ES/SB 7.10.25: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Capítulo 10|E25]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Capítulo 10|E25]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 7|Canto Séptimo]] - [[ES/SB 7.10: | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 7|Canto Séptimo]] - [[ES/SB 7.10: Prahlada, el más excelso de los devotos| Capítulo 10: Prahlāda, el más excelso de los devotos ]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 7.10.24| SB 7.10.24]] '''[[ES/SB 7.10.24|SB 7.10.24]] - [[ES/SB 7.10.26|SB 7.10.26]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 7.10.26| SB 7.10.26]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 7.10.24| SB 7.10.24]] '''[[ES/SB 7.10.24|SB 7.10.24]] - [[ES/SB 7.10.26|SB 7.10.26]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 7.10.26| SB 7.10.26]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 21:24, 4 September 2020
TEXTO 25
- prasāda-sumukhaṁ dṛṣṭvā
- brahmā narahariṁ harim
- stutvā vāgbhiḥ pavitrābhiḥ
- prāha devādibhir vṛtaḥ
PALABRA POR PALABRA
prasāda-sumukham—cuyo rostro estaba radiante debido a que el Señor Supremo estaba complacido; dṛṣṭvā—al ver esa situación; brahmā—el Señor Brahmā; nara-harim—al Señor Nṛsiṁhadeva; harim—a la Suprema Personalidad de Dios; stutvā—ofrecer oraciones; vāgbhiḥ—con palabras trasscendentales; pavitrābhiḥ—sin rastro de contaminación material; prāha—se dirigió (al Señor); deva-ādibhiḥ—por otros semidioses; vṛtaḥ—rodeado.
TRADUCCIÓN
Al ver que el Señor estaba complacido, el Señor Brahmā, rodeado de los demás semidioses, estaba radiante. Entonces ofreció oraciones al Señor con palabras trascendentales.