ES/SB 7.1.8: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Capítulo 01|E08]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Capítulo 01|E08]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 7|Canto Séptimo]] - [[ES/SB 7.1: El Senor Supremo es ecuánime con todos | Capítulo 1: El Señor Supremo es ecuánime con todos ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 7|Canto Séptimo]] - [[ES/SB 7.1: El Señor Supremo es ecuánime con todos| Capítulo 1: El Señor Supremo es ecuánime con todos ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 7.1.7| SB 7.1.7]] '''[[ES/SB 7.1.7|SB 7.1.7]] - [[ES/SB 7.1.9|SB 7.1.9]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 7.1.9| SB 7.1.9]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 7.1.7| SB 7.1.7]] '''[[ES/SB 7.1.7|SB 7.1.7]] - [[ES/SB 7.1.9|SB 7.1.9]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 7.1.9| SB 7.1.9]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
Line 40: Line 40:
La Suprema Personalidad de Dios no es parcial con nadie. El alma condicionada está sometida a la influencia de las diversas modalidades de la naturaleza material, y por detrás de la naturaleza material está la Suprema Personalidad de Dios; sin embargo, nuestras victorias y derrotas bajo la influencia de ''sattva-guṇa'', ''rajo-guṇa'' y ''tamo-guṇa'' son reacciones de esas modalidades, y no consecuencia de la parcialidad del Señor Supremo. Śrīla Jīva Gosvāmī ha dicho con toda claridad en el ''Bhāgavata-sandarbha'':
La Suprema Personalidad de Dios no es parcial con nadie. El alma condicionada está sometida a la influencia de las diversas modalidades de la naturaleza material, y por detrás de la naturaleza material está la Suprema Personalidad de Dios; sin embargo, nuestras victorias y derrotas bajo la influencia de ''sattva-guṇa'', ''rajo-guṇa'' y ''tamo-guṇa'' son reacciones de esas modalidades, y no consecuencia de la parcialidad del Señor Supremo. Śrīla Jīva Gosvāmī ha dicho con toda claridad en el ''Bhāgavata-sandarbha'':


sattvādayo na santīśe yatra ca prākṛtā guṇāḥ sa śuddhaḥ sarva-śuddhebhyaḥ pumān ādyaḥ prasīdatu hlādinī sandhinī samvit tvayy ekā sarva-saṁsthitau hlāda-tāpa-karī miśrā tvayi no guṇa-varjite
 
:''sattvādayo na santīśe''
:''yatra ca prākṛtā guṇāḥ''
:''sa śuddhaḥ sarva-śuddhebhyaḥ''
:''pumān ādyaḥ prasīdatu''
 
:''hlādinī sandhinī samvit''
:''tvayy ekā sarva-saṁsthitau''
:''hlāda-tāpa-karī miśrā''
:''tvayi no guṇa-varjite''
 


