HU/SB 2.10.17: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 2. ének, 10. fejezet|H17]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 2. ének, 10. fejezet|H17]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 2|Második Ének]] - [[HU/SB 2.10: A Bhagavatam minden kérdésre | TIZEDIK FEJEZET: A Bhāgavatam minden kérdésre ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 2|Második Ének]] - [[HU/SB 2.10: A Bhagavatam minden kérdésre választ ad| TIZEDIK FEJEZET: A Bhāgavatam minden kérdésre választ ad]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 2.10.16| SB 2.10.16]] '''[[HU/SB 2.10.16|SB 2.10.16]] - [[HU/SB 2.10.18|SB 2.10.18]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 2.10.18| SB 2.10.18]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 2.10.16| SB 2.10.16]] '''[[HU/SB 2.10.16|SB 2.10.16]] - [[HU/SB 2.10.18|SB 2.10.18]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 2.10.18| SB 2.10.18]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 12:41, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


17. VERS

prāṇenākṣipatā kṣut tṛḍ
antarā jāyate vibhoḥ
pipāsato jakṣataś ca
prāṅ mukhaṁ nirabhidyata


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

prāṇena—az életerő által; ākṣipatā—megzavarva; kṣut—éhség; tṛṭ—szomjúság; antarā—belülről; jāyate—létrehoz; vibhoḥ—a Legfelsőbbnek; pipāsataḥ—arra vágyik, hogy csillapítsa szomjúságát; jakṣataḥ—enni vágyik; ca—és; prāk—először; mukham—a száj; nirabhidyata—nyitva volt.


FORDÍTÁS

A virāṭ-puruṣa hatására az életerő létrehozta az éhséget és a szomjúságot, amikor pedig az Úr inni és enni vágyott, a száj kinyílt.


MAGYARÁZAT

Az a folyamat, ahogyan minden egyes élőlénynek az anyaméhben kialakulnak az érzékszervei és érzékfelfogása, láthatóan ugyanazokat az elveket követi, melyeket a virāṭ-puruṣa, az élőlények összessége esetében megfigyelhetünk. Ebből következően a teremtés legfelsőbb oka nem lehet személytelen vagy vágyak nélküli. A vágy az érzékelésre, valamint maguk az érzékszervek a Legfelsőbben is jelen vannak, s így megvannak az egyénben is. Ez a vágy hozzátartozik a legfelsőbb élőlény, az Abszolút Igazság természetéhez. A Legfelsőbb rendelkezik a szájak összességével, így az egyéni élőlényeknek is van szájuk. Hasonlóan van ez minden más érzék és érzékszerv esetében is. Ebben a versben a száj az összes érzékszervet szimbolizálja, mert ugyanezek az elvek érvényesek azokra is.