণের সম্পর্কে বলার জন্য আমরা সবকিছুই- দূরদর্শন, বেতার, চলচ্চিত্র অথবা আর যা কিছুই পাওয়া যাচ্ছে - ব্যবহার করতে পারি।
  • শ্রীল প্রভুপাদ বলেন যে এই কৃষ্ণভাবনামৃত আন্দোলনের আরও বিস্তার ঘটাতে গণমাধ্যমগুলো এক অতি গুরুত্বপূর্ণ উপাদান হিসেবে কাজ করতে পারে।

আধুনিক গণমাধ্যম, আধুনিক সুবিধাসমূহ

১৯৭০ সালে শ্রীল প্রভুপাদের জন্য আধুনিক মাধ্যম এবং গণমাধ্যম বলতে ছাপাখানা, বেতার, দূরদর্শন এবং চলচিত্রকেই বোঝানো হত। ওনার তিরোভাবের পর গণমাধ্যমের চেহারা আমূল পরিবর্তন ঘটেছে যেখানে আজ এন্ড্রয়েড ফোন, আন্তর্জালিক সংরক্ষণ ব্যবস্থা ও গণনা, ই-বই পড়ুয়া, ই-বাণিজ্য, পারস্পরিক মিথস্ক্রিয়ামূলক দূরদর্শন এবং খেলা, অনলাইন ছাপা, পোডকাস্ট এবং আরএসএস ফিড, সামাজিক যোগাযোগ সাইট, চলমান মিডিয়া সেবা, টাচ্‌-স্ক্রীন প্রযুক্তি, ইন্টারনেটভিত্তিক যোগাযোগ এবং বিতরণ যেবা এবং তারবিহীন প্রযুক্তি-ইত্যাদির সূচনা হয়েছে।

২০০৭ সাল থেকে আমরা, শ্রীল প্রভুপাদের দৃষ্টান্ত অনুযায়ী তাঁর বাণীসমূহকে সংকলন, সূচীকরণ, দলবদ্ধকরণ এবং বিতরণের জন্য আধুনিক গণমাধ্যম প্রযুক্তি ব্যবহার করছি।

বাণীপিডিয়ার লক্ষ্য হচ্ছে এমনভাবে শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাগুলোকে ইন্টারনেটে আরও দৃশ্যমান ও সুলভ করে তুলতে যেখানে এইসব ব্যক্তিরা যেন সবকিছু একটি মুক্ত, প্রামাণিক এবং এক জায়গায় সবকিছু পেতে পারেন

• ইস্‌কন প্রচারকবৃন্দ
• ইস্‌কন নেতা ও ব্যবস্থাপকবৃন্দ
• ভক্তিমূলক শিক্ষাক্রম অধ্যয়নকারী শিক্ষার্থীগণ
• তাদের জ্ঞানকে আরও গভীর করতে আগ্রহী ভক্তবৃন্দ
• আন্ত-বিশ্বাসমূলক আলোচনায় নিযুক্ত ভক্তগণ
• শিক্ষাক্রম উন্নয়নকারীগণ
• শ্রীল প্রভুপাদের বিরহ অনুভবকারী ভক্তগণ
• কার্যনির্বাহী নেতৃবৃন্দ
• শিক্ষাবিদ্বৃন্দ
• ধর্মীয় শিক্ষা শিক্ষক ও ছাত্রগণ
• লেখকবৃন্দ
• পারমার্থিক জ্ঞানান্বেষণকারী
• বর্তমান সামাজিক বিষয়গুলো নিয়ে চিন্তক ব্যক্তিবর্গ
• ঐতিহাসিকগণ

মন্তব্য

আজকের বিশ্বে শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাকে আরও সুলভ ও মুখ্য করে তোলার লক্ষ্যে এখনও অনেক কিছু করার বাকী রয়ে গেছে। পারস্পরিক সহযোগিতামূলক ইন্টারনেট প্রযুক্তি অতীতের সমস্ত সাফল্যকে ছাপিয়ে আরও অনেকদূর সামনে এগিয়ে যেতে আমাদের সুযোগ করে দেবে।

