ES/SB 8.19.13: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 19|E13]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 19|E13]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.19: El | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.19: El Señor Vamanadeva pide caridad a Bali Maharaja| Capítulo 19: El Señor Vāmanadeva pide caridad a Bali Mahārāja ]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.19.12| SB 8.19.12]] '''[[ES/SB 8.19.12|SB 8.19.12]] - [[ES/SB 8.19.14|SB 8.19.14]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.19.14| SB 8.19.14]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.19.12| SB 8.19.12]] '''[[ES/SB 8.19.12|SB 8.19.12]] - [[ES/SB 8.19.14|SB 8.19.14]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.19.14| SB 8.19.14]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 22:03, 4 September 2020
TEXTO 13
- vairānubandha etāvān
- āmṛtyor iha dehinām
- ajñāna-prabhavo manyur
- ahaṁ-mānopabṛṁhitaḥ
PALABRA POR PALABRA
vaira-anubandhaḥ—animadversión; etāvān—tan grande; āmṛtyoḥ—hasta el momento de la muerte; iha—en este; dehinām—de personas demasiado enredadas en el concepto corporal de la vida; ajñāna-prabhavaḥ—debido a la gran influencia de la ignorancia; manyuḥ—ira; aham-māna—por egotismo; upabṛṁhitaḥ—aumentada.
TRADUCCIÓN
Esa ira contra el Señor Viṣṇu acompañó a Hiraṇyakaśipu hasta la muerte. Quienes se hallan bajo la influencia del concepto corporal de la vida suelen ser rencorosos. Ello se debe únicamente al ego falso y a la gran influencia de la ignorancia.
SIGNIFICADO
Por lo general, la ira del alma condicionada no suele ser permanente, sino temporal, y se debe a la influencia de la ignorancia. Hiraṇyakaśipu, sin embargo, siguió resentido e iracundo contra el Señor Viṣṇu hasta la hora de la muerte. Nunca depuso su actitud, y siempre deseó vengarse de Viṣṇu por haber matado a su hermano, Hiraṇyākṣa. Otras personas, bajo la influencia del concepto corporal de la vida, se irritan con sus enemigos, pero no contra el Señor Viṣṇu. La ira de Hiraṇyakaśipu, sin embargo, fue permanente, no solo por el prestigio falso, sino también por su continua enemistad hacia Viṣṇu.