ES/SB 9.15.33: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 15|E33]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 15|E33]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.15: | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.15: Parasurama, el avatara guerrero| Capítulo 15: Paraśurāma, el avatāra guerrero]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.15.32| SB 9.15.32]] '''[[ES/SB 9.15.32|SB 9.15.32]] - [[ES/SB 9.15.34|SB 9.15.34]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.15.34| SB 9.15.34]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.15.32| SB 9.15.32]] '''[[ES/SB 9.15.32|SB 9.15.32]] - [[ES/SB 9.15.34|SB 9.15.34]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.15.34| SB 9.15.34]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 23:21, 4 September 2020
TEXTO 33
- athārjunaḥ pañca-śateṣu bāhubhir
- dhanuḥṣu bāṇān yugapat sa sandadhe
- rāmāya rāmo 'stra-bhṛtāṁ samagraṇīs
- tāny eka-dhanveṣubhir ācchinat samam
PALABRA POR PALABRA
atha—a continuación; arjunaḥ—Kārtavīryārjuna; pañca-śateṣu—quinientas; bāhubhiḥ—con sus brazos; dhanuḥṣu—en los arcos; bāṇān—flechas; yugapat—simultáneamente; saḥ—él; sandadhe—fijó; rāmāya—para matar al Señor Paraśurāma; rāmaḥ—el Señor Paraśurāma; astra-bhṛtām—de todos los soldados que saben usar armas; samagraṇīḥ—el mejor; tāni—todos los arcos de Kārtavīryārjuna; eka-dhanvā—con el arco que tenía; iṣubhiḥ—las flechas; ācchinat—cortó en pedazos; samam—con.
TRADUCCIÓN
Usando sus mil brazos, Kārtavīryārjuna apuntó al Señor Paraśurāma con quinientos arcos a la vez, dispuesto a matarle. Pero el Señor Paraśurāma, el mejor de los luchadores, disparó con su único arco tantas flechas como fueron precisas para, en un instante, cortar en pedazos todas las flechas y arcos de Kārtavīryārjuna.