Según esta afirmación del ''Bhāgavata-sandarbha'', el Señor Supremo siempre es trascendental a las cualidades materiales, y debido a ello nunca Se ve afectado por su influencia. El ser viviente participa también de la misma característica, pero como está condicionado por la naturaleza material, incluso la manifestación de la potencia de placer del Señor llega a serle dolorosa. El placer de que disfruta el alma condicionada en el mundo material viene acompañado de muchas circunstancias dolorosas. Por ejemplo, en las dos grandes guerras de este siglo, que fueron resultado de la influencia de ''rajo-guṇa'' y ''tamo-guṇa'', hemos visto que ambos bandos acabaron arruinados. Los alemanes declararon la guerra a los ingleses para arruinarlos, pero el resultado fue la ruina de los dos bandos. En apariencia, y al menos sobre el papel, los aliados se alzaron con la victoria; pero en realidad no vencieron ni unos ni otros. La conclusión es que la Suprema Personalidad de Dios no es parcial con nadie. Todo el mundo actúa bajo la influencia de las modalidades de la naturaleza material; cuando predomina una de las modalidades, su influencia hace que parezca que han vencido los semidioses o los demonios.
Según esta afirmación del ''Bhāgavata-sandarbha'', el Señor Supremo siempre es trascendental a las cualidades materiales, y debido a ello nunca Se ve afectado por su influencia. El ser viviente participa también de la misma característica, pero como está condicionado por la naturaleza material, incluso la manifestación de la potencia de placer del Señor llega a serle dolorosa. El placer de que disfruta el alma condicionada en el mundo material viene acompañado de muchas circunstancias dolorosas. Por ejemplo, en las dos grandes guerras de este siglo, que fueron resultado de la influencia de ''rajo-guṇa'' y ''tamo-guṇa'', hemos visto que ambos bandos acabaron arruinados. Los alemanes declararon la guerra a los ingleses para arruinarlos, pero el resultado fue la ruina de los dos bandos. En apariencia, y al menos sobre el papel, los aliados se alzaron con la victoria; pero en realidad no vencieron ni unos ni otros. La conclusión es que la Suprema Personalidad de Dios no es parcial con nadie. Todo el mundo actúa bajo la influencia de las modalidades de la naturaleza material; cuando predomina una de las modalidades, su influencia hace que parezca que han vencido los semidioses o los demonios.
Line 46: Line 56:
Todo el mundo goza del fruto de sus actividades cualitativas. Eso lo confirma también el ''Bhagavad-gītā'' ([[ES/BG 14.11|Bg. 14.11-13]]):
Todo el mundo goza del fruto de sus actividades cualitativas. Eso lo confirma también el ''Bhagavad-gītā'' ([[ES/BG 14.11|Bg. 14.11-13]]):


sarva-dvāreṣu dehe 'smin prakāśa upajāyate jñānaṁ yadā tadā vidyād vivṛddhaṁ sattvam ity uta lobhaḥ pravṛttir ārambhaḥ karmaṇām aśamaḥ spṛhā rajasy etāni jāyante vivṛddhe bharatarṣabha aprakāśo 'pravṛttiś ca pramādo moha eva ca tamasy etāni jāyante vivṛddhe kuru-nandana
 
:''sarva-dvāreṣu dehe 'smin''
:''prakāśa upajāyate''
:''jñānaṁ yadā tadā vidyād''
:''vivṛddhaṁ sattvam ity uta''
 
:''lobhaḥ pravṛttir ārambhaḥ''
:''karmaṇām aśamaḥ spṛhā''
:''rajasy etāni jāyante''
:''vivṛddhe bharatarṣabha''
 
:''aprakāśo 'pravṛttiś ca''
:''pramādo moha eva ca''
:''tamasy etāni jāyante''
:''vivṛddhe kuru-nandana''
 


«Las manifestaciones de la modalidad de la bondad se pueden percibir cuando el conocimiento ilumina todas las puertas del cuerpo.
«Las manifestaciones de la modalidad de la bondad se pueden percibir cuando el conocimiento ilumina todas las puertas del cuerpo.

Latest revision as of 21:03, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 8

jaya-kāle tu sattvasya '
devarṣīn rajaso 'surān
tamaso yakṣa-rakṣāṁsi
tat-kālānuguṇo 'bhajat


PALABRA POR PALABRA

jaya-kāle—en el momento del predominio; tu—en verdad; sattvasya—de la bondad; deva—los semidioses; ṛṣīn—y los sabios; rajasaḥ—de la pasión; asurān—los demonios; tamasaḥ—de la ignorancia; yakṣa-rakṣāṁsi—los yakṣas y rākṣasas; tat-kālaanuguṇaḥ—según el momento específico; abhajat—impulsadas.


TRADUCCIÓN

Los sabios y semidioses florecen con el predominio de la modalidad de la bondad, que el Señor Supremo ha infundido en ellos en abundancia. De manera similar, los demonios florecen con el predominio de la modalidad de la pasión, y cuando predomina la modalidad de la ignorancia florecen los yakṣas y rākṣasas. La Suprema Personalidad de Dios está presente en el corazón de todos, impulsando las reacciones de sattva-guṇa, rajo-guṇa y tamo-guṇa.


