Template

HU/Hungarian Main Page - Vanipedia's Manifesto: Difference between revisions

mNo edit summary
No edit summary
 
(73 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:
==Bevezetés==
==Bevezetés==


Śrīla Prabhupāda nagy jelentőséget tulajdonított a tanításainak, ezért a Vanipedia kizárólag az ő munkáira összpontosít, amely könyveket, rögzített leckéket és beszélgetéseket, leveleket stb. tartalmaz. Amikor elkészül, a Vanipedia lesz az első vāṇī-templom a világon, amely egy szent helyet kínál, ahol a hiteles spirituális útmutatás után kutató emberek milliói válaszokat találnak és inspirációt merítenek majd Śrīla Prabhupāda széles körben elismert tanításaiból, amit '''enciklopédia formájában a lehető legtöbb nyelven''' teszünk elérhetővé.
Śrīla Prabhupāda nagy hangsúlyt fektetett a tanításaira, ezzel összhangban a Vanipedia kizárólag az ő munkásságára összpontosít, amely könyveket, rögzített leckéket, beszélgetéseket és leveleket stb. fog össze. Amikor elkészül, a Vanipedia lesz az első vāṇī-templom a világon, amely egy olyan szent helyet kínál, ahol a hiteles spirituális útmutatást kereső emberek milliói találhatnak válaszokat és meríthetnek inspirációt Śrīla Prabhupāda széles körben elismert tanításaiból, amit '''enciklopédia formában, a lehető legtöbb nyelven''' igyekszünk elérhetővé tenni.


==A Vanipedia jövőképe==
==A Vanipedia jövőképe==


<big>Együttműködve arra, hogy Śrīla Prabhupāda többnyelvű vāṇī-jelenléte feléledjen és teljes mértékben megnyilvánuljon, ezáltal több százmillió ember számára elérhetővé tenni a Kṛṣṇa-tudat tudományát, ezzel segítve az Úr Caitanya Mahāprabhu saṅkīrtana mozgalmát az emberi társadalom lelki felemelkedése érdekében.</big>  
<big>Együttműködünk Śrīla Prabhupāda többnyelvű vāṇī-formájának meghívása és teljes megnyilvánítása érdekében, ily módon több százmillió ember számára tesszük elérhetővé a Kṛṣṇa-tudat tudományát, ezzel segítve az Úr Caitanya Mahāprabhu saṅkīrtana mozgalmát, az emberi társadalom lelki felemelkedése érdekében.</big>  


===Együttműködve===
===Együttműködés===


Összeállítani egy olyan enciklopédiát , mint amilyen a Vanipedia, csak bhakták ezreinek tömeges együttműködésével lehetséges, akik összegyűjtik és szorgalmasan fordítják Śrīla Prabhupāda tanításait.
Egy olyan enciklopédiát összeállítani, mint amilyen a Vanipedia, csak bhakták ezreinek tömeges együttműködésével lehetséges, akik összegyűjtik és szorgalmasan lefordítják Śrīla Prabhupāda tanításait.


Szeretnénk ha 2027 novemberéig Śrīla Prabhupāda összes könyve, leckéje, beszélgetése és levele legalább 16 nyelvre teljesen le lenne fordítva, és legalább 108 nyelv képviseltetné magát valamilyen mértékben a Vanipedián.
Szeretnénk ha 2027 novemberéig Śrīla Prabhupāda összes könyve, leckéje, beszélgetése és levele legalább 16 nyelvre teljesen le lenne fordítva, és legalább 108 nyelv képviseltetné magát valamilyen formában a Vanipedián.


2017 októberéig a teljes Bibliát 670 nyelvre, az Újszövetséget 1521 nyelvre, és a Biblia különböző részeit vagy történeteit további 1121 másik nyelvre fordították le. E statisztikák azt mutatják, hogy a szándékunk, melynek alapján lényegesen kiterjesztenénk Śrīla Prabhupāda tanításait, egyáltalán nem túlzó azokhoz a törekvésekhez képest, amelyeket a keresztények tanításaik elterjesztése érdekében tesznek.
2017 októberéig a teljes Bibliát 670 nyelvre, az Újszövetséget 1521 nyelvre, és a Biblia különböző részeit vagy történeteit további 1121 nyelvre fordították le. E statisztika azt mutatja, hogy célkitűzéseink, amik Śrīla Prabhupāda tanításainak jelentős elterjedését eredményezhetik, egyáltalán nem túlzóak azokhoz a törekvésekhez képest, amelyeket a keresztények tanításaik elterjesztése érdekében tesznek.


Minden bhaktát arra invitálunk, hogy csatlakozzon hozzánk e nemes törekvésben, hogy Śrīla Prabhupāda többnyelvű vāṇī-jelenléte teljes mértékben megnyilvánuljon a világhálón az EGÉSZ emberiség javát szolgálva.
Minden bhaktát invitálunk, hogy csatlakozzon hozzánk e nemes törekvésben, hogy Śrīla Prabhupāda többnyelvű vāṇī-formája teljes mértékben megnyilvánulhasson a világhálón, az EGÉSZ emberiség javát szolgálva.


===Feléleszteni===
===Meghívni===


1965-ben Śrīla Prabhupāda meghívás nélkül érkezett Amerikába. Habár dicsőséges vapu kedvtelései 1977-ben véget értek, vāṇī formájában a mai napig jelen van, és ezt a jelenlétet kell most meghívnunk. Śrīla Prabhupāda csak akkor fog megjelenni, ha hívjuk őt és alázatosan kérjük tőle. Megjelenésének kulcsa az, ha erőteljesen vágyunk rá, hogy köztünk legyen.
1965-ben Śrīla Prabhupāda meghívás nélkül érkezett Amerikába. Habár dicsőséges vapu kedvtelései 1977-ben véget értek, ő ma is tovább él vāṇī-formájában, és ezt a formát kell most segítségül hívnunk. Śrīla Prabhupāda csak akkor fog megjelenni, ha hívjuk őt, és alázatosan kérjük tőle. Megjelenésének kulcsa az, ha erőteljesen vágyunk rá, hogy köztünk legyen.


===Teljes mértékben megnyilvánítani===
===Teljes mértékben megnyilvánuljon===


Nem vágyunk Śrīla Prabhupāda részleges jelenlétére. Mi a teljes vāṇī-jelenlétét kívánjuk. Szeretnénk összegyűjteni az összes valaha rögzített tanítását és számos nyelvre lefordítani. Ez az adományunk e bolygón élő emberek következő nemzedékeinek Śrīla Prabhupāda tanításainak teljes menedéke (āśraya).
Mi nem Śrīla Prabhupāda részleges megnyilvánulását szeretnénk látni, hanem a teljes vāṇī-formáját. Össze kell gyűjteni a valaha rögzített összes tanítását és számos nyelvre le kell fordítani. Ez az adományunk e bolygón élő emberek következő nemzedékeinek: Śrīla Prabhupāda tanításainak teljes menedéke (āśraya).


===A vāṇī-jelenlétet===
===A vāṇī-forma===


Śrīla Prabhupāda teljes vāṇī-jelenléte két fázisban jelenik meg. Az első – „és könnyű fázis” –, hogy összeállítsuk és minden nyelvre lefordítsuk Śrīla Prabhupāda összes tanítását. A második – „és nehezebb fázis” –, hogy emberek százmilliói teljes mértékben éljék is a tanításait.
Śrīla Prabhupāda teljes vāṇī-formája két fázisban fog megnyilvánulni. Az első – „és könnyű fázis” –, hogy össze kell gyűjtenünk és minden nyelvre le kell fordítanunk Śrīla Prabhupāda összes tanítását. A második – „és nehezebb fázis” –, hogy emberek százmilliói teljes mértékben alkalmazzák is a tanításait.


====Különféle módon tanulmányozni====
====Különböző tanulmányozási lehetőségek====
*Az eddigi kutatásaink szerint Śrīla Prabhupāda [[How to Read Srila Prabhupada's Books|'''60 különböző módon''']] tanította a bhaktákat, hogyan olvassák a könyveit.
*Az eddigi kutatásaink szerint Śrīla Prabhupāda [[How to Read Srila Prabhupada's Books|'''60 különböző módszert''']] tanított a bhaktáknak arra, hogy hogyan olvassák a könyveit.


*Ha [[Vaniquotes:60 ways to study Srila Prabhupada's books|'''e különféle módszerek''']] szerint tanulmányozzuk Śrīla Prabhupāda könyveit, képesek leszünk megfelelően megérteni és magunkévá tenni őket. A tematikus tanulási módszertan követésével és azok összeállításával könnyen behatolhatunk minden szó, kifejezés, fogalom vagy személyiség jelentésének mély jelentőségébe, amelyet Śrīla Prabhupāda bemutat. Tanításai kétségtelenül az életünk és lelkünk, és ha [[How to Read Srila Prabhupada's Books|'''alaposan tanulmányozzuk őket''']], számtalanféle módon érzékelhetjük Śrīla Prabhupāda jelenlétét.
*Ha [[Vaniquotes:60 ways to study Srila Prabhupada's books|'''e különféle módszerek''']] szerint tanulmányozzuk Śrīla Prabhupāda könyveit, képesek leszünk megfelelően megérteni és magunkévá tenni a bennük rejlő tudást. A tematikus tanulási módszertan követésével, majd a témák rendszerezésével könnyen behatolhatunk minden szó, kifejezés, fogalom vagy személyiség jelentésének mélyebb értelmezésébe, amelyet Śrīla Prabhupāda bemutat. Tanításai kétségtelenül az életünk és lelkünk, és ha [[How to Read Srila Prabhupada's Books|'''alaposan tanulmányozzuk őket''']], számtalan módon érzékelhetjük Śrīla Prabhupāda jelenlétét.


===Tíz millió ācārya===
===Tíz millió ācārya===
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/750406CC-MAYAPUR_ND_02.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/750406CC-MAYAPUR_ND_02.mp3</mp3player>
*<big>''Tegyük fel, most tízezren vagytok. Aztán százezerre a létszám. Ennek így kell lennie. Azután a százezerről egy millióra, és a millióról tízmillióra. Úgyhogy nem lesz hiány ācāryából, és az emberek könnyen meg fogják érteni a Kŗșņa-tudat filozófiáját. '''Tehát építsétek fel ezt a szervezetet.''' Ne legyetek büszkék! Kövessétek az ācārya utasításait és próbáljátok tökéletesíteni magatokat, legyetek érettek. Akkor nagyon könnyű lesz megküzdeni māyāval. Igen! Az ācāryák hadat üzennek a māyānak.''</big> [[Vanisource:750406 - Lecture CC Adi 01.13 - Mayapur|'''– Śrīla Prabhupāda leckéje a Caitanya-caritāmṛtából, 1975. április 6.''']]
*<big>''Tegyük fel, hogy most tízezren vagyunk. Majd százezerre bővül a létszám. Ez szükséges. Azután a százezerről egy millióra, és a millióról tízmillióra. Úgyhogy nem lesz hiány ācāryából, és az emberek könnyen meg fogják tudni érteni a Kŗșņa-tudat filozófiáját. '''Tehát építsétek fel ezt a szervezetet.''' Ne legyetek büszkék! Kövessétek az ācārya utasításait és próbáljátok tökéletesíteni magatokat, legyetek érettek. Akkor nagyon könnyű lesz felvenni a harcot Māyāval. Igen! Az ācāryák hadat üzennek Māyānak.''</big> [[Vanisource:750406 - Lecture CC Adi 01.13 - Mayapur|'''– Śrīla Prabhupāda leckéje a Caitanya-caritāmṛtából, 1975. április 6.''']]


====Megjegyzés====
====Megjegyzés====


Śrīla Prabhupāda jövőkép nyilatkozata önmagáért beszél – a tökéletes terv arra, hogy az emberek könnyen megértsék a Kŗșņa-tudatot. Śrīla Prabhupāda tízmillió felhatalmazott śikṣā-tanítványa alázatosan az alapító-ācāryánk utasításai szerint él és mindig törekszik a tökéletességre és az érettségre. Śrīla Prabhupāda világosan kijelenti: '''„Építsétek fel ezt a szervezetet!”''' A Vanipedia lelkesen segít valóra váltani ezt a víziót.  
Śrīla Prabhupāda elénk tárt jövőképe önmagáért beszél – ez a tökéletes terv arra, hogy az emberek könnyen megértsék a Kŗșņa-tudatot. Śrīla Prabhupāda tízmillió felhatalmazott śikṣā-tanítványa alázatosan az alapító-ācāryánk utasításai szerint él és mindig törekszik a tökéletességre és az érettségre. Śrīla Prabhupāda világosan kijelenti: '''„Építsétek fel ezt a szervezetet!”''' A Vanipedia lelkesen segít valóra váltani ezt a víziót.


