ES/SB 9.5.23: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 05|E23]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 05|E23]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.5: | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.5: Ambarisa Maharaja perdona a Durvasa Muni| Capítulo 5: Ambarīṣa Mahārāja perdona a Durvāsā Muni]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.5.22| SB 9.5.22]] '''[[ES/SB 9.5.22|SB 9.5.22]] - [[ES/SB 9.5.24|SB 9.5.24]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.5.24| SB 9.5.24]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.5.22| SB 9.5.22]] '''[[ES/SB 9.5.22|SB 9.5.22]] - [[ES/SB 9.5.24|SB 9.5.24]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.5.24| SB 9.5.24]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 22:36, 4 September 2020
TEXTO 23
- saṁvatsaro 'tyagāt tāvad
- yāvatā nāgato gataḥ
- munis tad-darśanākāṅkṣo
- rājāb-bhakṣo babhūva ha
PALABRA POR PALABRA
saṁvatsaraḥ—un año entero; atyagāt—pasó; tāvat—mientras; yāvatā—durante; na—no; āgataḥ—regresó; gataḥ—Durvāsā Muni, que había salido de aquel lugar; muniḥ—el gran sabio; tat-darśana-ākāṅkṣaḥ—deseando verle de nuevo; rājā—el rey; ap-bhakṣaḥ—tomando solo agua; babhūva—permaneció; ha—en verdad.
TRADUCCIÓN
Durvāsā Muni había salido del hogar de Mahārāja Ambarīṣa, y, en espera de su regreso, el rey siguió ayunando durante todo un año, manteniéndose exclusivamente de agua.