ES/SB 6.15.1: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 15|E01]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 15|E01]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.15: Los santos Nārada y Aṅgirā instruyen al rey Citraketu | Capítulo 15: Los santos Nārada y Aṅgirā instruyen al rey Citraketu ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.15: Los santos Narada y Angira instruyen al rey Citraketu| Capítulo 15: Los santos Nārada y Aṅgirā instruyen al rey Citraketu ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.14.61| SB 6.14.61]] '''[[ES/SB 6.14.61|SB 6.14.61]] - [[ES/SB 6.15.2|SB 6.15.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.15.2| SB 6.15.2]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.14.61| SB 6.14.61]] '''[[ES/SB 6.14.61|SB 6.14.61]] - [[ES/SB 6.15.2|SB 6.15.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.15.2| SB 6.15.2]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 20:45, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 1

śrī-śuka uvāca
ūcatur mṛtakopānte
patitaṁ mṛtakopamam
śokābhibhūtaṁ rājānaṁ
bodhayantau sad-uktibhiḥ


PALABRA POR PALABRA

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo; ūcatuḥ—hablaron; mṛtaka—del cadáver; upānte—cerca; patitam—caído; mṛtaka-upamam—como si fuese otro cadáver; śokaabhibhūtam—muy afligido por la desesperación; rājānam—al rey; bodhayantau—instruyendo; sat-uktibhiḥ—con instrucciones que son reales, no temporales.


TRADUCCIÓN

Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo: Mientras el rey Citraketu, víctima de la desesperación, yacía como un cuerpo muerto al lado del cadáver de su hijo, los dos grandes sabios Nārada y Aṅgirā le instruyeron acerca de la conciencia espiritual con las siguientes palabras.