===A Kṛṣṇa-tudat tudománya===
===A Kṛṣṇa-tudat tudománya===


A Bhagavad-gītā kilencedik fejezetében a Kŗșņa-tudat e tudományát a bölcsesség királyának, a legbizalmasabb tudásnak és a lelki megvalósítás legfelsőbb tudományának nevezik. A Kŗșņa-tudat egy transzcendentális tudomány, amely feltárul az őszinte bhakta előtt, aki készen áll Isten szolgálatára. A Kŗșņa-tudatot nem lehet elérni száraz érvelésen keresztül vagy akadémiai képesítés birtokában. A Kŗșņa-tudat nem egy hitrendszer, mint amilyen a hindu, keresztény, buddhista vagy muszlim, hanem egy tudomány. Aki figyelmesen olvassa Śrīla Prabhupāda könyveit, megérti a Kŗșņa-tudat legfelsőbb tudományát és egyre nagyobb késztetést érez arra, hogy átadja ugyanezt másoknak, ami valódi segítséget jelent számukra.
A Bhagavad-gītā kilencedik fejezetében a Kŗșņa-tudat e tudományát a bölcsesség királyának, a legbizalmasabb tudásnak és a lelki megvalósítás legfelsőbb tudományának nevezik. A Kŗșņa-tudat egy transzcendentális tudomány, amely feltárul az őszinte bhakta előtt, aki készen áll Isten szolgálatára. A Kŗșņa-tudatra nem lehet szert tenni száraz érveléssel vagy akadémiai képesítés birtokában. A Kŗșņa-tudat nem egy vallás, mint amilyen a hinduizmus, kereszténység, buddhizmus vagy iszlám, hanem egy tudomány. Aki figyelmesen olvassa Śrīla Prabhupāda könyveit, megérti a Kŗșņa-tudat legfelsőbb tudományát és egyre nagyobb késztetést érez, hogy átadja ugyanezt másoknak, mert ez valóban a javukat szolgálja.


===Az Úr Caitanya saṅkīrtana mozgalma===
===Az Úr Caitanya saṅkīrtana mozgalma===


Az Úr Caitanya Mahāprabhu a saṅkīrtana mozgalom atyja és bevezetője. Aki azáltal imádja Őt, hogy életét, pénzét, intelligenciáját és szavait feláldozza a saṅkīrtana mozgalom érdekében, azt az Úr elismeri és áldásában részesíti. Mindenki mást ostobának kell tekintetni, mert minden áldozat közül melybe az ember energiáját fektetheti, a saṅkīrtana mozgalomért hozott áldozat a legdicsőségesebb. Az egész Kŗșņa-tudatú mozgalom az Úr Caitanya Mahāprabhu által elindított saṅkīrtana mozgalom elvein nyugszik. Ezért aki a saṅkīrtana mozgalom médiumán keresztül szeretné megérteni az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, az tökéletes tudással rendelkezik. Ő sumedas, aki valóban intelligens.
Az Úr Caitanya Mahāprabhu a saṅkīrtana mozgalom atyja és elindítója. Aki azáltal imádja Őt, hogy életét, pénzét, intelligenciáját és szavait áldozza a saṅkīrtana mozgalom érdekében, azt az Úr elismeri és áldásában részesíti. Mindenki más ostobának tűnhet, hiszen minden áldozat közül melybe az ember az energiáját fektetheti, a saṅkīrtana mozgalomért hozott áldozat a legdicsőségesebb. A teljes Kŗșņa-tudatú mozgalom az Úr Caitanya Mahāprabhu által elindított saṅkīrtana mozgalom elvein alapszik. Ezért aki a saṅkīrtana mozgalmon keresztül szeretné megérteni az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, az tökéletes tudás birtokában van. Ő sumedas, tehát olyan, aki valóban intelligens.


===Az emberi társadalom lelki felemelése===
===Az emberi társadalom lelki felemelése===


Az ember társadalom jelen pillanatban nincs a feledés sötétségében. Jelentős fejlődést ért el az anyagi kényelem, oktatás és gazdasági fejlődés terén az egész világon. De valahogy homokszem került a társadalom gépezetébe, ez az oka a nagyszabású vitáknak, még a kevésbé fontos kérdésekben is. Iránymutatásra van szükség annak érdekében, hogy egységes béke, barátság és jólét köszöntsön az emberiségre. A Śrīmad-Bhāgavatam betölti ezt a űrt, mivel ez egy kulturális bemutató az egész emberi társadalom lelki felemelése érdekében. Az emberek általános tömegei csak eszközök a modern vezetők és politikusok kezében. Ha a vezetők szívében változás történik, az radikális változást idéz elő a világ hangulatában.
Az emberi társadalom még nem merült a feledés sötétségébe. Az egész világ gyors iramban fejlődik az anyagi jólét, az oktatás és a gazdaság területén. Valami azonban még sincs egészen rendben, e társadalomban, s ezért még a legjelentéktelenebb kérdések is rendkívüli vitákat eredményeznek. Szükség van tehát arra, hogy megtaláljuk a megoldást, hogyan válhat az emberiség egységessé békében, barátságban és jólétben szövetkezve. A Śrīmad-Bhāgavatam ezt a szükséget elégíti ki, mert olyan szellemi érték, amely képes az egész emberi társadalmat újra lelki síkra emelni. Az emberek tömegei általában csak eszközök a modern vezetők és politikusok kezében. Csak ha a vezetők szívében is változás történik, az fog radikális fordulatot előidézni a világban. A valódi oktatás célja az önmegvalósítás, és a lélek spirituális értékeinek megismerése kell legyen. Mindenkinek segítenie kell abban, hogy a világban zajló minden tett spirituális legyen. Az efféle tetteken keresztül, mind a cselekedetek végrehajtóját és magát a cselekedetet is lelkiség hatja át, és így a természet kötőerői fölé emelkednek.


A valódi oktatás célja az önmegvalósítás, a lélek spirituális értékeinek megismerése kell legyen. Mindenkinek segítenie kell a világban zajló tettek lelkivé tételében. Az efféle tetteken keresztül, mind a cselekedetek végrehajtóját és magát a cselekedetet is lelkiség hatja át, és így a természet kötőerői fölé emelkednek.
==A Vanipedia Küldetése==


==A Vanipedia Küldetésnyilatkozata==
* Biztosítani egy állandó, világméretű prédikálási felületet Śrīla Prabhupāda számára, ahol a világ összes nyelvén a Kŗșņa-tudat tudományára tanítja az embereket.


* Felajánlani egy állandó, világméretű prédikálási felületet Śrīla Prabhupāda számára, ahol az embereket a Kŗșņa-tudat tudományára tanítja a világ összes nyelvén.
* Feltárni, felfedezni és átlátható módon, több szempont alapján rendszerezni Śrīla Prabhupāda tanításait.


* Feltárni, felfedezni és átlátható módon, több szempont alapján összeállítani Śrīla Prabhupāda tanításait.
* Bemutatni Śrīla Prabhupāda vāṇī-ját, könnyen hozzáférhető és érthető módon.


* Bemutatni Śrīla Prabhupāda vāṇī formáját, könnyen hozzáférhető és érthető módon.
* Gyűjteményt biztosítani széles körű tematikus kutatásokhoz, Śrīla Prabhupāda vāṇī-ján alapuló könyvek írásának megkönnyítéséhez.


* Gyűjteményt biztosítani széles körű tematikus kutatásokhoz a Śrīla Prabhupāda vāṇī-ján alapuló könyvek írásának megkönnyítéséhez.
* Tanterv összeállításához szükséges anyagokat biztosítani Śrīla Prabhupāda vāṇī-jával kapcsolatos oktatási kezdeményezésekhez.
 
* Tantervi erőforrásokat biztosítani Śrīla Prabhupāda vāṇī-jával kapcsolatos oktatási kezdeményezésekhez.


* Világosan megértetni Śrīla Prabhupāda őszinte követőivel, hogy személyes útmutatás céljából Śrīla Prabhupāda vāṇī-jához kell fordulniuk tanácsokért, és kellőképp tanultnak kell lenniük ahhoz, hogy minden szinten képviselni tudják őt.
* Világosan megértetni Śrīla Prabhupāda őszinte követőivel, hogy személyes útmutatás céljából Śrīla Prabhupāda vāṇī-jához kell fordulniuk tanácsokért, és kellőképp tanultnak kell lenniük ahhoz, hogy minden szinten képviselni tudják őt.
Line 83: Line 81:
*Elfogadjuk, hogy  
*Elfogadjuk, hogy  


:*Śrīla Prabhupāda egy tiszta bhakta, közvetlenül az Úr Śrī Kŗșņa hatalmazta fel, hogy az Úr számára végezhető szerető odaadó szolgálatban foglalja le az élőlényeket. E felhatalmazást az Abszolút Igazság tanításaiban való páratlan ismertetése bizonyítja.
:*Śrīla Prabhupāda egy tiszta bhakta, közvetlenül az Úr Śrī Kŗșņa hatalmazta fel, hogy az Úr számára végezhető szerető odaadó szolgálatban foglalja le az élőlényeket. E felhatalmazást az is bizonyítja, amilyen kivételes módon tárja fel előttünk az Abszolút Igazságot tanításaiban.


:*A modern időkben senki nem tárta fel ilyen mértékben a vaiṣṇava filozófiát, mint Śrīla Prabhupāda és nem volt nála hatalmasabb társadalomkritikus, aki ezt úgy magyarázza el a kortárs világnak, ahogy van.
:*A modern korban senki nem tárta fel ilyen mértékben a vaiṣṇava filozófiát, amint azt Śrīla Prabhupāda tette és nem volt nála hatalmasabb társadalomkritikus, aki úgy írja le a mai világot, ahogy van.


:*Śrīla Prabhupāda tanításai szolgálnak majd elsődleges menedékül a több millió követője összes eljövendő nemzedéke számára.
:*Śrīla Prabhupāda tanításai szolgálnak majd elsődleges menedékül, több millió követője összes eljövendő nemzedéke számára.


:*Śrīla Prabhupāda vágya volt, hogy tanításait széleskörűen elterjesszék és rendesen megértsék.
:*Śrīla Prabhupāda vágya volt, hogy tanításait széleskörűen elterjesszék és pontosan megértsék.


:*Śrīla Prabhupāda tanításainak tematikus megközelítése nagyban fokozza a bennük található igazságok megértésének folyamatát, és annak a megértését is, hogy milyen hatalmas érték van a tanításainak feltárásában, felfedezésében és több szempont szerinti alapos összeállításában.
:*Śrīla Prabhupāda tanításainak tematikus megközelítése nagyban fokozza a bennük található igazságok megértésének folyamatát, és annak a megértését is, hogy milyen hatalmas érték van tanításainak feltárásában, felfedezésében és több szempont szerinti alapos összeállításában.


:*Śrīla Prabhupāda tanításainak egy bizonyos nyelvre történő lefordítása olyan, mintha meghívnánk Śrīla Prabhupādát, hogy örökre azon a helyen éljen, ahol azt a nyelvet beszélik.
:*Śrīla Prabhupāda tanításainak egy bizonyos nyelvre történő lefordítása olyan, mintha meghívnánk Śrīla Prabhupādát, hogy örökre azon a helyen éljen, ahol azt a nyelvet beszélik.
Line 97: Line 95:
:*Fizikai távollétében Śrīla Prabhupādának rengeteg vāṇī-szolgára van szüksége, hogy segítsék őt a küldetésében.
:*Fizikai távollétében Śrīla Prabhupādának rengeteg vāṇī-szolgára van szüksége, hogy segítsék őt a küldetésében.


Ily módon elkötelezettek vagyunk arra, hogy egy igazán dinamikus felületet biztosítsunk Śrīla Prabhupāda tanításaiban található tökéletes tudás és megvalósítások széles körű elterjesztéséhez és megfelelő megértéséhez, hogy ezek örömmel végezhetőek legyenek. Ez ilyen egyszerű. Az egyetlen dolog, ami elválaszt bennünket a Vanipedia befejezésétől nem más, mint az idő és a rengeteg megszentelt óra, amit vāṇī-szolgálattal töltünk, melyet még rá kell szánniuk azoknak a bhaktáknak, akik elkötelezik magukat ehhez a vízióhoz.
Ezért elkötelezettek vagyunk, hogy egy valóban dinamikus felületet biztosítsunk Śrīla Prabhupāda tanításaiban található tökéletes tudás és megvalósítások széles körű elterjesztéséhez és megfelelő megértéséhez, hogy azok örömmel alkalmazhatóak legyenek. Ennyire egyszerű. Az egyetlen dolog, ami elválaszt bennünket a Vanipedia befejezésétől nem más, mint az idő és a rengeteg megszentelt óra, amit vāṇī-szolgálattal töltünk, melyet még rá kell szánniuk azoknak a bhaktáknak, akik elkötelezik magukat ehhez a vízióhoz.


<big>''Nagyon köszönöm mindnyájatoknak, hogy méltányoljátok ezt az alázatos szolgálatot, amelyet lelki tanítómesterem utasítása alapján, kötelességemként próbálok végezni. Minden tanítványomat kérem, hogy működjenek együtt, és biztos vagyok benne, hogy küldetésünk minden kétséget kizáróan előre halad majd.''</big> [[Vanisource:710814 - Letter to Tamala Krishna written from London|'''– Śrīla Prabhupāda levele Tamāla Kṛṣṇa Dās (GBC) részére - 1971. augusztus 14.''']]
<big>''Nagyon köszönöm mindnyájatoknak, hogy méltányoljátok ezt az alázatos szolgálatot, amelyet lelki tanítómesterem utasítása alapján, kötelességemként próbálok végezni. Minden tanítványomat kérem, hogy működjenek együtt, és biztos vagyok benne, hogy küldetésünk minden kétséget kizáróan előre halad majd.''</big> [[Vanisource:710814 - Letter to Tamala Krishna written from London|'''– Śrīla Prabhupāda levele Tamāla Kṛṣṇa Dās (GBC) részére - 1971. augusztus 14.''']]
Line 105: Line 103:
Śrīla Prabhupāda tanításainak lótuszlábainál való menedékvétel kultúrája csak akkor valósítható meg, ha Śrīla Prabhupāda e három helyzetéről való tudatosság felébred az őt követők szívében.
Śrīla Prabhupāda tanításainak lótuszlábainál való menedékvétel kultúrája csak akkor valósítható meg, ha Śrīla Prabhupāda e három helyzetéről való tudatosság felébred az őt követők szívében.


