ES/SB 9.18.11: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 18|E11]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 18|E11]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.18: El rey Yayāti recobra la juventud | Capítulo 18: El rey Yayāti recobra la juventud ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.18: El rey Yayati recobra la juventud| Capítulo 18: El rey Yayāti recobra la juventud ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.18.10| SB 9.18.10]] '''[[ES/SB 9.18.10|SB 9.18.10]] - [[ES/SB 9.18.12-14|SB 9.18.12-14]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.18.12-14| SB 9.18.12-14]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.18.10| SB 9.18.10]] '''[[ES/SB 9.18.10|SB 9.18.10]] - [[ES/SB 9.18.12-14|SB 9.18.12-14]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.18.12-14| SB 9.18.12-14]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 23:40, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 11

aho nirīkṣyatām asyā
dāsyāḥ karma hy asāmpratam
asmad-dhāryaṁ dhṛtavatī
śunīva havir adhvare


PALABRA POR PALABRA

aho—¡ay!; nirīkṣyatām—miren tan solo; asyāḥ—de ella (de Śarmiṣṭhā); dāsyāḥ—igual que nuestra sirvienta; karma—las actividades; hi—en verdad; asāmpratam—sin etiqueta de ningún tipo; asmat-dhāryam—la ropa que es para mí; dhṛtavatī—se ha puesto; śunī iva—como un perro; haviḥ—mantequilla clarificada; adhvare—destinada a ser ofrecida en el sacrificio.


TRADUCCIÓN

¡Oh!, ¡miren cómo se comporta esta criada, Śarmiṣṭhā! Como un perro que roba la mantequilla clarificada destinada a un sacrificio, se ha puesto mi vestido, pasando por alto toda forma de etiqueta.