ES/SB 9.4.23: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 04|E23]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 04|E23]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.4: Durvāsā Muni ofende a Ambarīṣa Mahārāja | Capítulo 4: Durvāsā Muni ofende a Ambarīṣa Mahārāja ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.4: Durvasa Muni ofende a Ambarisa Maharaja| Capítulo 4: Durvāsā Muni ofende a Ambarīṣa Mahārāja ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.4.22| SB 9.4.22]] '''[[ES/SB 9.4.22|SB 9.4.22]] - [[ES/SB 9.4.24|SB 9.4.24]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.4.24| SB 9.4.24]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.4.22| SB 9.4.22]] '''[[ES/SB 9.4.22|SB 9.4.22]] - [[ES/SB 9.4.24|SB 9.4.24]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.4.24| SB 9.4.24]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 22:30, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 23

yasya kratuṣu gīrvāṇaiḥ
sadasyā ṛtvijo janāḥ
tulya-rūpāś cānimiṣā
vyadṛśyanta suvāsasaḥ


PALABRA POR PALABRA

yasya—de quien (de Mahārāja Ambarīṣa); kratuṣu—en sacrificios (celebrados por él); gīrvāṇaiḥ—con los semidioses; sadasyāḥ—quienes oficiaban en el sacrificio; ṛtvijaḥ—los sacerdotes; janāḥ—y otros expertos; tulya-rūpāḥ—con el mismo aspecto que; ca—y; animiṣāḥ—con ojos como los de los semidioses, que no parpadean; vyadṛśyanta—vistos; su-vāsasaḥ—bien vestidos, con ropajes costosos.


TRADUCCIÓN

En el sacrificio organizado por Mahārāja Ambarīṣa, los miembros de la asamblea y los sacerdotes [en especial el hotā, el udgātā, el brahmā y el adhvaryu] iban vestidos tan suntuosamente que parecían semidioses. Todos ellos velaron con suma atención por la correcta celebración del yajña.