===Śrīla Prabhupāda az első számú śikṣa-gurunk===
===Śrīla Prabhupāda az első számú śikṣā-gurunk===


*Meggyőződésünk, hogy Śrīla Prabhupāda követői, tanításaiban megtapasztalhatják az ő jelenlétét és menedékét – egyénileg is, és akkor is, amikor egymás között beszélgetnek róla.
*Meggyőződésünk, hogy Śrīla Prabhupāda követői, tanításaiban megtapasztalhatják az ő jelenlétét és menedékét – egyénileg is, és akkor is, amikor egymás között beszélgetnek róla.


*Megtisztítjuk önmagunkat és szilárd kapcsolatot alakítunk ki Śrīla Prabhupādával azáltal, hogy megtanulunk oly módon együtt élni vele, mint aki a saját irányadó lelkiismeretünk.
*Megtisztítjuk önmagunkat és szoros kapcsolatot alakítunk ki Śrīla Prabhupādával azáltal, hogy megtanulunk oly módon együtt élni vele, mint aki a saját irányadó lelkiismeretünk.


*Azokat a bhaktákat, akik Śrīla Prabhupādától elkülönülve érzik magukat, arra bátorítjuk, hogy szánjanak időt arra, hogy jelenlétét a vāṇī-formájában keressék, ahol vigaszt találnak majd.
*Azokat a bhaktákat, akik Śrīla Prabhupādától elkülönülve érzik magukat, arra bátorítjuk, hogy szánjanak időt , hogy jelenlétét a vāṇī-formájában keressék, ahol vigaszt találnak majd.


*Megosztjuk Śrīla Prabhupāda kegyét minden követőjével, köztük azokkal is, akik az ő tanítványi láncolatában kérnek avatást, valamint azokkal is, akik különböző képességeik szerint követik őt.
*Megosztjuk Śrīla Prabhupāda kegyét minden követőjével, köztük azokkal is, akik az ő tanítványi láncolatában kérnek avatást, valamint azokkal is, akik különböző képességeik szerint követik őt.


*Megismertetjük a bhaktákkal az igazságot Śrīla Prabhupāda helyzetével kapcsolatban, mely szerint ő mindenki elsődleges śikṣa-guruja, és az elkülönülésben a vele való śisya kapcsolatunkat is.
*Megismertetjük a bhaktákkal az igazságot Śrīla Prabhupāda helyzetével kapcsolatban, mely szerint ő mindenki elsődleges śikṣā-guruja, és az elkülönülésben a vele való śisya kapcsolatunkat is.


*Létrehozunk egy śikṣa-felhatalmazott tanítványi láncolatot, hogy fenntartsuk Śrīla Prabhupāda örökségét az egymást követő nemzedékek során.
*Létrehozunk egy śikṣā-felhatalmazott tanítványi láncolatot, hogy fenntartsuk Śrīla Prabhupāda örökségét az egymást követő nemzedékek során.


===Śrīla Prabhupāda az ISKCON alapító ācāryája===
===Śrīla Prabhupāda az ISKCON alapító ācāryája===


*Úgy propagáljuk az ő vāṇī-ját, mint ami az elsődleges hajtóerő, amely összeköti őt az ISKCON tagjaival, és amitől hűek maradnak hozzá. Ily módon fellelkesedve, eltökélt szándékunk mindent megtenni annak érdekében, hogy a mozgalma – most és a jövőben is – azzá váljon, amivé ő szerette volna.
*Úgy propagáljuk az ő vāṇī-ját, mint ami az elsődleges hajtóerő, amely összeköti őt az ISKCON tagjaival, és amitől hűek maradnak hozzá. Ily módon fellelkesülve, eltökélt szándékunk mindent megtenni annak érdekében, hogy mozgalma – most és a jövőben is – azzá váljon, amivé ő szerette volna.


*Támogatjuk a vaiṣṇava-brāhmaṇikus elvek fenntartható fejlődését, amelyek Śrīla Prabhupāda tanításai és prédikációs stratégiai köré csoportosulnak – egy „vāṇī-kultúrát” szeretnénk.
*Támogatjuk a vaiṣṇava-brāhmaṇikus elvek fenntartható fejlődését, amelyek Śrīla Prabhupāda tanításai és prédikáló stratégiái köré csoportosulnak – egy „vāṇī-kultúrát” szeretnénk.


*Megismertetjük a bhaktákkal az igazságot Śrīla Prabhupāda helyzetével kapcsolatban, hogy ő az ISKCON alapító ācāryája, és azt, hogyan szolgáljuk őt és a mozgalmát.
*Megismertetjük a bhaktákkal az igazságot Śrīla Prabhupāda helyzetével kapcsolatban, hogy ő az ISKCON alapító ācāryája, és azt, hogyan szolgáljuk őt és a mozgalmát.
Line 129: Line 127:
===Śrīla Prabhupāda az egész világ ācāryája===
===Śrīla Prabhupāda az egész világ ācāryája===


*Kiterjesztjük a globális tudatosságot Śrīla Prabhupāda lelki jelentőségét illetően, mint az egész világ tanítómestere, azáltal, hogy bemutatjuk tanításai jelenkori relevanciáját minden ország minden körében.
*Kiterjesztjük a globális tudatosságot Śrīla Prabhupāda lelki jelentőségét illetően, mint az egész világ tanítómestere, azáltal, hogy megalapozzuk tanításai jelenkori relevanciáját minden ország összes társadalmi csoportjában.


*Ösztönözzük Śrīla Prabhupāda tanításai elismerésének és tiszteletének kultúráját, ennek eredményeként a világ lakosságának aktív részvételét a Kŗșņa-tudat gyakorlatában.
*Ösztönözzük Śrīla Prabhupāda tanításai elismerésének és tiszteletének kultúráját, ezzel eredményezve a világ lakosságának aktív részvételét a Kŗșņa-tudat gyakorlásában.


*Világossá vált számunkra, hogy Śrīla Prabhupāda egy olyan házat épített, melyben az egész világ élhet, melyet vāṇī-jával alapozott meg, ami egy időben az alap és a tető is – '''a menedék, az āśraya''' – mely megvédi ezt a házat.
*Világossá vált számunkra, hogy Śrīla Prabhupāda egy olyan házat épített, melyben az egész világ élhet, melyet vāṇī-jával alapozott meg, ami egy időben az alap és a tető is – '''a menedék, az āśraya''' – mely megvédi ezt a házat.


===Śrīla Prabhupāda természetes helyzete megteremtésének fontossága===
===Lényeges pontok Śrīla Prabhupāda természetes helyzetének megalapozásához===


*Az ISKCON társadalmunknak oktatási kezdeményezésekre, politikai irányelvekre és társadalmi kultúrára van szüksége, hogy elősegítse és ápolja Śrīla Prabhupāda természetes helyzetét az ő követőivel és az ő mozgalmán belül. Ez nem fog magától megvalósulni, sem akkor, ha csak ábrándozunk róla. Csak intelligens, összehangolt és együttműködő erőfeszítéssel érhető el, melyet tiszta szívű bhakták ajánlanak.
*Az ISKCON társadalmunknak oktatási kezdeményezésekre, politikai irányelvekre és társadalmi kultúrára van szüksége, hogy elősegítse és ápolja Śrīla Prabhupāda természetes helyzetét az ő követőivel és az ő mozgalmán belül. Ez nem fog magától megvalósulni, és akkor se, ha ábrándozunk róla. Csak intelligens, összehangolt és együttműködő erőfeszítéssel érhető el, melyet tiszta szívű bhakták ajánlanak.


*Az öt legfontosabb akadály, mely elfedi Śrīla Prabhupāda természetes helyzetét az ő mozgalmában:
*Az öt legfontosabb akadály, mely elfedi Śrīla Prabhupāda természetes helyzetét az ő mozgalmában:
Line 147: Line 145:
:*3. '''félreérteni''' Śrīla Prabhupāda tanításait – becsületesen betartjuk őket, ám túlzott magabiztosságunk miatt vagy éretlenségünk folytán, tévesen alkalmazzuk azokat.
:*3. '''félreérteni''' Śrīla Prabhupāda tanításait – becsületesen betartjuk őket, ám túlzott magabiztosságunk miatt vagy éretlenségünk folytán, tévesen alkalmazzuk azokat.


:*4. '''hit hiánya''' Śrīla Prabhupāda tanításaiban – mélyen belül nem vagyunk teljesen meggyőződve, és utópikusnak gondoljuk őket, a "modern világban" sem reálisak, se praktikusak.
:*4. '''hit hiánya''' Śrīla Prabhupāda tanításaiban – mélyen belül nem vagyunk teljesen meggyőződve, és utópikusnak gondoljuk őket, hogy a "modern világban" nem reálisak, nem praktikusak.


:*5. '''versengeni''' Śrīla Prabhupāda tanításaival – teljes meggyőződéssel és lelkesedéssel egészen más irányba haladni, mint amit Śrīla Prabhupāda tanított, és eközben befolyásolni másokat, hogy tartsanak velünk.
:*5. '''versengeni''' Śrīla Prabhupāda tanításaival – teljes meggyőződéssel és lelkesedéssel egészen más irányba haladni, mint amit Śrīla Prabhupāda tanított, és eközben befolyásolni másokat, hogy tartsanak velünk.
Line 153: Line 151:
===Megjegyzés===
===Megjegyzés===


Úgy hisszük, hogy ezeket az akadályokat könnyen ki lehet küszöbölni olyan integrált, strukturált oktatási és képzési programok segítségével, melyek célja Śrīla Prabhupāda tanításaival való kapcsolat ápolása és az ismereteink bővítése. Ez azonban csak akkor lesz sikeres, ha egy komoly vezetői elkötelezettség táplálja egy kultúra megteremtését, amely mélyen Śrīla Prabhupāda vāṇī-jában gyökerezik. Śrīla Prabhupāda természetes helyzete így automatikusan megnyilvánul és továbbra is ebben a formában marad a bhakták minden generációja számára.
Úgy hisszük, hogy ezeket az akadályokat könnyen ki lehet küszöbölni olyan integrált, strukturált oktatási és képzési programok segítségével, amelyek célja Śrīla Prabhupāda tanításaival való kapcsolat ápolása és az ismereteink bővítése. Ez azonban csak akkor lesz sikeres, ha egy komoly vezetői elkötelezettség táplálja egy kultúra megteremtését, amely mélyen Śrīla Prabhupāda vāṇī-jában gyökerezik. Śrīla Prabhupāda természetes helyzete így automatikusan megnyilvánul és továbbra is ebben a formában marad a bhakták minden generációja számára.


==A bhakták az ő végtagjai, ISKCON az ő teste, és vāṇī az ő lelke==
==A bhakták az ő végtagjai, az ISKCON az ő teste, és a vāṇī-ja az ő lelke==


*<big>''Ti vagytok a testem összes végtagja. Ha nem működtök együtt, az életem értelmetlen. Az érzékek és az élet összefüggenek. Élet nélkül az érzékek nem képesek cselekedni, és érzék nélkül az élet tétlen.''</big> [[Vanisource:680717 - Letter to Brahmananda written from Montreal|'''– Śrīla Prabhupāda levele Brahmānanda Dās (TP) részére, 1968. július 17.''']]
*<big>''Ti vagytok a testem összes végtagja. Ha nem működtök együtt, az életem értelmetlen. Az érzékek és az élet összefüggnek. Élet nélkül az érzékek nem képesek cselekedni, és érzék nélkül az élet tétlen.''</big> [[Vanisource:680717 - Letter to Brahmananda written from Montreal|'''– Śrīla Prabhupāda levele Brahmānanda Dās (TP) részére, 1968. július 17.''']]




Line 166: Line 164:




*<big>''Azt kívánom, hogy ez a Kŗșņa-tudatú mozgalom legyen a felelős a világ megmentéséért. Gyakorlatilag a mi mozgalmunk az egyetlen remény a világ tejes katasztrófától történő megmentésére.''</big> [[Vanisource:720101 - Letter to Sucandra written from Bombay|'''– Śrīla Prabhupāda levele Sucandra Dās (TP) részére, 1972. január 1.''']]
*<big>''Azt kívánom, hogy ez a Kŗșņa-tudatú mozgalom legyen a felelős a világ megmentéséért. Gyakorlatilag a mi mozgalmunk az egyetlen remény a világ tejes katasztrófától való megmentésére.''</big> [[Vanisource:720101 - Letter to Sucandra written from Bombay|'''– Śrīla Prabhupāda levele Sucandra Dās (TP) részére, 1972. január 1.''']]