বাণীসেবা – শ্রীল প্রভুপাদের বাণী সেবা করার এক পবিত্র কার্য

শ্রীল প্রভুপাদ ১৯৭৭ সালের ১৪ই নভেম্বর কথা বলা বন্ধ করেছিলেন, কিন্তু তিনি যা বাণী দিয়ে গিয়েছেন তা আমাদের জন্য সর্বদাই চিরহরিৎ থাকবে। যাই হোক, এই সমস্ত শিক্ষাসমূহ এখনও মৌলিক অবস্থায় নেই বা এখনও তা খুব সহজেই তাঁর সমস্ত ভক্তদের কাছে সুলভ নয়। শ্রীল প্রভুপাদের অনুসারীদের সকলের কাছে তাঁর শিক্ষাবলী সংরক্ষণ ও বিতরণের একটি পবিত্র দায়িত্ব রয়েছে। তাই আমরা আপনাদের এই বাণীসেবাটি করার জন্য আমন্ত্রণ জানাচ্ছি।

সর্বদা এই কথা মনে রেখ যে আমার এই মহতী কার্য সম্পাদনের লক্ষ্যে আমি যে কয়েকজনকে নিযুক্ত করেছি তুমি তাদেরই একজন এবং তোমার সামনে যে লক্ষ্য রয়েছে তা অত্যন্ত বিশাল। তাই সর্বদাই শ্রীকৃষ্ণের কাছে প্রার্থনা কর যেন আমি যা করছি ঠিক সেইভাবে করার মাধ্যমে এই লক্ষ্যকে সম্পাদন করার জন্য তিনি তোমাকে শক্তিদান করেন। আমার প্রথম কাজ হল ভক্তদের যথার্থ জ্ঞান দান করা ও তাদেরকে ভগবৎসেবায় নিযুক্ত করা। সুতরাং এইটি তোমার জন্য এতো কঠিন কিছু নয়। আমি তোমাদের সবকিছুই দিয়েছি। আমার গ্রন্থগুলো অধ্যয়ন কর ও সেখান থেকে বল। এতে করে অনেক নতুন কিছু বেরিয়ে আসবে। আমাদের প্রচুর গ্রন্থ রয়েছে, তাই যদি তোমরা সেই সব থেকে আগামী এক হাজার বছর ধরেও প্রচার করতে থাকো, তাহলেও তার জন্য যথেষ্ট পরিমাণ মজুদ রয়েছে। – সৎস্বরূপ দাস (জিবিসি)-এর কাছে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র, ১৬ জুন১৯৭২

১৯৭২ সালের জুন মাসে শ্রীল প্রভুপাদ বলেছিলেন"আমাদের এতো গ্রন্থ রয়েছে" যে আমাদের কাছে "যথেষ্ট পরিমাণ মজুদ" রয়েছে "আগামী ১০০০ বছরের প্রচারের জন্য।" সেই সময়ে মাত্র ১০টি শিরোনামের গ্রন্থ প্রকাশিত হয়েছিল সুতরাং পরবর্তীতে জুলাই ১৯৭২ সাল থেকে নভেম্বর ১৯৭৭ সাল পর্যন্ত শ্রীল প্রভুপাদ যত গ্রন্থ ছাপিয়েছেন তার দ্বারা খুব সহজেই আগামী ৫০০০ বছরের প্রচার করার মতো বিস্তৃত হয়েছে। যদি আমরা এর সঙ্গে ওনার মৌখিক উপদেশ এবং পত্রগুলো যোগ করি, তাহলে সেই মজুদ সহজেই ১০,০০০ বছরের জন্য বিস্তৃত হয়ে যাবে। আমাদের এই সমস্ত শিক্ষাবলী সকলের কাছে সুলভ এবং সুবোধ্য করে দেয়া উচিত যাতে করে সেইগুলো এখন ও ভবিষ্যতের সমস্ত দিনগুলোর জন্য "প্রচার করা" যায়।

