JA/BG 11.28: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(No difference)
|
Latest revision as of 03:21, 2 August 2020
His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
第 28 節
- yathā nadīnāṁ bahavo ’mbu-vegāḥ
- samudram evābhimukhā dravanti
- tathā tavāmī nara-loka-vīrā
- viśanti vaktrāṇy abhivijvalanti
Synonyms
yathā – as; nadīnām – of the rivers; bahavaḥ – the many; ambu-vegāḥ – waves of the waters; samudram – the ocean; eva – certainly; abhimukhāḥ – towards; dravanti – glide; tathā – similarly; tava – Your; amī – all these; nara-loka-vīrāḥ – kings of human society; viśanti – are entering; vaktrāṇi – the mouths; abhivijvalanti – and are blazing.
Translation
数多の河川の波が、ことごとく大海に呑みこまれるように、これらの偉大な戦士たちすべてが、あなたの火焔(かえん)の口にとびこんでいく。