*<big>''Mindig emlékezned kell arra, hogy bármit is csinálunk, az része az Úr Kŗșņától eredő paramparā rendszernek. Éppen ezért, szerető szellemünk inkább az üzenetre, mint a fizikai megjelenítésre kell, hogy vonatkozzon. Amikor szeretjük az üzenetet és szolgáljuk Őt, az automatikusan magában foglalja a forma iránti odaadó szeretetünket.''</big> [[Vanisource:700407 - Letter to Govinda dasi written from Los Angeles|'''– Śrīla Prabhupāda levele Govinda Dāsi részére, 1970. április 7.]]
*<big>''Mindig emlékezned kell arra, hogy bármit is teszünk, az része az Úr Kŗșņától eredő paramparā rendszernek. Éppen ezért, szerető szellemünk inkább az üzenetre, mint a fizikai megjelenítésre kell, hogy vonatkozzon. Amikor szeretjük az üzenetet és szolgáljuk Őt, az automatikusan magában foglalja a forma iránti odaadó szeretetünket.''</big> [[Vanisource:700407 - Letter to Govinda dasi written from Los Angeles|'''– Śrīla Prabhupāda levele Govinda Dāsi részére, 1970. április 7.]]
'''
'''


===Megjegyzés===
===Megjegyzés===


Mi Śrīla Prabhupāda végtagjai vagyunk. Ahhoz, hogy az ő teljes örömére sikeresen együttműködhessünk vele, tudatunk szintjén egyesülnünk kell vele. Ez a szeretetteljes egység abból adódik, hogy teljesen elmerülünk a vāṇī-jában, és meggyőződésből gyakoroljuk azt. Holisztikus sikerstratégiánk mindenki számára az, hogy tegye életének részévé Śrīla Prabhupāda tanításait, és bátran helyezze őket minden cselekedete középpontjába, amelyeket az ő Kŗșņa-tudatú mozgalma érdekében teszünk. Ily módon Śrīla Prabhupāda követői, mind a személyüket és a szolgálatukat illetően kiteljesedhetnek, hogy ezzel az ISKCON-t erős szervezetté változtassák, mely képes lesz valóra váltani Śrīla Prabhupāda vágyát, hogy megmentse a világot a teljes katasztrófától. A bhakták nyernek, a GBC nyer, az ISKCON nyer, a világ nyer, Śrīla Prabhupāda és az Úr Caitanya nyernek. Nem lesznek vesztesek.
Mi Śrīla Prabhupāda végtagjai vagyunk. Ahhoz, hogy az ő teljes örömére sikeresen együttműködhessünk vele, tudatunk szintjén egyesülnünk kell vele. Ez a szeretetteljes egység abból adódik, hogy teljesen elmerülünk a vāṇī-jában, és meggyőződésből gyakoroljuk azt. Holisztikus sikerstratégiánk mindenki számára az, hogy tegye életének részévé Śrīla Prabhupāda tanításait, és bátran helyezze őket minden cselekedete középpontjába, amelyeket az ő Kŗșņa-tudatú mozgalma érdekében teszünk. Ily módon Śrīla Prabhupāda követői kiteljesedhetnek, mind a személyüket és a szolgálatukat illetően, hogy ezzel az ISKCON-t erős szervezetté változtassák, mely képes lesz valóra váltani Śrīla Prabhupāda vágyát, hogy megmentse a világot a teljes katasztrófától. A bhakták nyernek, a GBC nyer, az ISKCON nyer, a világ nyer, Śrīla Prabhupāda és az Úr Caitanya nyernek. Nem lesznek vesztesek.


==A pāraṃpara tanításainak terjedése==
==A pāraṃpara tanításainak elterjesztése==


'''1486''' Caitanya Mahāprabhu megjelenik annak érdekében, hogy megtanítsa a világnak a Kŗșņa-tudatot – 534 évvel ezelőtt
'''1486''' Caitanya Mahāprabhu megjelenik annak érdekében, hogy megtanítsa a világnak a Kŗșņa-tudatot – 534 évvel ezelőtt
Line 196: Line 194:
'''1896''' Śrīla Prabhupāda megjelenik annak érdekében, hogy könyveket írjon a Kŗșņa-tudatról – 124 évvel ezelőtt
'''1896''' Śrīla Prabhupāda megjelenik annak érdekében, hogy könyveket írjon a Kŗșņa-tudatról – 124 évvel ezelőtt


'''1914''' Bhaktisiddhānta Sarasvatī létrehozza a „bṛhad-mṛdaṅga” kifejezést – 106 évvel ezelőtt
'''1914''' Bhaktisiddhānta Sarasvatī megalkotja a „bṛhad-mṛdaṅga” kifejezést – 106 évvel ezelőtt


'''1922''' Śrīla Prabhupāda először találkozik Bhaktisiddhānta Sarasvatīval, aki azonnal arra kéri, hogy angol nyelven prédikáljon - 98 évvel ezelőtt
'''1922''' Śrīla Prabhupāda először találkozik Bhaktisiddhānta Sarasvatīval, aki azonnal arra kéri, hogy angol nyelven prédikáljon - 98 évvel ezelőtt
Line 230: Line 228:
'''1992''' A Bhaktivedānta VedaBase első digitális kiadása – 28 évvel ezelőtt
'''1992''' A Bhaktivedānta VedaBase első digitális kiadása – 28 évvel ezelőtt


'''2002''' Beköszönt a digitális korszak - a világméretű digitális adattárolás felülmúlja az analóg megoldásokat – 18 évvel ezelőtt
'''2002''' Beköszönt a digitális korszak - a világméretű digitális adattárolás felülmúlja az analóg rendszereket – 18 évvel ezelőtt


'''2007''' A világ digitálisan rögzített adatállománya eléri a személyenkénti 61 CD-ROM mennyiséget – 13 évvel ezelőtt, ez 427 milliárd darab teleírt CD-ROM-ot jelent.
'''2007''' A világ digitálisan rögzített adatállománya eléri a személyenkénti 61 CD-ROM mennyiséget – 13 évvel ezelőtt, ez 427 milliárd darab teleírt CD-ROM-ot jelent.
Line 238: Line 236:
'''2010''' Elkezdődik Śrīla Prabhupāda vapu-templomának, a Védikus Planetárium Templomának építése az indiai Māyāpura városában – 10 évvel ezelőtt
'''2010''' Elkezdődik Śrīla Prabhupāda vapu-templomának, a Védikus Planetárium Templomának építése az indiai Māyāpura városában – 10 évvel ezelőtt


'''2012''' A Vanipedia eléri 1 906 753 címszót, 108 971 oldalt és 13 946 kategóriát – 8 évvel ezelőtt
'''2012''' A Vanipedia mérete eléri az 1 906 753 címszót, az 108 971 oldalt és a 13 946 kategóriát – 8 évvel ezelőtt


'''2013''' Az ISKCON bhakták 48 év alatt 500 000 000 Śrīla Prabhupāda által írt könyvet osztottak szét - átlagosan napi 28 538 könyvet - 7 évvel ezelőtt
'''2013''' Az ISKCON bhakták 48 év alatt 500 000 000 Śrīla Prabhupāda által írt könyvet osztottak szét - naponta átlagosan 28 538 könyv - 7 évvel ezelőtt


'''2019''' Március 21-én, Gaura Purnima napján, közép-európai idő szerint 7:15-kor ünnepelte meg a Vanipedia, hogy 11 éve együttműködésre hívja a bhaktákat, hogy felébressze, és teljes mértékben megnyilvánítsa Śrīla Prabhupāda vāṇī-jelenlétét. A Vanipedia ma 45 588 kategóriát, 282 297 oldalt, 2 100 000-nél is több idézetet publikál 93 nyelven. Ezt több mint 1220 bhaktának sikerült elérnie, akik több mint 295 000 órányi vāṇī-szolgálatot végeztek. Még hosszú utat kell megtennünk Śrīla Prabhupāda vāṇī-templomának befejezéséhez, ezért továbbra is hívjuk a bhaktákat, hogy csatlakozzanak ehhez a dicsőséges küldetéshez.
'''2019''' Március 21-én, Gaura Purnima napján, közép-európai idő szerint 7:15-kor ünnepelte meg a Vanipedia, hogy 11 éve együttműködésre inspirálja a bhaktákat, hogy meghívja, és teljes mértékben megnyilvánítsa Śrīla Prabhupāda vāṇī-formáját. A Vanipedia ezidáig 45 588 kategóriát, 282 297 oldalt, 2 100 000-nél is több idézetet publikált 93 nyelven. Ezt több mint 1220 bhaktának sikerült elérnie, akik több mint 295 000 órányi vāṇī-szolgálatot végeztek. Még hosszú utat kell megtennünk Śrīla Prabhupāda vāṇī-templomának befejezéséhez, ezért továbbra is hívjuk a bhaktákat, hogy vegyenek részt ebben a dicsőséges küldetésben.


===Megjegyzés===
===Megjegyzés===


Śrī Caitanya Mahāprabhu küldetésének kibontakozása a jelenkori Kŗșņa-tudatú mozgalom égisze alatt, egy nagyon izgalmas időszak az odaadó szolgálat végzéséhez.  
Śrī Caitanya Mahāprabhu küldetésének kibontakozása a jelenkori Kŗșņa-tudatú mozgalom égisze alatt egy nagyon izgalmas időszak az odaadó szolgálat végzéséhez.  


'''Śrīla Prabhupāda, a Kŗșņa-tudat Nemzetközi Szervezetének alapító-ācāryája életmegváltó jelentséget hozott ebbe a világba, fordításai,  Bhaktivedānta magyarázatai, leckéi, beszélgetései és levelei formájában. Ebben rejlik az egész emberi társadalom spirituális öntudatra ébredésének a kulcsa.'''
'''Śrīla Prabhupāda, a Kŗșņa-tudat Nemzetközi Szervezetének alapító ācāryája életváltoztató hatást hozott ebbe a világba, fordításai,  Bhaktivedānta magyarázatai, leckéi, beszélgetései és levelei formájában. Ebben rejlik az egész emberi társadalom spirituális öntudatra ébredésének a kulcsa.'''


==Vāṇī, személyes társulás és elkülönülésben való szolgálat - ''idézetek''==
==Vāṇī, személyes társulás és elkülönülésben való szolgálat - ''idézetek''==


<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/750721MW-SAN_FRANCISCO_ND_01.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/750721MW-SAN_FRANCISCO_ND_01.mp3</mp3player>
*<big>''Guru Mahārājom 1936-ban eltávozott, és ezt a mozgalmat, harminc évvel később, 1965-ben indítottam útjára. Akkor? Kapom a guru kegyét. Ez a vāṇī. Még ha a guru nincs is fizikailag jelen, ha követitek a vāṇī-t, akkor kaptok segítséget.''</big> [[Vanisource:750721 - Morning Walk - San Francisco|'''– Śrīla Prabhupāda, reggeli séta beszélgetés, 1975. július 21.''']]
*<big>''Guru Mahārājom 1936-ban eltávozott, és ezt a mozgalmat, harminc évvel később, 1965-ben indítottam útjára. Hogyan lehetséges ez? Megkaptam a guru kegyét. Ez a vāṇī. Még ha a guru nincs is fizikailag jelen, ha követitek a vāṇī-t, akkor kaptok segítséget.''</big> [[Vanisource:750721 - Morning Walk - San Francisco|'''– Śrīla Prabhupāda, reggeli séta beszélgetés, 1975. július 21.''']]




*<big>''A lelki tanítómester fizikai jelenléte hiányában a vāṇī-szolgálat sokkal fontosabb. Lelki tanítómesterem, Sarasvatī Gosvāmī Ṭhākura, látszólag nincs fizikailag jelen, ám mivel az utasításai szerint próbálom szolgálni Őt, soha nem érzem magam elkülönülve tőle. Azt szeretném, hogy mindannyian kövessék ezeket az utasításokat.''</big> [[Vanisource:700822 - Letter to Karandhara written from Tokyo|'''– Śrīla Prabhupāda levele Karandhara Dās (GBC) részére, 1970. augusztus 22.''']]
*<big>''A lelki tanítómester fizikai jelenléte hiányában a vāṇī-szolgálatnak sokkal nagyobb szerepe van. Lelki tanítómesterem, Sarasvatī Gosvāmī Ṭhākura, látszólag nincs fizikailag jelen, ám mivel az utasításai szerint próbálom szolgálni Őt, soha nem érzem magam elválasztva tőle. Azt szeretném, hogy mindannyian kövessék ezeket az utasításokat.''</big> [[Vanisource:700822 - Letter to Karandhara written from Tokyo|'''– Śrīla Prabhupāda levele Karandhara Dās (GBC) részére, 1970. augusztus 22.''']]




*<big>''Kezdetektől fogva erőteljesen szembeálltam az imperszonalistákkal, és minden könyvem kihangsúlyozza ezen álláspontomat. Tehát a szóbeli utasításom és a könyveim mind a rendelkezésedre állnak. Te, mint a GBC testület tagja, tanulmányozd őket, szerezz tiszta képet és meggyőződést róla, akkor nem lesz semmilyen zavar. A zavart tudatlanság okozza; ahol nincs tudatlanság, nincs zavar.''</big> [[Vanisource:700914 - Letter to Hayagriva written from Calcutta|'''– Śrīla Prabhupāda levele Hayagrīva Dās (GBC) részére, 1970. augusztus 22.''']]
*<big>''Kezdetektől fogva erőteljesen szembeálltam az imperszonalistákkal, és minden könyvem kihangsúlyozza ezen álláspontomat. Tehát a szóbeli utasításom és a könyveim mind a rendelkezésedre állnak. Te, mint a GBC testület tagja, tanulmányozd őket, szerezz tiszta képet és meggyőződést róla, akkor nem lesz semmilyen zavar. A zavart tudatlanság okozza; ahol nincs tudatlanság, ott nincs zavar.''</big> [[Vanisource:700914 - Letter to Hayagriva written from Calcutta|'''– Śrīla Prabhupāda levele Hayagrīva Dās (GBC) részére, 1970. augusztus 22.''']]