শ্রীচৈতন্য মহাপ্রভুর বাণী প্রচার করার শ্রীল প্রভুপাদের যে অশেষ উৎসাহ এবং দৃঢ়তা ছিল সে সম্পর্কে তা সন্দেহাতীত। আমাদের মাঝ থেকে তাঁর দৈহিক তিরোভাব কোন ব্যাপারই নয়। তিনি তাঁর শিক্ষাবলীর মাঝে চিরকাল রয়েছেন এবং এখন এই ডিজিটাল মাধ্যমে তিনি বরং এখন তাঁর দৈহিক উপস্থিতিকালীন সময়ের চেয়েও আরও ব্যপকভাবে প্রচার করে যাচ্ছেন। চলুন আমরা, শ্রীচৈতন্য মহাপ্রভুর কৃপার ওপর সম্পূর্ণ নির্ভর করে, শ্রীল প্রভুপাদের বাণী-মিশনকে আঁকড়ে ধরি এবং আগামী ১০,০০০ হাজার বছর দক্ষভাবে প্রচারের জন্য পূর্বের চেয়েও আরও দৃঢ় হই।

গত দশ বছর ধরে নির্মাণকাঠামোটি বানিয়েছি এবং এখন আমরা বৃটিশ সাম্রাজ্যের চেয়েও বৃহদাকার হয়েছি। এমন কি ব্রিটিশ সাম্রাজ্যও আমাদের মতো এতোটা বিস্তারশীল ছিল না। ওঁদের কেবল পৃথিবীর একটি অংশমাত্র ছিল আর আমরা বিস্তার এখনও সম্পূর্ণও হয় নি। আমাদের অবশ্যই সীমাহীনভাবে আরও আরও বিস্তৃত হওয়া উচিত। কিন্তু তোমাদেরকে আমার একটি কথা অবশ্যই মনে করিয়ে দেয়া উচিত যে আমাকে শ্রীমদ্ভাগবতের অনুবাদ সম্পূর্ণ করতে হবে। এটিই হচ্ছে সর্বোত্তম অবদান; আমাদের গ্রন্থগুলি আমাদেরকে এক অত্যন্ত সম্মানজনক অবস্থান দিয়েছে। লোকেদের মধ্যে এইসব চার্চ বা মন্দির পূজা পদ্ধতিতে কোন বিশ্বাস নেই। সেইসব দিন আজ অতীত হয়ে গিয়েছে। অবশ্যই আমাদেরকে মন্দিরগুলোও চালাতে হবে যেহেতু আমাদের উৎসাহমূলক মনোভাব সর্বদা জাগ্রত রাখার প্রয়োজন রয়েছে। কেবল জ্ঞান দিয়ে কাজ হবে না, ব্যবহারিক শুদ্ধিকরণও অবশ্যই থাকতে হবে।

তাই আমি পরিচালনাগত দায়িত্বসমূহ থেকে আমাকে আরও অধিক পরিমাণে অব্যহতি দেয়ার জন্য তোমাদের অনুরোধ করছি যাতে আমি শ্রীমদ্ভাগবতের অনুবাদটি সম্পন্ন করতে পারি। যদি আমাকে সবসময় পরিচালনা নিয়েই থাকতে হয় তাহলে আমি গ্রন্থরচনার কার্য সুসম্পন্ন করতে পারব না। এটি হবে এক প্রামাণ্য নথি, আমাকে এখানে প্রতিটি শব্দ অত্যন্ত গভীরভাবে চিন্তা করে নির্বাচন করতে হবে আর যদি আমাকে পরিচালনার কথা ভাবতে হয় তাহলে আমার দ্বারা এই কাজটি হবে না। আমি সেইসমস্ত বদমাশদের মতো হতে পারি না যারা কি না লোক ঠকানোর জন্য কিছু মনগড়া বস্তু উপস্থাপন করে। তাই আমার দ্বারা নিযুক্ত সহকারীগণ, জিবিসিবৃন্দ, মন্দির অধ্যক্ষগণ এবং সন্ন্যাসী- এই সকলের সহযোগিতা ছাড়া আমার দ্বারা এই কার্যটি সম্পাদন করা সম্ভব হবে না। আমি সবচাইতে উত্তম ব্যক্তিদের জিবিসি নির্বাচন করেছি আর আমি চাই না যে জিবিসিগণ মন্দির অধ্যক্ষদের প্রতি অসম্মানসূচক ব্যবহার করুক। তোমরা স্বাভাবিকভাবেই আমার সাথে আলোচনা করতে পারো কিন্তু মৌলিক নীতিটিই যদি দুর্বল হয় তাহলে এই সব কিছু চলবে কি ভাবে? তাই দয়া করে আমাকে পরিচালনা কাজে সাহায্য কর যাতে করে আমি শ্রীমদ্ভাগবত সম্পন্ন করার অবসর পাই যা কি না এই পৃথিবীতে আমাদের সবচাইতে দীর্ঘস্থায়ী অবদান হবে। – সমস্ত জিবিসি পরিচালকমণ্ডলীদের প্রতি শ্রীল প্রভুপাদের পত্র, ১৯ মে ১৯৭৬

