ES/SB 7.10.30: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Capítulo 10|E30]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Capítulo 10|E30]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 7|Canto Séptimo]] - [[ES/SB 7.10: Prahlāda, el más excelso de los devotos | Capítulo 10: Prahlāda, el más excelso de los devotos ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 7|Canto Séptimo]] - [[ES/SB 7.10: Prahlada, el más excelso de los devotos| Capítulo 10: Prahlāda, el más excelso de los devotos ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 7.10.29| SB 7.10.29]] '''[[ES/SB 7.10.29|SB 7.10.29]] - [[ES/SB 7.10.31|SB 7.10.31]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 7.10.31| SB 7.10.31]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 7.10.29| SB 7.10.29]] '''[[ES/SB 7.10.29|SB 7.10.29]] - [[ES/SB 7.10.31|SB 7.10.31]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 7.10.31| SB 7.10.31]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 21:24, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 30

śrī-bhagavān uvāca
maivaṁ vibho 'surāṇāṁ te
pradeyaḥ padma-sambhava
varaḥ krūra-nisargāṇām
ahīnām amṛtaṁ yathā


PALABRA POR PALABRA

śrī-bhagavān uvāca—la Suprema Personalidad de Dios contestó (a Brahmā); —no; evam—así; vibho—¡oh, gran personalidad!; asurāṇām—a los demonios; te—por ti; pradeyaḥ—conceder bendiciones; padma-sambhava—¡oh, Señor Brahmā, nacido de la flor de loto!; varaḥ—bendición; krūra-nisargāṇām—a personas que son muy crueles y envidiosas por naturaleza; ahīnām—a serpientes; amṛtam—néctar o leche; yathā—tal como.


TRADUCCIÓN

La Personalidad de Dios contestó: Mi querido Señor Brahmā, ¡oh, gran señor nacido de la flor de loto!, los demonios son feroces y envidiosos por naturaleza, y darles bendiciones es tan peligroso como alimentar con leche a una serpiente. Nunca vuelvas a dar esa clase de bendiciones a un demonio.