*<big>''Ami a guruval való személyes kapcsolatot illeti, összesen csak négy-öt alkalommal találkoztam a Guru Mahārājommal, de sosem hagytam el az ő társaságát, még egy pillanatra sem. Mivel követem az ő utasításait, sosem éreztem a tőle való elkülönülést.''</big> '''[[Vanisource:720220 - Letter to Satadhanya written from Calcutta|– Śrīla Prabhupāda levele Satyadhanya Dās részére, 1972. február 20.''']]
*<big>''Ami a guruval való személyes kapcsolatot illeti, összesen csak négy-öt alkalommal találkoztam a Guru Mahārājommal, de sosem hagytam el az ő társaságát, még egy pillanatra sem. Mivel követem az ő utasításait, sosem éreztem elkülönülést.''</big> '''[[Vanisource:720220 - Letter to Satadhanya written from Calcutta|– Śrīla Prabhupāda levele Satyadhanya Dās részére, 1972. február 20.''']]




<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/770714R2-VRNDAVAN_ND_01.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/770714R2-VRNDAVAN_ND_01.mp3</mp3player>
*<big>''Személyes tanácsadód maradok, akár jelen vagyok fizikailag vagy sem, mint ahogy én is személyes útmutatást kapok a Guru Mahārājomtól.''</big> [[Vanisource:770714 - Conversation B - Vrndavana|'''– Śrīla Prabhupāda, szobai beszélgetés, 1977. július 14.''']]
*<big>''Személyes tanácsadód maradok, akár jelen vagyok fizikailag akár nem, ahogy én is személyes útmutatást kapok a Guru Mahārājomtól.''</big> [[Vanisource:770714 - Conversation B - Vrndavana|'''– Śrīla Prabhupāda, szobai beszélgetés, 1977. július 14.''']]




Line 273: Line 271:
===Megjegyzés===
===Megjegyzés===


A következő megállapítások szerint Śrīla Prabhupāda számos leleplező igazságot feltár.
A következő mondatokból kiderül, hogy Śrīla Prabhupāda milyen igazságokat tár fel előttünk.


*Srila Prabhupada's personal guidance is always here.
*Śrīla Prabhupāda személyes útmutatása mindig jelen van.
*We should be happy in feelings of separation from Srila Prabhupada.
*Boldognak kell lennünk ha elkülönülést érzünk Śrīla Prabhupādától.
*In Srila Prabhupada's physical absence his Vaniseva is more important.
*Śrīla Prabhupāda fizikai jelenlétének hiányában a vāṇī-szolgálatnak sokkal nagyobb szerepe van.
*Srila Prabhupada had very little personal association with his Guru Maharaja.
*Śrīla Prabhupādának nagyon kevés személyes kapcsolata volt a Guru Mahārājával.
*Srila Prabhupada's oral instruction, as well as his books, are all at our service.
*Śrīla Prabhupāda szóbeli utasításai, valamint könyvei, mind a rendelkezésünkre állnak.
*Feelings of separation from Srila Prabhupada transform into transcendental bliss.
*A Śrīla Prabhupādától való elkülönülés érzése transzcendentális boldogsággá változik.
*When Srila Prabhupada is not physically present, if we follow his Vani, we get his help.
*Amikor Śrīla Prabhupāda nincs fizikailag jelen, amennyiben követjük a vāṇī-ját, segítséget kapunk tőle.
*Srila Prabhupada never left Bhaktisiddhanta Sarasvati's association, not even for a moment.
*Śrīla Prabhupāda sosem adta fel még egy pillanatra sem Bhaktisiddhānta Sarasvatī társaságát.
*By consulting Srila Prabhupada's oral instructions and his books we get clear and strong ideas.
*Amennyiben tanulmányozzuk Śrīla Prabhupāda szóbeli utasításait és könyveit, tiszta képet és meggyőződést kapunk.
*By following Srila Prabhupada's instructions we will ''never feel'' separated (disconnected) from him.
*Śrīla Prabhupāda utasításainak követésével ''sosem érezzük'' a tőle való elkülönülést.
*Srila Prabhupada expects all his followers to follow these instructions in order to become empowered siksa-disciples of him.
*Śrīla Prabhupāda azt szeretné, hogy minden követője tartsa be ezeket az utasításokat annak érdekében, hogy az ő felhatalmazott śikṣā-tanítványaivá váljanak.


==Tömegkommunikációs eszközök használata Kṛṣṇa üzenetének terjesztésére==
==Tömegkommunikációs eszközök használata Kṛṣṇa üzenetének terjesztésére==


*<big>''So go on with your organization for distribution of my books through press and other modern-media and Krishna will certainly be pleased upon you. We can use everything television, radio, movies, or whatever there may be – to tell about Krishna.''</big> [[Vanisource:701124 - Letter to Bhagavan written from Bombay|'''– Srila Prabhupada Letter to Bhagavan das (GBC), 24 November 1970''']]
*<big>''Tehát folytassátok a könyveim terjesztésének megszervezését a sajtón és más modern médiumokon keresztül és Kŗșņa minden bizonnyal elégedett lesz veletek. Mindent felhasználhatunk televíziót, rádiót, filmeket vagy bármi mást –, hogy Kŗșņáról beszéljünk.''</big> [[Vanisource:701124 - Letter to Bhagavan written from Bombay|'''– Śrīla Prabhupāda levele Bhagavān Dās (GBC) részére, 1970. november 24.''']]




*<big>''The mass-media can become such an important instrument in spreading our Krishna consciousness movement and I am glad to see that you are endeavoring to explore how this can be done.''</big>  [[Vanisource:710109 - Letter to Nayanabhirama written from Calcutta|'''– Srila Prabhupada Letter to Nayanabhirama das (TP), 9 January 1971''']]
*<big>''A tömegkommunikáció nagyon fontos eszközzé válhat a Kṛṣṇa-tudatú mozgalmunk terjesztésében, és örömmel látom, hogy megpróbáljátok feltérképezni hogyan is lehet ezt kivitelezni.''</big>  [[Vanisource:710109 - Letter to Nayanabhirama written from Calcutta|'''– Śrīla Prabhupāda levele Nayanābhirāma Dās (TP) részére, 1971. január 9.''']]




*<big>''I am very encouraged by the reports of the tremendous success of your TV and radio programs. As much as possible try to increase our preaching programs by using all the mass media which are available. We are modern day Vaishnavas and we must preach vigorously using all the means available.''</big> [[Vanisource:711230 - Letter to Rupanuga written from Bombay|'''– Srila Prabhupada Letter to Rupanuga das (GBC), 30 December 1971''']]
*<big>''Nagyon lelkesítenek a TV és rádió műsoraitok óriási sikeréről szóló jelentések. A lehető legnagyobb mértékben próbáljátok bővíteni prédikáló programjainkat a létező összes tömegkommunikációs médium felhasználásával. Modern kori vaiṣṇavák vagyunk, és állhatatos módon kell prédikálnunk minden rendelkezésre álló eszköz segítségével.''</big> [[Vanisource:711230 - Letter to Rupanuga written from Bombay|'''– Śrīla Prabhupāda levele Rūpānuga Dās (GBC) részére, 1971. december 30.''']]




*<big>''If you are able to arrange everything so that I can simply sit in my room and be seen by the world and speak to the world, then I shall never leave Los Angeles. That will be the perfection of your L.A. Temple. I am very, very encouraged by your proposal to flood the medias of your country with our Krishna Consciousness program, and see that it is practically taking shape under your hands, so I am all the more pleased.''</big> '''[[Vanisource:720216 - Letter to Siddhesvara and Krsnakanti written from Calcutta| '''- Srila Prabhupada Letter to Siddhesvar das and Krishnakanti das, 16 February 1972]]
*<big>''Ha képesek vagytok mindent úgy elintézni, hogy egyszerűen csak a szobámban üljek, és a világ láthasson engem és beszélhessek a világgal, akkor soha nem hagyom el Los Angelest. Ez lesz az L.A.-templom tökéletessége. Nagyon-nagyon lelkesít az a javaslatotok, hogy árasszuk el az ország médiumait a mi Kṛṣṇa-tudatú programunkkal, és látom, ahogy ez kezd formát ölteni az irányításotok alatt, ennek még jobban örülök.''</big> '''[[Vanisource:720216 - Letter to Siddhesvara and Krsnakanti written from Calcutta| '''- Śrīla Prabhupāda levele Siddhesvar Dās és Kṛṣṇakanti Dās részére, 1972. február 16.]]




*<big>''You should try and get these TV personalities to show our books and advertise them over the air. This will be the real success of our endeavors with the media.''</big>  '''[[Vanisource:730221 - Letter to Mukunda written from Auckland| '''- Srila Prabhupada Letter to Mukunda das, 21 February 1973]]
*<big>''Meg kell próbálnod megnyerni nekünk ezeket a televíziós személyiségeket, hogy adásaikban bemutassák és reklámozzák a könyveinket. Ez lesz a médiával való erőfeszítéseink valódi sikere.''</big>  '''[[Vanisource:730221 - Letter to Mukunda written from Auckland| '''- Śrīla Prabhupāda levele Mukunda Dās részére, 1973. február 21.]]




*<big>''His Divine Grace was very pleased to hear your proposal for systematically amassing a subject by subject encyclopedic compilation of all of Srila Prabhupada's teachings and instructions as found in his books.''</big> [[Vanisource:Preface to Sri Namamrta|'''– Letter from Srila Prabhupada's Secretary to Subhananda das, 7 June 1977''']]
*<big>''Ő Isteni Kegyelme nagyon elégedetten hallgatta a javaslatodat, mely Śrīla Prabhupāda összes tanításának és utasításának – amelyek a könyvekben is megtalálhatóak – tárgykör szerinti enciklopédikus összeállítására irányul.''</big> [[Vanisource:Preface to Sri Namamrta|'''– Levél Śrīla Prabhupāda titkárától Śubhānanda Dās részére, 1977. június 7.''']]


===Megjegyzés===
===Megjegyzés===
Following in the footsteps of his Guru Maharaja Srila Prabhupada knew the art of engaging everything for Krishna's service.
Guru Mahārājának lábnyomát követve Śrīla Prabhupāda ismerte a művészetét annak, hogyan foglaljon le mindent Kṛṣṇa szolgálatában.


*Srila Prabhupada wants to be seen by the world and speak to the world.
*Śrīla Prabhupāda azt akarja, hogy a világ lássa őt és beszéljen a világhoz.
*Srila Prabhupada desires to flood the media with our Krishna Consciousness programs.
*Śrīla Prabhupāda el szeretné árasztani a médiát a mi Kṛṣṇa-tudatú programjainkkal.
*Srila Prabhupada wants his books distributed through the press and other modern-media.
*Śrīla Prabhupāda a sajtón és a modern médián keresztül akarja terjeszteni a könyveit.
*Srila Prabhupada was happy to hear about the plan for a subject by subject encyclopedia of his teachings.
*Śrīla Prabhupāda elégedetten hallgatta a tanításai tárgykör szerinti enciklopédiába való összegyűjtésének a tervét.
*Srila Prabhupada says we should increase our preaching programs by using all the mass media that is available.
*Śrīla Prabhupāda azt mondja, hogy az összes elérhető közösségi médium segítségével növeljük prédikáló programjaink számát.
*Srila Prabhupada says we are modern day Vaishnavas and we must preach vigorously using all the means available.
*Śrīla Prabhupāda azt mondja, hogy modern kori vaiṣṇavák vagyunk, és állhatatosan kell prédikálnunk az összes lehetséges eszköz segítségével.
*Srila Prabhupada says we can use everything television, radio, movies, or whatever there may be to tell about Krishna.
*Śrīla Prabhupāda azt mondja, hogy mindent használhatunk televíziót, rádiót, filmeket, vagy bármi mást , hogy Kŗșņáról beszéljünk.
*Srila Prabhupada says that the mass-media can become such an important instrument in spreading our Krishna consciousness movement.
*Śrīla Prabhupāda azt mondja, hogy a tömegkommunikáció nagyon fontos eszközzé válhat a Kŗșņa-tudatú mozgalmunk terjesztésében.


===Modern tömegkommunikációs eszközök, modern lehetőségek===
===Modern tömegkommunikációs eszközök, modern lehetőségek===


For Srila Prabhupada, in the 1970's, the terms modern-media and mass-media meant the printing press, radio, TV and movies. Since his departure, the landscape of mass media has dramatically transformed to include Android phones, cloud computing and storage, e-book readers, e-commerce, interactive TV and gaming, online publishing, podcasts and RSS feeds, social networking sites, streaming media services, touch-screen technologies, web-based communications & distribution services and wireless technologies.  
Śrīla Prabhupāda számára az 1970-es években a modern média és a tömegkommunikáció kifejezések nyomdát, rádiót, TV-t és filmeket jelentettek. Eltávozása óta a tömegkommunikációs eszközök drámai átalakulása magába foglalja az Android telefonokat, a felhőalapú számítástechnikát és adattárolást, az e-könyv olvasókat, az e-kereskedelmet, az interaktív TV-t és játékokat, az online sajtót, a podcastokat és az RSS-hírcsatornákat, a közösségi hálózati oldalakat, a streaming media szolgáltatásokat, érintőképernyős-technológiákat, internet-alapú kommunikációs és disztribúciós szolgáltatásokat és vezeték nélküli technológiákat.  


In line with Srila Prabhupada's example we are, since 2007, using modern mass media technologies to compile, index, categorize and distribute Srila Prabhupada's Vani.  
Śrīla Prabhupāda példájával összhangban 2007 óta modern tömegkommunikációs technológiákat használunk Śrīla Prabhupāda vāṇī-jának összeállításához, indexeléséhez, kategorizálásához és terjesztéséhez.