এখানে শ্রীল প্রভুপাদ উল্লেখ করেছেন যে "আমার সহকারীদের সহযোগিতা ছাড়া এই কার্য শেষ করা সম্ভব হবে না" তাঁকে সাহায্য করার জন্য "এই পৃথিবীর প্রতি আমাদের দীর্ঘস্থায়ী অবদান" প্রস্তুত করেতে। এটি হচ্ছে শ্রীল প্রভুপাদের গ্রন্থাবলী যা "আমাদের এক সম্মানজনক অবস্থান দিয়েছে" এবং সেইগুলি হচ্ছে "এই বিশ্বের প্রতি সবচাইতে মহান অবদান।"

বিগত বছরগুলোতে বিবিটি ভক্ত, গ্রন্থ বিতরণকারী, শ্রীল প্রভুপাদের বাণীকে দৃঢ়ভাবে ধরে রাখা প্রচারক এবং অন্য সমস্ত ভক্তরা যারা কোনও না কোনভাবে শ্রীল প্রভুপাদের বাণীকে বিতরণ ও সংরক্ষণ করার জন্য নিজেদেরকে উৎসর্গ করেছেন- তাদের সকলের দ্বারা অনেক বাণীসেবা হয়েছে। কিন্তু এখনও অনেক কিছু করার রয়ে গিয়েছে। বৃহৎ বৃহৎ বৃহৎ মৃদঙ্গ (বিশ্বব্যাপী ইন্টারনেট বা World Wide Web) প্রযুক্তির মাধ্যমে একত্রে কাজ করে খুব অল্প সময়ের মধ্যেই শ্রীল প্রভুপাদের বাণীর অতুলনীয় প্রকাশ ঘটানোর এক অনন্য সুযোগ আমাদের কাছে রয়েছে। আমাদের প্রস্তাবনা হচ্ছে ২০২৭ সালের ৪ঠা নভেম্বর-এর মধ্যে বাণীসেবা ও বাণীমন্দির নির্মাণের লক্ষ্যে একত্রিত হওয়া যখন আমরা সকলে শেষ ৫০ বছর পূর্তি উদযাপন করব। বিরহের মধ্যে দিয়ে শ্রীল প্রভুপাদের সেবা করার ৫০ বছর পূর্তি। এটি শ্রীল প্রভুপাদের প্রতি আমাদের ভালোবাসার এক যথার্থ এবং চমৎকার নিবেদন এবং তাঁর আগামী প্রজন্মের সমস্ত ভক্তদের কাছে আমাদের এক মহিমান্বিত উপহার হয়ে থাকবে।

আমি শুনে খুব খুশি হয়েছি যে তুমি তোমার ছাপাখানার নাম রেখেছ রাধা প্রেস। এটি খুবই আনন্দজনক। তোমার রাধা প্রেস জার্মান ভাষায় আমাদের সমস্ত গ্রন্থ ও বৈদিক সাহিত্যগুলো ছাপানোর কাজে সমৃদ্ধ হোক। এটি খুবই সুন্দর নাম। রাধারাণী হচ্ছেন শ্রীকৃষ্ণের সর্বোত্তম এবং সর্বোচ্চ সেবক। আর মুদ্রণযন্ত্র হচ্ছে এই মুহূর্তে শ্রীকৃষ্ণের সেবা করার সবচাইতে বৃহৎ মাধ্যম। সুতরাং এটি সত্যিই শ্রীমতি রাধারাণীর প্রতিনিধি। প্রকৃতপক্ষেই তোমার এই ভাবনাটি আমার খুব পছন্দ হয়েছে। – জয় গোবিন্দ দাস (গ্রন্থ উৎপাদন ব্যবস্থাপক)-কে লেখা শ্রীল প্রভুপাদের পত্র ৪ জুলাই, ১৯৬৯

