UK/Бґ. 1.27: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(No difference)

Latest revision as of 10:48, 31 July 2020

His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


TEXT 27

та̄н самı̄кшйа са каунтейах̣
сарва̄н бандгӯн авастгіта̄н
кр̣пайа̄ парайа̄вішт̣о
вішı̄данн ідам абравı̄т

Послівний переклад

та̄н—усіх їх; самı̄кшйа—побачивши; сах̣—він; каунтейах̣—син Кунтı̄; сарва̄н — усіх; бандгӯн — родичів; авастгіта̄н — вишикуваних; кр̣пайа̄—співчуттям; парайа̄—надзвичайної міри; а̄вішт̣ах̣—сповнений; вішı̄дан—тужачи; ідам—так; абравı̄т—сказав.

Переклад

Коли Арджуна, син Кунтı̄, побачив усіх цих друзів та родичів, його серце сповнилося жалем і він сказав такі слова.