*Vanipedia's aim is to increase the visibility and accessibility of Srila Prabhupada's teachings on the web by offering a free, authentic, one-stop resource for
*A Vanipedia célja, hogy növelje Śrīla Prabhupāda tanításainak fellelhetőségét és hozzáférhetőségét az interneten, azáltal, hogy egy ingyenes, hiteles, integrált forrást biztosít a következő célcsoportok részére:


:• ISKCON preachers
:• ISKCON prédikátorok
:• ISKCON leaders and managers
:• ISKCON vezetők és menedzserek
:• devotees studying devotional courses
:• bhakták, akik odaadó szolgálattal kapcsolatos tanulmányokat folytatnak
:• devotees wishing to deepen their knowledge
:• bhakták, akik el szeretnék mélyíteni a tudásukat
:• devotees involved in inter-faith dialogues
:• bhakták, akik vallásközi párbeszédekben vesznek részt
:• curriculum developers
:• tantervfejlesztők
:• devotees feeling separation from Srila Prabhupada
:• bhakták, akik elkülönülést éreznek Śrīla Prabhupādától
:• executive leaders
:• felsővezetők
:• academics
:• akadémikusok
:• teachers and students of religious education
:• vallási oktatási intézmények tanárai és diákjai
:• writers
:• írók
:• searchers of spirituality
:• spirituális útkeresők
:• people concerned about current social issues
:• az aktuális társadalmi kérdések miatt aggódó emberek
:• historians
:• történészek


===Megjegyzés===
===Megjegyzés===


There is still more to be done to make Srila Prabhupada's teachings accessible and prominent in the world today. Collaborative web technologies provide us the opportunity to surpass all our previous successes.
Rengeteg tennivaló vár még ránk annak érdekében, hogy Śrīla Prabhupāda tanításait hozzáférhetővé és közismerté tegyük a mai világ számára. Az együttműködés alapú internetes technológiák lehetőséget kínálnak nekünk, hogy felülmúljuk korábbi sikereinket.


==Vani-szolgálat – Śrīla Prabhupāda szavai (vāṇī) szolgálatának szent cselekedete==
==Vāṇī-szolgálat – Śrīla Prabhupāda szavai (vāṇī) szolgálatának szent cselekedete==


Srila Prabhupada stopped speaking on the 14th of November, 1977, but the Vani he gave us remains ever fresh. However, these teachings are not yet in their pristine condition, nor are all of them readily accessible to his devotees. Srila Prabhupada's followers have a sacred duty to preserve and to distribute his Vani to everyone. We are therefore inviting you to perform this vaniseva.
Śrīla Prabhupāda 1977. november 14-én abbahagyta a beszédet, de a vāṇī amit adott, mindig friss marad. Ezek a tanítások azonban még nincsenek az eredeti állapotukban, és nem mindegyikük elérhető könnyedén a bhakták számára. Śrīla Prabhupāda követőinek szent küldetése, hogy vāṇī-ját megőrizzék és mindenki számára elérhetővé tegyék. Ezért téged is invitálunk, hogy végezd ezt a vāṇī-szolgálatot.


<big>''Always remember that you are one of the few men I have appointed to carry on my work throughout the world and your mission before you is huge. Therefore, always pray to Krishna to give you strength for accomplishing this mission by doing what I am doing. My first business is to give the devotees the proper knowledge and engage them in devotional service, so that is not very difficult task for you, I have given you everything, so read and speak from the books and so many new lights will come out. We have got so many books, so if we go on preaching from them for the next 1,000 years, there is enough stock.''</big> [[Vanisource:720616 - Letter to Satsvarupa written from Los Angeles|'''– Srila Prabhupada Letter to Satsvarupa das (GBC), 16 June 1972''']]  
<big>''Mindig emlékezz arra, hogy egyike vagy azon kevés embernek, akit kijelöltem, hogy folytassa a munkámat az egész világon, ám a küldetés, mely előtt állsz, hatalmas. Ezért mindig imádkozz Kŗșņához, hogy erőt adjon neked a küldetés beteljesítéséhez oly módon, hogy azt csinálod, amit én. Az első dolgom az, hogy a bhaktáknak megfelelő ismereteket adjak és odaadó szolgálatban foglaljam le őket. Ez nem olyan nehéz feladat számodra, mindent megadtam neked hozzá. Olvasd a könyveket és beszélj azok alapján, ettől rengeteg új fény fog megjelenni. Olyan sok könyvünk van, hogy ha a következő 1000 évben belőlük prédikálunk, akkor is elegendő.''</big> [[Vanisource:720616 - Letter to Satsvarupa written from Los Angeles|'''– Śrīla Prabhupāda levele Satsvarūpa Dās (GBC) részére, 1972. június 16.''']]  


In June of 1972 Srila Prabhupada said that '''"we have got so many books"''' that we have '''"enough stock"''' to preach from for the '''"next 1,000 years."'''  At that time, only 10 titles had been printed, so with all the extra books that Srila Prabhupada published from July 1972 to November 1977 the number of years of stock could easily be expanded to 5,000. If we add to this his oral instructions and letters, then the stock expands to 10,000 years. We need to expertly prepare all these teachings to be accessed and properly understood so that they can be '''"preached from"''' for this whole period of time.  
Śrīla Prabhupāda 1972. júniusában a következőt mondta: '''„Olyan sok könyvünk van”''' amivel rendelkezünk '''„elegendő mennyiség ahhoz”''', hogy belőlük prédikáljunk '''„a következő 1000 évben.'''  Abban az időben még csak 10 könyv volt kiadva, tehát az összes további könyvvel, melyeket Śrīla Prabhupāda 1972 júliusa és 1977 novembere között adott ki, a készlet mérete könnyedén 5000 évre bővíthető. Ha ehhez hozzáadjuk a szóbeli utasításait és a leveleit, akkor az állomány 10 000 évre növekszik. Ezeket a tanításokat profi módon kell összeállítanunk annak érdekében, hogy azok pontosan érthetőek és hozzáférhetőek legyenek, hogy a teljes időtartam alatt '''„prédikálhassanak belőlük”'''.  


There is no doubt that Srila Prabhupada has unending enthusiasm and determination to preach the message of Lord Caitanya Mahaprabhu. It does not matter that his vapu has left us. He remains in his teachings, and via the digital platform, he can now preach even more widely than when he was physically present. With complete dependence on Lord Caitanya's mercy, let us embrace Srila Prabhupada's vani-mission, and with more resolve than ever before, expertly prepare his Vani for 10,000 years of preaching.
Kétségtelen, hogy Śrīla Prabhupāda végtelen lelkesedéssel és elszántsággal hirdeti az Úr Caitanya Mahāprabhu üzenetét. Nem számít, hogy vapu formája eltávozott tőlünk. Ő itt marad a tanításaiban, és a digitális platformon keresztül még szélesebb körben prédikálhat, mint amikor fizikailag jelen volt. Az Úr Caitanya kegyétől való teljes függésben, tegyük magunkévá Śrīla Prabhupāda vāṇī-misszióját, és minden eddiginél határozottabb módon, professzionálisan készítsük elő vāṇī-ját a 10 000 éves prédikációra.


<big>''Over the past ten years I have given the framework and now we have become more than the British Empire. Even the British Empire was not as expansive as we. They had only a portion of the world, and we have not completed expanding. We must expand more and more unlimitedly. But I must now remind you that I have to complete the translation of the Srimad-Bhagavatam. This is the greatest contribution; our books have given us a respectable position. People have no faith in this church or temple worship. Those days are gone. Of course, we have to maintain the temples as it is necessary to keep our spirits high. Simply intellectualism will not do, there must be practical purification.''  
<big>''Az elmúlt tíz évben megadtam a kereteket, és mostanra többre vittük, mint a Brit Birodalom. Még a Brit Birodalom sem volt olyan kiterjedt, mint mi. A világnak csak egy részét birtokolták, és a bővülésünket még nem fejeztük be. Egyre jobban kell terjeszkednünk, korlátlanul. De fel kell hívjam a figyelmeteket, hogy be kell fejeznem a Śrīmad-Bhāgavatam fordítását. Ez a legnagyobb hozzájárulás; a könyveink tiszteletreméltó helyzetet vívtak ki számunkra. Az emberek nem hisznek az egyházban vagy a templomi liturgiában. Azok az idők elmúltak. Természetesen fenn kell tartanunk a templomokat, ahogy a lelkesedésünkön sem eshet semmilyen csorba. A puszta intellektualizmus nem elég, valódi tisztulásra van szükség.''  


''So I request you to relieve me of management responsibilities more and more so that I can complete the Srimad-Bhagavatam translation. If I am always having to manage, then I cannot do my work on the books. It is document, I have to choose each word very soberly and if I have to think of management then I cannot do this. I cannot be like these rascals who present something mental concoction to cheat the public. So this task will not be finished without the cooperation of my appointed assistants, the GBC, temple presidents, and sannyasis. I have chosen my best men to be GBC and I do not want that the GBC should be disrespectful to the temple presidents. You can naturally consult me, but if the basic principle is weak, how will things go on? So please assist me in the management so that I can be free to finish the Srimad-Bhagavatam which will be our lasting contribution to the world.''</big> [[Vanisource:760519 - Letter to All Governing Board Commissioners written from Honolulu|'''– Srila Prabhupada Letter to All Governing Body Commissioners, 19 May 1976''']]
''Ezért arra kérlek benneteket, hogy egyre inkább tehermentesítsetek a vezetés terhe alól, hogy be tudjam fejezni a Śrīmad-Bhāgavatam fordítást. Ha mindig menedzselnem kell, akkor nem tudok dolgozni a könyveken. Ez egy okirat, minden szót nagyon gondosan kell megválasztanom, és ha a menedzsmenttel kell foglalkoznom, akkor ezt nem tudom megcsinálni. Nem lehetek olyan, mint azok a gazemberek, akik valamiféle elmebeli spekulációt mutatnak be, hogy becsapják a nyilvánosságot. Tehát ez a feladat nem lesz befejezve a kijelölt asszisztenseim, a GBC, a templomvezetők és a saṃnyāsik együttműködése nélkül. A legjobb embereimet választottam a GBC testületbe, és nem akarom, hogy a GBC tiszteletlen legyen a templomvezetőkkel szemben. Természetesen konzultálhattok velem, de ha gyengék az alapok, hogyan mennek majd a dolgok? Ezért kérlek benneteket, hogy segítsetek nekem a menedzsmentben, hogy be tudjam fejezni a Śrīmad-Bhāgavatamot, amely maradandó hozzájárulásunk lesz a világ számára.''</big> [[Vanisource:760519 - Letter to All Governing Board Commissioners written from Honolulu|'''– Śrīla Prabhupāda levele az összes GBC tisztségviselő részére, 1976. május 19.''']]


Here Srila Prabhupada is stating '''"this task will not be finished without the cooperation of my appointed assistants"''' to help him make '''"our lasting contribution to the world."''' It is Srila Prabhupada's books that have '''"given us a respectable position"''' and they are '''"the greatest contribution to the world."'''  
Śrīla Prabhupāda itt azt mondja, '''„ez a feladat nem lesz befejezve a kijelölt asszisztenseim együttműködése nélkül”''', hogy segítsenek neki megcsinálni '''„a maradandó hozzájárulásunkat a világ számára.''' Śrīla Prabhupāda könyvei azok, amelyek '''„tiszteletreméltó helyzetet vívtak ki számunkra”''' és amelyek '''„a legnagyobb hozzájárulást jelentik a világ számára.'''  


Over the years, so much vaniseva has been performed by BBT devotees, book distributors, preachers who have held firmly to Srila Prabhupada's words, and by other devotees who have been dedicated to distribute and preserve his Vani in one way or another. But there is still much more to do. By working together via the technologies of the brhat-brhat-brhat mrdanga (the World Wide Web) we now have an opportunity to build an unparalleled manifestation of Srila Prabhupada's Vani in a very short period of time. Our proposal is to come together in vaniseva and build a Vani-temple to be completed by November 4th, 2027, at which time we will all be celebrating the final 50th anniversary. 50 years of serving Srila Prabhupada in separation. This will be a very appropriate and beautiful offering of love to Srila Prabhupada, and a glorious gift to all the future generations of his devotees.  
Az évek során oly sok vāṇī-szolgálatot végeztek a BBT bhakták, a könyvosztók, a prédikátorok, akik szilárdan kitartottak Śrīla Prabhupāda szavai mellett, és más bhakták is, akik elkötelezték magukat, hogy különféle módon terjesztik és megőrzik az ő vāṇī-ját. De még sok tennivaló van. A bṛhad-bṛhad-bṛhad mṛdaṅga (a World Wide Web) technológiái jóvoltából most lehetőséget kaptunk, hogy együttműködésünk gyümölcseként, rövid idő alatt felépítsük Śrīla Prabhupāda vāṇī-jának példátlan megnyilvánulását. A javaslatunk az, hogy összefogunk a vāṇī-szolgálatban és felépítünk egy vāṇī-templomot, amely 2027. november 4-ig készül el, mikor is mindannyian a végső 50. évfordulót ünnepeljük. 50 éve lesz, hogy Śrīla Prabhupādát elkülönülésben szolgáljuk. Ez egy nagyon helyénvaló és csodálatos szeretetteljes ajándék lesz Śrīla Prabhupāda számára, és dicsőséges ajándék a bhakták eljövendő generációi részére.