বিংশ শতাব্দীর অধিকাংশ সময় জুড়েই মুদ্রণযন্ত্র বা ছাপাখানা বহু লোকগোষ্ঠীর সাফল্যজনক প্রচার-প্রসারের মাধ্যম হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে। শ্রীল প্রভুপাদ বলেছিলেন যে কিভাবে কম্যুনিস্টরা প্রচারপত্র ও বই বিলি করে ভারতে তাদের প্রভাব বিস্তার করেছিল। শ্রীল প্রভুপাদ সারা বিশ্বজুড়ে তাঁর গ্রন্থসমূহ বিতরণ করার দ্বারা কিভাবে কৃষ্ণভাবনামৃত অনুষ্ঠানকে বিশাল আকারে প্রচার করতে চান সেই সম্পর্কে তাঁর মনোভাব প্রকাশ করার জন্য এই উদাহরণটি দিয়েছিলেন।

এখন, এই একবিংশ শতাব্দীতে শ্রীল প্রভুপাদের উক্তি "ভগবান শ্রীকৃষ্ণের সেবা করার জন্য এই মুহূর্তে সর্ববৃহৎ মাধ্যম"-কে আমরা নিঃসন্দেহে ইন্টারনেটভিত্তিক প্রকাশনা ও বিতরণের দৃষ্টান্তস্বরূপ ও অনুপম ক্ষমতার ক্ষেত্রে প্রয়োগ করতে পারি। বাণীপিডিয়াতে আমরা শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাবলীকে সকলের কাছে বিতরণের করার গণমাধ্যম স্তরে যথাযথভাবে উপস্থাপন করার জন্য প্রস্তুত করছি। শ্রীল প্রভুপাদ বলেছিলেন যে জার্মানিতে তাঁর ভক্তদের দ্বারা স্থাপিত রাধা প্রেস "শ্রীমতি রাধারাণীর যথার্থ প্রতিনিধি" ছিল। এজন্যই আমরা নিশ্চিত যে তিনি বাণীপিডিয়াকেও শ্রীমতী রাধারাণীর প্রতিনিধি বলেই বিবেচনা করবেন।

ইস্‌কন ভক্তবৃন্দের দ্বারা বহু সুন্দর বপু-মন্দির নির্মাণ হয়েছে - তাই চলুন অন্ততপক্ষে একটি হলেও মহিমান্বিত বাণীমন্দির নির্মাণ করা যাক। বপু মন্দির ভগবানের শ্রীবিগ্রহের অপ্রাকৃত পবিত্র দর্শন উপহার দিয়ে থাকে। আর এই বাণীমন্দির শ্রীভগবান ও তাঁর শুদ্ধভক্তদের অপ্রাকৃত বাণীর পবিত্র দর্শন উপহার দেবে, শ্রীল প্রভুপাদ যেমনভাবে সেটি উপস্থাপন করে গিয়েছেন। যখন শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাসমূহ যথোপযুক্ত এবং পূজনীয় মর্যাদার আসনে আসীন হবে, তখন ইস্‌কন ভক্তদের কার্যাবলী আপনা থেকেই আরও সাফল্যমণ্ডিত হবে। এখন শ্রীল প্রভুপাদের বর্তমান "নিযুক্ত সহকারীদের" এই অপূর্ব সুযোগ রয়েছে তাঁর বাণীমন্দির নির্মাণের এই বাণী-লক্ষ্যকে সাদরে আলিঙ্গন করে নেওয়ার ও আগামী দিনের আগত আন্দোলনকে আরও উৎসাহিত করার।


ঠিক যেভাবে শ্রীধাম মায়াপুরে গঙ্গার তীরে নির্মাণাধীন সুবিশাল এবং অত্যন্ত সুন্দর বপুমন্দিরটি সারা বিশ্বজুড়ে শ্রীচৈতন্য মহাপ্রভুর কৃপা বিতরণ করার লক্ষ্যে গড়ে উঠছে, ঠিক একইভাবে শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাবলীর এই বাণীমন্দিরটিও পারে সারা বিশ্বজুড়ে ইস্‌কন আন্দোলনকে প্রচার করার জন্য আরও শক্তিশালী করতে এবং আগামী হাজার হাজার বছর ধরে শ্রীল প্রভুপাদের পদমর্যাদাকে আরও সুপ্রতিষ্ঠিত করতে।

