ES/SB 9.14.22: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 14|E22]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 14|E22]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.14: El rey | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.14: El rey Pururava se enamora de Urvasi| Capítulo 14: El rey Purūravā se enamora de Urvaśī]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.14.21| SB 9.14.21]] '''[[ES/SB 9.14.21|SB 9.14.21]] - [[ES/SB 9.14.23|SB 9.14.23]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.14.23| SB 9.14.23]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.14.21| SB 9.14.21]] '''[[ES/SB 9.14.21|SB 9.14.21]] - [[ES/SB 9.14.23|SB 9.14.23]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.14.23| SB 9.14.23]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 23:11, 4 September 2020
TEXTO 22
- ghṛtaṁ me vīra bhakṣyaṁ syān
- nekṣe tvānyatra maithunāt
- vivāsasaṁ tat tatheti
- pratipede mahāmanāḥ
PALABRA POR PALABRA
ghṛtam—mantequilla clarificada o néctar; me—mía; vīra—¡oh, héroe!; bhakṣyam—comida; syāt—será; na—no; īkṣe—veré; tvā—a ti; anyatra—en ningún otro momento; maithunāt—excepto en el momento de la relación sexual; vivāsasam—sin ropa (desnudo); tat—eso; tathā iti—será así; pratipede—prometió; mahāmanāḥ—el rey Purūravā.
TRADUCCIÓN
Urvaśī dijo: «Mi querido héroe, solo comeré alimentos preparados con ghī [mantequilla clarificada], y no quiero verte nunca desnudo, excepto en el momento de la relación sexual». El magnánimo rey Purūravā aceptó ambas condiciones.