<big>''I am glad that you have named your printing press the Radha Press. It is very gratifying. May your Radha Press be enriched in publishing all our books and literatures in the German language. It is a very nice name. Radharani is the best, topmost servitor of Krishna, and the printing machine is the biggest medium at the present moment for serving Krishna. Therefore, it is really a representative of Srimati Radharani. I like the idea very much.''</big> [[Vanisource:690704 - Letter to Jayagovinda written from Los Angeles|'''– Srila Prabhupada Letter to Jaya Govinda das (Book production manager), 4 July 1969''']]
<big>''Örülök, hogy a nyomdátoknak a Radha Press nevet adtad. Ez nagy örömmel tölt el. Kívánom, hogy a Radha Press-t az összes könyvünk és irodalmunk német nyelvű kiadása ékesítse. Nagyon szép név. Rādhārāni, Kŗșņa legjobb, legfelsőbb szolgája, és a nyomdagép a jelenlegi legnagyobb médium Kŗșņa szolgálatában. Ezért valóban Srīmati Rādhārāni képviselője. Nagyon tetszik az ötlet.''</big> [[Vanisource:690704 - Letter to Jayagovinda written from Los Angeles|'''– Śrīla Prabhupāda levele Jaya Govinda Dās (nyomdavezető) részére, 1969. július 4.''']]


For the better part of the 20th century, the printing press provided the tools for successful propaganda from so many groups of people. Srila Prabhupada stated how expert the communists were to spread their influence in India via the pamphlets and books they distributed. Srila Prabhupada used this example to express how he wanted to make a large propaganda program for Krishna consciousness by distributing his books all over the world.  
A 20. század döntő részében a nyomdák megannyi embercsoport számára biztosítottak sikeres propaganda eszközöket. Śrīla Prabhupāda megállapította, hogy a kommunisták milyen profi módon növelték befolyásukat Indiában az általuk terjesztett brosúrák és könyvek útján. Śrīla Prabhupāda ezt a példát használta annak kifejezésére, hogy egy nagy propagandaprogramot akart készíteni a Kṛṣṇa-tudat számára azáltal, hogy könyveit az egész világon elterjeszti.  


Now, in the 21st century, Srila Prabhupada's statement '''"the biggest medium at the present moment for serving Krishna"''' can undoubtedly be applied to the exponential and unparalleled power of internet publishing and distribution. In Vanipedia, we are preparing Srila Prabhupada's teachings for proper representation on this modern mass distribution platform. Srila Prabhupada stated that the Radha Press of his devotees in Germany was '''"really a representative of Srimati Radharani."''' We are therefore certain that he would consider Vanipedia to be a representative of Srimati Radharani as well.
Most, a 21. században, Śrīla Prabhupāda kijelentése, '''„a jelenlegi legnagyobb médium Kŗșņa szolgálatában”''' kétségtelenül alkalmazható az internetes közzététel és terjesztés exponenciális és páratlan erejére. A Vanipediában úgy készítjük fel Śrīla Prabhupāda tanításait, hogy megfelelően bemutathassuk őket ezen a modern tömegterjesztő platformon. Śrīla Prabhupāda kijelentette, hogy németországi bhaktái Radha Press nyomdája '''„valóban Srīmati Rādhārāni képviselője.''' Ezért biztosak vagyunk abban, hogy a Vanipediát is Srīmati Rādhārāni képviselőjének tartaná.


So many beautiful Vapu-temples have already been built by ISKCON devotees let us now build at least one glorious Vani-temple. The Vapu-temples offer sacred darshans to the forms of the Lord, and a Vani-temple will offer the sacred darshan to the teachings of the Lord and His pure devotees, as presented by Srila Prabhupada. The work of ISKCON devotees will naturally be more successful when Srila Prabhupada's teachings are situated in their rightful, worshipable position. Now there is a wonderful opportunity for all his current '''"appointed assistants"''' to embrace the vani-mission of building his Vani-temple and to inspire the whole movement to participate.  
Oly sok gyönyörű vapu-templomot építettek már az ISKCON bhaktái építsünk most legalább egy dicsőséges vāṇī-templomot. A vapu-templomok szent dárśanákat ajánlanak az Úr formájának, a vāṇī-templom pedig szent dárśanát ajánl majd az Úr és tiszta bhaktái tanításainak, ahogyan azt Śrīla Prabhupāda bemutatta. Az ISKCON bhakták munkája természetesen sikeresebb lesz, ha Śrīla Prabhupāda tanításai a jogos, imádandó helyzetükbe kerülnek. Csodálatos lehetőség nyílik minden jelenlegi '''„kinevezett asszisztens”''' számára, hogy átvállalja a vāṇī-templom építésének vāṇī-küldetését, és ösztönözze az egész mozgalmat a részvételre.  


'''Just as the enormous and beautiful Vapu-temple rising from the banks of the Ganges in Sridham Mayapur is destined to help spread Lord Caitanya's mercy all over the world, so too can a Vani-temple of Srila Prabhupada's teachings strengthen his ISKCON mission to spread all over the world and establish Srila Prabhupada's natural position for thousands of years to come.'''
'''Ahogy a hatalmas és gyönyörű vapu-templom kiemelkedik a Gangesz partjából Māyāpura városában azzal a céllal, hogy elősegítse az Úr Caitanya kegyének szétterjedését az egész világon, ugyanígy erősítheti Śrīla Prabhupāda tanításainak vāṇī-temploma az ő ISKCON misszióját, hogy elterjedjen az egész világon és megalapozza Śrīla Prabhupāda természetes helyzetét az elkövetkező évezredekre.'''


===Vani-szolgálat – Gyakorlati lépések a szolgálathoz===
===Vāṇī-szolgálat – Gyakorlati lépések a szolgálathoz===


*Completing Vanipedia means Srila Prabhupada's teachings will be presented in a way that no one has ever done for the works of any spiritual teacher. We invite everyone to take part in this sacred mission. Together we will give Srila Prabhupada a unique exposure to the world on a magnitude only possible via the web.  
*A Vanipedia befejezése azt jelenti, hogy Śrīla Prabhupāda tanításai oly módon lesznek közzétéve, ahogy azt még senki sem csinálta egyetlenegy spirituális tanító munkájával sem. Meghívunk mindenkit, hogy vegyen részt ebben a szent küldetésben. Közösen egy egyedülálló nyilvánosságot biztosítunk Śrīla Prabhupādának a világban, olyan nagyságrendben, amely csak az interneten keresztül lehetséges.  


*Our desire is to make Vanipedia the No.1 reference encyclopedia of Srila Prabhupada's teachings in multiple languages. This will only happen with the sincere commitment, sacrifice, and support of many devotees. To date, over 1,220 devotees have participated in building Vanisource and Vaniquotes and translations in 93 languages. Now in order to complete Vaniquotes and build the Vanipedia articles, the Vanibooks, the Vanimedia, and the Vaniversity courses we need more support from devotees with the following skills:
*Arra törekszünk, hogy a Vanipedia, Śrīla Prabhupāda több nyelven elérhető tanításainak első számú referencia-enciklopédiájává váljon. Ez csak sok bhakta őszinte elkötelezettségével, áldozatával és támogatásával fog megvalósulni. A mai napig több, mint 1220 bhakta vett részt a Vanisource és a Vaniquotes oldalak építésében, valamint különféle fordításokban 93 nyelven. Ahhoz, hogy befejezzük a Vaniquotes oldalt és felépítsük a Vanipedia cikkeit, a Vanibooks oldalt, a Vanimedia oldalt és a Vaniversity tanfolyamokat, még több támogatásra van szükségünk a következő területeken szerzett tapasztalattal rendelkező bhakták részéről:


:• Administration
:• adminisztráció
:• Compiling
:• tartalomszerkesztés
:• Curriculum Development
:• tantervfejlesztés
:• Design and Layout
:• dizájn és elrendezés
:• Finance
:• pénzügy
:• Management
:• menedzsment
:• Promotion
:• promóció
:• Researching
:• kutatás
:• Server Maintenance
:• szerver karbantartás
:• Site Development
:• webhely fejlesztés
:• Software Programming
:• szoftver programozás
:• Teaching
:• oktatás
:• Technical Editing
:• műszaki szerkesztés
:• Training
:• képzés
:• Translating
:• fordítás
:• Writing
:• szövegírás


*Vaniservants offer their service from their homes, temples, and offices, or they can join us full-time for certain periods in Sridham Mayapur or Radhadesh.
*A vāṇī-szolgák a szolgálatukat az otthonukból, templomukból és az irodájukból ajánlják fel, vagy teljes időben csatlakozhatnak hozzánk bizonyos időtartamokra Māyāpura városában, Indiában vagy Radhadeshben, Belgiumban.


===Adományozás===
===Adományozás===


*For the past 12 years Vanipedia has been primarily financed by the book distribution from Bhaktivedanta Library Services a.s.b.l. To continue its construction, Vanipedia needs funding beyond the current capacity of BLS. Once completed, Vanipedia will hopefully be sustained by small donations from a percentage of many satisfied visitors. But for now, in order to complete the initial phases of building this free encyclopedia, the service of offering financial support is crucial.
*Az elmúlt 12 évben a Vanipediát elsősorban a Bhaktivedanta Library Services a.s.b.l. könyvterjesztése finanszírozta. Az építkezés folytatásához a Vanipediának, a BLS jelenlegi kapacitásain túlmutató finanszírozásra van szüksége. Amint kész lesz, a Vanipediát remélhetőleg a sok elégedett látogató egy bizonyos százaléka által nyújtott kisebb adományok fogják fenntartani. De most, annak érdekében, hogy befejezzük az ingyenes enciklopédia kezdeti szakaszát, elengedhetetlen a pénzügyi támogatás.


*Supporters of Vanipedia can choose from one of the following options
*A Vanipedia támogatói a következő lehetőségek közül választhatnak:


'''Sponsor:''' A person donating '''any amount they desire'''
'''Szponzor:''' Az a személy, aki '''saját vágyának megfelelő összeget adományoz.'''


'''Supporting Patron:''' An individual person or legal entity donating at least '''81 euros'''
'''Támogató pártfogó:''' Az a természetes vagy jogi személy, aki '''81 eurót''' adományoz.


'''Sustaining Patron:''' An individual person or legal entity donating at least '''810 euros''' with the possibility to make 9 monthly payments of 90 euros
'''Fenntartó pártfogó:''' Az a természetes vagy jogi személy, aki '''810 eurót''' adományoz, azzal a lehetőséggel, hogy 9 hónapon belül 90 euró támogatást fizet havonta.


'''Growth Patron:''' An individual person or legal entity donating '''8,100 euros''' with the possibility to make 9 yearly payments of 900 euros
'''Növekedési pártfogó:''' Az a természetes vagy jogi személy, aki '''8 100 eurót''' adományoz, azzal a lehetőséggel, hogy egy éven belül 9 alkalommal 900 euró támogatást fizet.


'''Foundational Patron:''' An individual person or legal entity donating '''81,000 euros''' with the possibility to make 9 yearly payments of 9,000 euros
'''Alapítói pártfogó:''' Az a természetes vagy jogi személy, aki '''81 000 eurót''' adományoz, azzal a lehetőséggel, hogy egy éven belül 9 alkalommal 9 000 euró támogatást fizet.


*Donations can be [https://vanipedia.org/wiki/Special:IframePage '''received online'''] or through our PayPal account titled [email protected]. If you prefer another method or have more queries before donating, then email us at [email protected]
*Az adományokat [https://vanipedia.org/wiki/Special:IframePage '''online'''] vagy a [email protected] elnevezésű PayPal számlánkon keresztül tudjuk fogadni. Ha más módon szeretne adományozni vagy adományozást megelőzően kérdései volnának, írjon nekünk a [email protected] címre.


==Hálásak vagyunk - ''imák''==
==Hálásak vagyunk - ''imák''==


<big>We Are Grateful</big>
<big>Hálásak vagyunk</big>


:Thank you Srila Prabhupada
:Köszönjük Śrīla Prabhupāda,
:for giving us this opportunity to serve you.
:hogy adtad nekünk ezt a lehetőséget,
:We will do our best to please you in your mission.
:hogy szolgálhatunk téged.
:May your teachings give shelter to millions of fortunate souls.
:Mindent megteszünk annak érdekében,
:hogy elégedetté tegyünk a küldetésedben.
:Tanításaid szerencsés lelkek millióinak
:nyújtsanak menedéket!




:Dear Srila Prabhupada,
:Kedves Śrīla Prabhupāda!
:please empower us
:Kérlek adj nekünk felhatalmazást,
:with all good qualities and abilities
:minden jó tulajdonságot és képességet
:and continue to send us long term
:és folyamatosan küldj nekünk hosszú távon
:seriously committed devotees and resources
:komolyan elkötelezett bhaktákat és erőforrásokat,
:to successfully build your glorious Vani-temple
:hogy dicsőséges vāṇī-templomodat mindenki javára
:for the benefit of All.
:sikeresen felépíthessük.




:Dear Sri Sri Panca Tattva,
:Kedves Śrī Śrī Pañca Tattva!
:please help us to become dear devotees of Sri Sri Radha Madhava
:Kérlek segítsetek bennünket, hogy Śrī Śrī Rādhā Mādhava
:and dear disciples of Srila Prabhupada and our Guru Maharaja
:és Śrīla Prabhupāda és a lelki tanítómestereink
:by continuing to facilitate us to work hard and smart
:értékes bhaktái lehessünk azáltal,
:in the mission of Srila Prabhupada
:hogy továbbra is lehetővé teszitek számunkra,
:for the pleasure of his devotees.
:hogy keményen és okosan dolgozhassunk
:Śrīla Prabhupāda szolgálatában
:az ő bhaktái örömére.


Thank you for considering these prayers
Köszönjük, hogy meghallgattátok ezeket az imákat.