বাণীসেবা – সেবা করার লক্ষ্যে ব্যবহারিক কার্য

  • বাণীপিডিয়া সম্পন্ন হওয়ার অর্থ হচ্ছে শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষা এমনভাবে উপস্থাপিত হবে যে কেউই কোনদিনই কোনও আধ্যাত্মিক গুরুর জন্যই এমনভাবে কিছু করে নি। আমরা সকলকে এই মহতী সেবাকার্যে অংশ নেয়ার আমন্ত্রণ জানাই। সম্মিলিতভাবে আমরা সারা পৃথিবীর কাছে শ্রীল প্রভুপাদকে এমন বিশালতায় উপস্থাপন করব যা কেবল ইন্টারনেটের মাধ্যমেই সম্ভব।
  • আমাদের ইচ্ছা শ্রীল প্রভুপাদের শিক্ষাকে 'বহু ভাষায় তথ্য সংগ্রহের জন্য সুলভ এক নম্বর বিশ্বকোষ' হিসেবে তৈরি করা। তা কেবল বহু ভক্তের ঐকান্তিক প্রতিজ্ঞা, আত্মত্যাগ ও সমর্থনের দ্বারাই সম্ভব। আজ পর্যন্ত প্রায় ১২২০ জন ভক্ত বাণীউৎস (Vanisource) ও বাণীউদ্ধৃতি (Vaniquotes) তৈরি করতে এবং ৯৩টি ভাষায় তা অনুবাদ করতে অংশগ্রহণ করেছে। এখন বাণীউদ্ধৃতি সম্পন্ন করতে ও বাণীপিডিয়া নিবন্ধসমূহ, বাণীগ্রন্থসমূহ এবং বাণীবিশ্ববিদ্যালয় কোর্সসমূহ ইত্যাদি নির্মাণ করতে আমাদের নিম্নলিখিত দক্ষতাসম্পন্ন ভক্তদের থেকে সহযোগিতা প্রয়োজনঃ
• প্রশাসন
• সংকলন
• শিক্ষাক্রম উন্নয়ন
• নকশা ও বিন্যাস
• অর্থসংস্থান
• ব্যবস্থাপনা
• প্রচারণা
• গবেষণা
• সার্ভার রক্ষণাবেক্ষণ
• সাইট উন্নয়ন
• সফট্‌ওয়্যার প্রোগ্রামিং
• শিক্ষণ
• প্রযুক্তিগত সম্পাদনা
• প্রশিক্ষণ
• অনুবাদ
• লেখা
  • বাণীসেবকেবৃন্দ তাদের বাড়ি, মন্দির ও অফিস থেকেও সেবা করতে পারে অথবা আমাদের সঙ্গে পূর্ণকালীনভাবে যোগদান করতে পারে বা শ্রীধাম মায়াপুর বা রাধাদেশে নির্দিষ্ট কিছুদিনের জন্যও সেবায় যোগদান করতে পারে।

অনুদান করা

  • বিগত ১২ বছর ধরে মূলত ভক্তিবেদান্ত লাইব্রেরী সার্ভিসেস a.s.b.l.-এর দ্বারাই বাণীপিডিয়ার অর্থসংস্থান হয়েছে। এর নির্মাণকার্য অক্ষুণ্ণ রাখতে ভক্তিবেদান্ত লাইব্রেরী সার্ভিসেস বা বিএলএস-এর বাইরেও আমাদের আর্থিক সাহায্যের প্রয়োজন। আমরা আশা করছি যে, এই উদ্যোগটি সম্পন্ন হয়ে যাওয়ার পর বাণীপিডিয়া বহু পরিতৃপ্ত সাইট দর্শক (visitor)-দের ক্ষুদ্র অনুদানের এক অল্প অংশ দিয়েই চলতে পারবে। কিন্তু এখনকার মতো এই মুক্ত বিশ্বকোষটি নির্মাণের প্রাথমিক পর্যায়টি সম্পূর্ণ করার জন্য আর্থিক সাহায্য পাওয়া অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।
  • বাণীপিডিয়ার সমর্থনকারীবৃন্দ নিম্নে উল্লিলিখিত বিকল্পসমূহ থেকে যে কোনটি বেছে নিতে পারেন