SIGNIFICADO

La Suprema Personalidad de Dios no es parcial con nadie. El alma condicionada está sometida a la influencia de las diversas modalidades de la naturaleza material, y por detrás de la naturaleza material está la Suprema Personalidad de Dios; sin embargo, nuestras victorias y derrotas bajo la influencia de sattva-guṇa, rajo-guṇa y tamo-guṇa son reacciones de esas modalidades, y no consecuencia de la parcialidad del Señor Supremo. Śrīla Jīva Gosvāmī ha dicho con toda claridad en el Bhāgavata-sandarbha:


sattvādayo na santīśe
yatra ca prākṛtā guṇāḥ
sa śuddhaḥ sarva-śuddhebhyaḥ
pumān ādyaḥ prasīdatu
hlādinī sandhinī samvit
tvayy ekā sarva-saṁsthitau
hlāda-tāpa-karī miśrā
tvayi no guṇa-varjite


Según esta afirmación del Bhāgavata-sandarbha, el Señor Supremo siempre es trascendental a las cualidades materiales, y debido a ello nunca Se ve afectado por su influencia. El ser viviente participa también de la misma característica, pero como está condicionado por la naturaleza material, incluso la manifestación de la potencia de placer del Señor llega a serle dolorosa. El placer de que disfruta el alma condicionada en el mundo material viene acompañado de muchas circunstancias dolorosas. Por ejemplo, en las dos grandes guerras de este siglo, que fueron resultado de la influencia de rajo-guṇa y tamo-guṇa, hemos visto que ambos bandos acabaron arruinados. Los alemanes declararon la guerra a los ingleses para arruinarlos, pero el resultado fue la ruina de los dos bandos. En apariencia, y al menos sobre el papel, los aliados se alzaron con la victoria; pero en realidad no vencieron ni unos ni otros. La conclusión es que la Suprema Personalidad de Dios no es parcial con nadie. Todo el mundo actúa bajo la influencia de las modalidades de la naturaleza material; cuando predomina una de las modalidades, su influencia hace que parezca que han vencido los semidioses o los demonios.

Todo el mundo goza del fruto de sus actividades cualitativas. Eso lo confirma también el Bhagavad-gītā (Bg. 14.11-13):


sarva-dvāreṣu dehe 'smin
prakāśa upajāyate
jñānaṁ yadā tadā vidyād
vivṛddhaṁ sattvam ity uta
lobhaḥ pravṛttir ārambhaḥ
karmaṇām aśamaḥ spṛhā
rajasy etāni jāyante
vivṛddhe bharatarṣabha
aprakāśo 'pravṛttiś ca
pramādo moha eva ca
tamasy etāni jāyante
vivṛddhe kuru-nandana


«Las manifestaciones de la modalidad de la bondad se pueden percibir cuando el conocimiento ilumina todas las puertas del cuerpo.

«¡Oh, líder de los Bhāratas!, el aumento de la modalidad de la pasión se caracteriza por un gran apego, la actividad fruitiva, el esfuerzo intenso, y un deseo y un anhelo incontrolables.

«Cuando aumenta la modalidad de la ignorancia, ¡oh, hijo de Kuru!, se manifiestan la oscuridad, la inercia, la locura y la ilusión».

La Suprema Personalidad de Dios, que Se encuentra en el corazón de todos, Se limita a dar los resultados del aumento de las diversas cualidades, pero es imparcial. Él supervisa la victoria y la derrota, pero no toma parte en ellas.

Las modalidades de la naturaleza material no actúan todas al mismo tiempo. Las interacciones de esas modalidades son como los cambios de estación. A veces aumenta rajo-guṇa, a veces tamo-guṇa, y a veces sattva-guṇa. Por lo general, los semidioses están ampliamente dotados de sattva-guṇa, y por esa razón, debido a la preponderancia de esa modalidad, suelen vencer en sus guerras contra los demonios. Sin embargo, eso no es parcialidad por parte del Señor Supremo.