DE/740207 - Brief an Guptaji geschrieben aus Vrndavana: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1974 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1974 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1974 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1974 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1974-02 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1974-02 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Vrndavana]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Vrndavana]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Hong Kong]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Vrndavana]]
[[Category:BE/1974 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1974 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada - Nicht Unterzeichnet, 1974]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada - Nicht Unterzeichnet, 1974]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Bekannte]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Bekannte]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutscah‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1974 - Briefe von Srila Prabhupada|1974]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1974 - Briefe von Srila Prabhupada|1974]]'''</div>
Line 25: Line 24:
U.P. India
U.P. India


February 7, 1974
7. Februar 1974


My dear Guptaji:
Mein lieber Guptaji:


Please accept my blessings. Sometime back, in your letter dated 23 September, 1973, you wrote as follows, regarding the front portion of our Vrindaban temple land given in charity by Geeta bai, wife of Kasiramji Saraf:
Bitte nimm meinen Segen an. Vor einiger Zeit hast du in deinem Brief vom 23. September 1973 bezüglich des vorderen Teils unseres Vrindaban-Tempelgrundstücks, das von Geeta bai, der Frau von Kasiramji Saraf, gespendet wurde, folgendes geschrieben:


"Sri Nandalal Saraf has already arrived and visited our temple. I introduced him to Swami Gargamuni Maharaj. We discussed with him for the donation and transfer of land at Vrindaban. He said that sometime back he has already replied a letter to Vrindaban that you can utilize the land in the manner you want. you can take it into construction."
"Sri Nandalal Saraf ist bereits eingetroffen und hat unseren Tempel besucht. Ich habe ihn Swami Gargamuni Maharaj vorgestellt. Wir diskutierten mit ihm über die Schenkung und Übertragung von Land in Vrindaban. Er sagte, dass er vor einiger Zeit bereits auf einen Brief an Vrindaban geantwortet habe, dass man das Land in der gewünschten Art und Weise nutzen und mit dem Bau beginnen könne.


Now as we are very much eager to utilize this land as a nice front entrance, so I sent one telegram to Kasiramji Saraf, as follows:
Da wir nun sehr darauf erpicht sind, dieses Land als schönen Haupteingang zu nutzen, schickte ich ein Telegramm an Kasiramji Saraf, und zwar wie folgt:


"Hare Krsna Prabhupada now in Vrindaban until the 13rd. Now settle up front piece of land as promised."
"Hare Krsna Prabhupada, bin jetzt in Vrindaban bis zum 13. Besiedle jetzt wie versprochen das vordere Stück Land".


I received one telegram from him, reading:
Ich erhielt ein Telegramm von ihm, in dem er schrieb:


"Front part of land will be used for other purposes, as decided earlier. Letter follows."
"Vorderes Stück Land wird für andere Zwecke genutzt werden, wie zuvor beschlossen. Brief folgt."


This statement of Kasiramji has given me much concern. He said personally to me that under dictation of Srimate Radharani he has given the land to us in charity. We have invested already lacs of rupees for constructing a temple, and now if he uses the front portion for other purposes there will be great damage to the view of the temple. As for your letter under reference, you said Nandalalji gave us permission to use the land as we like, but still we waited for final decision. But this is the position. Will you kindly see Mr. Nandalalji, brother of Kasiraj and settle this up so we can go on in our progressive construction work. Kindly treat this as very urgent and reply to us at our Bombay Center because I am going there on the 13rd.
Diese Aussage von Kasiramji hat mich sehr beunruhigt. Er sagte mir persönlich, dass er uns unter dem Befehl von Srimate Radharani das Land als Spende gegeben habe. Wir haben bereits viele Rupien in den Bau eines Tempels investiert, und wenn er nun den vorderen Teil für andere Zwecke verwendet, wird die Aussicht auf den Tempel großen Schaden nehmen. Was deinen Brief unter Bezugnahme betrifft, so sagtest du, Nandalalji habe uns die Erlaubnis gegeben, das Land so zu nutzen, wie wir wollen, aber wir warteten noch immer auf die endgültige Entscheidung. Aber dies ist der Standpunkt. Kannst du freundlicherweise Herrn Nandalalji, den Bruder von Kasiraj, aufsuchen und die Sache regeln, damit wir mit unseren fortschreitenden Bauarbeiten fortfahren können? Behandle dies bitte als sehr dringend und erstatte uns Antwort in unserem Bombay-Zentrum, denn ich fahre am 13. dorthin.


Your ever well-wisher,
Dein ewig Wohlmeinender,
 
''[nicht unterschrieben]''


''[unsigned]''


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami

Latest revision as of 18:21, 23 July 2020


Letter to Guptaji


Raman Reti
Vrindaban, Mathura
U.P. India

7. Februar 1974

Mein lieber Guptaji:

Bitte nimm meinen Segen an. Vor einiger Zeit hast du in deinem Brief vom 23. September 1973 bezüglich des vorderen Teils unseres Vrindaban-Tempelgrundstücks, das von Geeta bai, der Frau von Kasiramji Saraf, gespendet wurde, folgendes geschrieben:

"Sri Nandalal Saraf ist bereits eingetroffen und hat unseren Tempel besucht. Ich habe ihn Swami Gargamuni Maharaj vorgestellt. Wir diskutierten mit ihm über die Schenkung und Übertragung von Land in Vrindaban. Er sagte, dass er vor einiger Zeit bereits auf einen Brief an Vrindaban geantwortet habe, dass man das Land in der gewünschten Art und Weise nutzen und mit dem Bau beginnen könne.

Da wir nun sehr darauf erpicht sind, dieses Land als schönen Haupteingang zu nutzen, schickte ich ein Telegramm an Kasiramji Saraf, und zwar wie folgt:

"Hare Krsna Prabhupada, bin jetzt in Vrindaban bis zum 13. Besiedle jetzt wie versprochen das vordere Stück Land".

Ich erhielt ein Telegramm von ihm, in dem er schrieb:

"Vorderes Stück Land wird für andere Zwecke genutzt werden, wie zuvor beschlossen. Brief folgt."

Diese Aussage von Kasiramji hat mich sehr beunruhigt. Er sagte mir persönlich, dass er uns unter dem Befehl von Srimate Radharani das Land als Spende gegeben habe. Wir haben bereits viele Rupien in den Bau eines Tempels investiert, und wenn er nun den vorderen Teil für andere Zwecke verwendet, wird die Aussicht auf den Tempel großen Schaden nehmen. Was deinen Brief unter Bezugnahme betrifft, so sagtest du, Nandalalji habe uns die Erlaubnis gegeben, das Land so zu nutzen, wie wir wollen, aber wir warteten noch immer auf die endgültige Entscheidung. Aber dies ist der Standpunkt. Kannst du freundlicherweise Herrn Nandalalji, den Bruder von Kasiraj, aufsuchen und die Sache regeln, damit wir mit unseren fortschreitenden Bauarbeiten fortfahren können? Behandle dies bitte als sehr dringend und erstatte uns Antwort in unserem Bombay-Zentrum, denn ich fahre am 13. dorthin.

Dein ewig Wohlmeinender,

[nicht unterschrieben]


A.C. Bhaktivedanta Swami

ACBS/sdg

_________
___________<br. Calcutta,70004