জামিন বা স্পন্সর: একজন ব্যক্তি তাদের ইচ্ছামতো যে কোন পরিমাণ অনুদান করতে পারেন।

সমর্থনকারী পৃষ্ঠপোষক: একজন ব্যক্তি বা কোন বৈধ সংস্থা কমপক্ষে ৮১ ইউরো অনুদান করতে পারেন।

বজায়কারী পৃষ্ঠপোষক: একজন ব্যক্তি বা কোন বৈধ সংস্থা কমপক্ষে ৮১০ ইউরো অনুদান করতে পারেন যা কিনা ৯ মাসের প্রতি মাসে ৯০ ইউরো করেও দেয়া যেতে পারে।

বৃদ্ধিকারী পৃষ্ঠপোষক: একজন ব্যক্তি বা কোন বৈধ সংস্থা কমপক্ষে ৮,১০০ ইউরো অনুদান করতে পারেন যা কিনা ৯ মাসের প্রতি মাসে ৯০০ ইউরো করেও দেয়া যেতে পারে।

মূল পৃষ্ঠপোষক: একজন ব্যক্তি বা কোন বৈধ সংস্থা কমপক্ষে ৮১,০০০ ইউরো অনুদান করতে পারেন যা কিনা ৯ মাসের প্রতি মাসে ৯০০০ ইউরো করেও দেয়া যেতে পারে।

  • আপনি অনুদান দিতে চাইলে অনলাইনে অনুদান প্রাপ্তি এই লিঙ্কের মাধ্যমে দেয়া যেতে পারে অথবা আমাদের [email protected] নামের PayPal একাউন্ট-এর মাধ্যমেও করা যেতে পারে। যদি আপনি এ ছাড়া আর কোন মাধ্যমে অনুদান দিতে চান অথবা অনুদান করার আগে আরও কিছু জানতে চান, তাহলে আমাদেরকে [email protected] এই ঠিকানায় ইমেইল করতে পারেন।

আমরা চিরকৃতজ্ঞ - প্রার্থনা

আমরা চিরকৃতজ্ঞ

ধন্যবাদ শ্রীল প্রভুপাদ
আমাদেরকে আপনার সেবা করার এই সুযোগ দেওয়ার জন্য।
আপনার এই আন্দোলনে আপনাকে সন্তুষ্ট করতে আমরা আমাদের সর্বোত্তম চেষ্টা করব।
আপনার শিক্ষা কোটি কোটি জীবকে আশ্রয় দিক।


হে প্রিয় শ্রীল প্রভুপাদ,
দয়া করে আমাদের শক্তি দিন,
সবধরনের ভালো গুণাবলি এবং সামর্থ্য দিয়ে,
এবং দীর্ঘকাল ধরে
ঐকান্তিক দৃঢ়প্রতিজ্ঞ ভক্ত ও উপকরণাদি পাঠিয়ে
সকলের কল্যাণের জন্য,
সফলভাবে আপনার মহিমান্বিত এই বাণীমন্দিরটি নির্মাণ করতে।


হে প্রিয় শ্রীশ্রী পঞ্চতত্ত্ব,
দয়া করে আমাদের সাহায্য করুন শ্রীশ্রী রাধামাধবের
এবং শ্রীল প্রভুপাদের প্রিয় শিষ্যদের এবং আমাদের গুরুমহারাজদের প্রিয় হতে;
আমাদের এই শক্তি দিন যাতে আমরা কঠোর পরিশ্রম ও বুদ্ধিদীপ্ত ভাবে সেবা করতে পারি
শ্রীল প্রভুপাদের এই আন্দোলনে,
তাঁর ভক্তদের আনন্দবিধানের জন্য।
আমাদের এই প্রার্থনা গ্রহণ করার জন্য আপনাদের অনেক ধন্যবাদ।

মন্তব্য

শ্রীল প্রভুপাদ, শ্রীশ্রী পঞ্চতত্ত্ব এবং শ্রীশ্রী রাধামাধবের করুণাশক্তির দ্বারাই কেবল আমরা এই বিশাল কর্মযজ্ঞ সম্পন্ন করার আশা করতে পারি। তাই আমরা নিরন্তর তাঁদের করুণা প্রার্থনা করি।