ES/SB 9.16.34: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 16|E34]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 16|E34]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.16: El Señor | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.16: El Señor Parasurama destruye a la clase gobernante| Capítulo 16: El Señor Paraśurāma destruye a la clase gobernante]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.16.33| SB 9.16.33]] '''[[ES/SB 9.16.33|SB 9.16.33]] - [[ES/SB 9.16.35|SB 9.16.35]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.16.35| SB 9.16.35]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.16.33| SB 9.16.33]] '''[[ES/SB 9.16.33|SB 9.16.33]] - [[ES/SB 9.16.35|SB 9.16.35]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.16.35| SB 9.16.35]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 23:30, 4 September 2020
El Śrīmad-Bhāgavatam - Canto Noveno - Capítulo 16: El Señor Paraśurāma destruye a la clase gobernante
TEXTO 34
- sa hovāca madhucchandāḥ
- sārdhaṁ pañcāśatā tataḥ
- yan no bhavān sañjānīte
- tasmiṁs tiṣṭhāmahe vayam
PALABRA POR PALABRA
saḥ—el hijo mediano de Viśvāmitra; ha—en verdad; uvāca—dijo; madhucchandāḥ—Madhucchanda; sārdham—con; pañcāśatā—los otros cincuenta hijos Madhucchandās; tataḥ—entonces, después de que los cincuenta primeros fuesen maldecidos; yat—que; naḥ—a nosotros; bhavān—¡oh, padre!; sañjānīte—como gustes; tasmin—en eso; tiṣṭhāmahe—permaneceremos; vayam—todos nosotros.
TRADUCCIÓN
Cuando los Madhucchandās mayores fueron maldecidos, los cincuenta más jóvenes, con el propio Madhucchandā entre ellos, fueron a ver a su padre y aceptaron su proposición: «Querido padre —dijeron—, respetaremos cualquier decisión que tomes».