===Megjegyzés===
===Megjegyzés===


Only by the empowering grace of Srila Prabhupada, Sri Sri Panca Tattva, and Sri Sri Radha Madhava can we ever hope to achieve this herculean task. Thus we incessantly pray for Their mercy.
Csakis Śrīla Prabhupāda, Śrī Śrī Pañca Tattva és Śrī Śrī Rādhā Mādhava felhatalmazást adó kegyének a birtokában remélhetjük, hogy megvalósítjuk ezt a herkulesi feladatot. Ezért szüntelenül az Ő kegyükért imádkozunk.
}}
}}


[[Category:Participating Languages - Templates]]
[[Category:Participating Languages - Templates]]

Latest revision as of 09:18, 14 September 2020

↓ Ha szeretnél többet megtudni, görgess lejjebb...

Bevezetés

Śrīla Prabhupāda nagy hangsúlyt fektetett a tanításaira, ezzel összhangban a Vanipedia kizárólag az ő munkásságára összpontosít, amely könyveket, rögzített leckéket, beszélgetéseket és leveleket stb. fog össze. Amikor elkészül, a Vanipedia lesz az első vāṇī-templom a világon, amely egy olyan szent helyet kínál, ahol a hiteles spirituális útmutatást kereső emberek milliói találhatnak válaszokat és meríthetnek inspirációt Śrīla Prabhupāda széles körben elismert tanításaiból, amit enciklopédia formában, a lehető legtöbb nyelven igyekszünk elérhetővé tenni.

A Vanipedia jövőképe

Együttműködünk Śrīla Prabhupāda többnyelvű vāṇī-formájának meghívása és teljes megnyilvánítása érdekében, ily módon több százmillió ember számára tesszük elérhetővé a Kṛṣṇa-tudat tudományát, ezzel segítve az Úr Caitanya Mahāprabhu saṅkīrtana mozgalmát, az emberi társadalom lelki felemelkedése érdekében.

Együttműködés

Egy olyan enciklopédiát összeállítani, mint amilyen a Vanipedia, csak bhakták ezreinek tömeges együttműködésével lehetséges, akik összegyűjtik és szorgalmasan lefordítják Śrīla Prabhupāda tanításait.

Szeretnénk ha 2027 novemberéig Śrīla Prabhupāda összes könyve, leckéje, beszélgetése és levele legalább 16 nyelvre teljesen le lenne fordítva, és legalább 108 nyelv képviseltetné magát valamilyen formában a Vanipedián.

2017 októberéig a teljes Bibliát 670 nyelvre, az Újszövetséget 1521 nyelvre, és a Biblia különböző részeit vagy történeteit további 1121 nyelvre fordították le. E statisztika azt mutatja, hogy célkitűzéseink, amik Śrīla Prabhupāda tanításainak jelentős elterjedését eredményezhetik, egyáltalán nem túlzóak azokhoz a törekvésekhez képest, amelyeket a keresztények tanításaik elterjesztése érdekében tesznek.

Minden bhaktát invitálunk, hogy csatlakozzon hozzánk e nemes törekvésben, hogy Śrīla Prabhupāda többnyelvű vāṇī-formája teljes mértékben megnyilvánulhasson a világhálón, az EGÉSZ emberiség javát szolgálva.

Meghívni

1965-ben Śrīla Prabhupāda meghívás nélkül érkezett Amerikába. Habár dicsőséges vapu kedvtelései 1977-ben véget értek, ő ma is tovább él vāṇī-formájában, és ezt a formát kell most segítségül hívnunk. Śrīla Prabhupāda csak akkor fog megjelenni, ha hívjuk őt, és alázatosan kérjük tőle. Megjelenésének kulcsa az, ha erőteljesen vágyunk rá, hogy köztünk legyen.

Teljes mértékben megnyilvánuljon

Mi nem Śrīla Prabhupāda részleges megnyilvánulását szeretnénk látni, hanem a teljes vāṇī-formáját. Össze kell gyűjteni a valaha rögzített összes tanítását és számos nyelvre le kell fordítani. Ez az adományunk e bolygón élő emberek következő nemzedékeinek: Śrīla Prabhupāda tanításainak teljes menedéke (āśraya).

A vāṇī-forma

Śrīla Prabhupāda teljes vāṇī-formája két fázisban fog megnyilvánulni. Az első – „és könnyű fázis” –, hogy össze kell gyűjtenünk és minden nyelvre le kell fordítanunk Śrīla Prabhupāda összes tanítását. A második – „és nehezebb fázis” –, hogy emberek százmilliói teljes mértékben alkalmazzák is a tanításait.

Különböző tanulmányozási lehetőségek

  • Az eddigi kutatásaink szerint Śrīla Prabhupāda 60 különböző módszert tanított a bhaktáknak arra, hogy hogyan olvassák a könyveit.
  • Ha e különféle módszerek szerint tanulmányozzuk Śrīla Prabhupāda könyveit, képesek leszünk megfelelően megérteni és magunkévá tenni a bennük rejlő tudást. A tematikus tanulási módszertan követésével, majd a témák rendszerezésével könnyen behatolhatunk minden szó, kifejezés, fogalom vagy személyiség jelentésének mélyebb értelmezésébe, amelyet Śrīla Prabhupāda bemutat. Tanításai kétségtelenül az életünk és lelkünk, és ha alaposan tanulmányozzuk őket, számtalan módon érzékelhetjük Śrīla Prabhupāda jelenlétét.

Tíz millió ācārya

  • Tegyük fel, hogy most tízezren vagyunk. Majd százezerre bővül a létszám. Ez szükséges. Azután a százezerről egy millióra, és a millióról tízmillióra. Úgyhogy nem lesz hiány ācāryából, és az emberek könnyen meg fogják tudni érteni a Kŗșņa-tudat filozófiáját. Tehát építsétek fel ezt a szervezetet. Ne legyetek büszkék! Kövessétek az ācārya utasításait és próbáljátok tökéletesíteni magatokat, legyetek érettek. Akkor nagyon könnyű lesz felvenni a harcot Māyāval. Igen! Az ācāryák hadat üzennek Māyānak. – Śrīla Prabhupāda leckéje a Caitanya-caritāmṛtából, 1975. április 6.

Megjegyzés

Śrīla Prabhupāda elénk tárt jövőképe önmagáért beszél – ez a tökéletes terv arra, hogy az emberek könnyen megértsék a Kŗșņa-tudatot. Śrīla Prabhupāda tízmillió felhatalmazott śikṣā-tanítványa alázatosan az alapító-ācāryánk utasításai szerint él és mindig törekszik a tökéletességre és az érettségre. Śrīla Prabhupāda világosan kijelenti: „Építsétek fel ezt a szervezetet!” A Vanipedia lelkesen segít valóra váltani ezt a víziót.

A Kṛṣṇa-tudat tudománya

A Bhagavad-gītā kilencedik fejezetében a Kŗșņa-tudat e tudományát a bölcsesség királyának, a legbizalmasabb tudásnak és a lelki megvalósítás legfelsőbb tudományának nevezik. A Kŗșņa-tudat egy transzcendentális tudomány, amely feltárul az őszinte bhakta előtt, aki készen áll Isten szolgálatára. A Kŗșņa-tudatra nem lehet szert tenni száraz érveléssel vagy akadémiai képesítés birtokában. A Kŗșņa-tudat nem egy vallás, mint amilyen a hinduizmus, kereszténység, buddhizmus vagy iszlám, hanem egy tudomány. Aki figyelmesen olvassa Śrīla Prabhupāda könyveit, megérti a Kŗșņa-tudat legfelsőbb tudományát és egyre nagyobb késztetést érez, hogy átadja ugyanezt másoknak, mert ez valóban a javukat szolgálja.

Az Úr Caitanya saṅkīrtana mozgalma

Az Úr Caitanya Mahāprabhu a saṅkīrtana mozgalom atyja és elindítója. Aki azáltal imádja Őt, hogy életét, pénzét, intelligenciáját és szavait áldozza a saṅkīrtana mozgalom érdekében, azt az Úr elismeri és áldásában részesíti. Mindenki más ostobának tűnhet, hiszen minden áldozat közül melybe az ember az energiáját fektetheti, a saṅkīrtana mozgalomért hozott áldozat a legdicsőségesebb. A teljes Kŗșņa-tudatú mozgalom az Úr Caitanya Mahāprabhu által elindított saṅkīrtana mozgalom elvein alapszik. Ezért aki a saṅkīrtana mozgalmon keresztül szeretné megérteni az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, az tökéletes tudás birtokában van. Ő sumedas, tehát olyan, aki valóban intelligens.

Az emberi társadalom lelki felemelése

Az emberi társadalom még nem merült a feledés sötétségébe. Az egész világ gyors iramban fejlődik az anyagi jólét, az oktatás és a gazdaság területén. Valami azonban még sincs egészen rendben, e társadalomban, s ezért még a legjelentéktelenebb kérdések is rendkívüli vitákat eredményeznek. Szükség van tehát arra, hogy megtaláljuk a megoldást, hogyan válhat az emberiség egységessé békében, barátságban és jólétben szövetkezve. A Śrīmad-Bhāgavatam ezt a szükséget elégíti ki, mert olyan szellemi érték, amely képes az egész emberi társadalmat újra lelki síkra emelni. Az emberek tömegei általában csak eszközök a modern vezetők és politikusok kezében. Csak ha a vezetők szívében is változás történik, az fog radikális fordulatot előidézni a világban. A valódi oktatás célja az önmegvalósítás, és a lélek spirituális értékeinek megismerése kell legyen. Mindenkinek segítenie kell abban, hogy a világban zajló minden tett spirituális legyen. Az efféle tetteken keresztül, mind a cselekedetek végrehajtóját és magát a cselekedetet is lelkiség hatja át, és így a természet kötőerői fölé emelkednek.

A Vanipedia Küldetése

  • Biztosítani egy állandó, világméretű prédikálási felületet Śrīla Prabhupāda számára, ahol a világ összes nyelvén a Kŗșņa-tudat tudományára tanítja az embereket.
  • Feltárni, felfedezni és átlátható módon, több szempont alapján rendszerezni Śrīla Prabhupāda tanításait.
  • Bemutatni Śrīla Prabhupāda vāṇī-ját, könnyen hozzáférhető és érthető módon.
  • Gyűjteményt biztosítani széles körű tematikus kutatásokhoz, Śrīla Prabhupāda vāṇī-ján alapuló könyvek írásának megkönnyítéséhez.
  • Tanterv összeállításához szükséges anyagokat biztosítani Śrīla Prabhupāda vāṇī-jával kapcsolatos oktatási kezdeményezésekhez.
  • Világosan megértetni Śrīla Prabhupāda őszinte követőivel, hogy személyes útmutatás céljából Śrīla Prabhupāda vāṇī-jához kell fordulniuk tanácsokért, és kellőképp tanultnak kell lenniük ahhoz, hogy minden szinten képviselni tudják őt.
  • Felkelteni Śrīla Prabhupāda követői figyelmét minden nemzetből annak érdekében, hogy globálisan működjenek együtt a fentiek elérése érdekében.

Mi késztet bennünket a Vanipedia építésére?

  • Elfogadjuk, hogy
  • Śrīla Prabhupāda egy tiszta bhakta, közvetlenül az Úr Śrī Kŗșņa hatalmazta fel, hogy az Úr számára végezhető szerető odaadó szolgálatban foglalja le az élőlényeket. E felhatalmazást az is bizonyítja, amilyen kivételes módon tárja fel előttünk az Abszolút Igazságot tanításaiban.
  • A modern korban senki nem tárta fel ilyen mértékben a vaiṣṇava filozófiát, amint azt Śrīla Prabhupāda tette és nem volt nála hatalmasabb társadalomkritikus, aki úgy írja le a mai világot, ahogy van.
  • Śrīla Prabhupāda tanításai szolgálnak majd elsődleges menedékül, több millió követője összes eljövendő nemzedéke számára.
  • Śrīla Prabhupāda vágya volt, hogy tanításait széleskörűen elterjesszék és pontosan megértsék.
  • Śrīla Prabhupāda tanításainak tematikus megközelítése nagyban fokozza a bennük található igazságok megértésének folyamatát, és annak a megértését is, hogy milyen hatalmas érték van tanításainak feltárásában, felfedezésében és több szempont szerinti alapos összeállításában.
  • Śrīla Prabhupāda tanításainak egy bizonyos nyelvre történő lefordítása olyan, mintha meghívnánk Śrīla Prabhupādát, hogy örökre azon a helyen éljen, ahol azt a nyelvet beszélik.
  • Fizikai távollétében Śrīla Prabhupādának rengeteg vāṇī-szolgára van szüksége, hogy segítsék őt a küldetésében.

Ezért elkötelezettek vagyunk, hogy egy valóban dinamikus felületet biztosítsunk Śrīla Prabhupāda tanításaiban található tökéletes tudás és megvalósítások széles körű elterjesztéséhez és megfelelő megértéséhez, hogy azok örömmel alkalmazhatóak legyenek. Ennyire egyszerű. Az egyetlen dolog, ami elválaszt bennünket a Vanipedia befejezésétől nem más, mint az idő és a rengeteg megszentelt óra, amit vāṇī-szolgálattal töltünk, melyet még rá kell szánniuk azoknak a bhaktáknak, akik elkötelezik magukat ehhez a vízióhoz.

Nagyon köszönöm mindnyájatoknak, hogy méltányoljátok ezt az alázatos szolgálatot, amelyet lelki tanítómesterem utasítása alapján, kötelességemként próbálok végezni. Minden tanítványomat kérem, hogy működjenek együtt, és biztos vagyok benne, hogy küldetésünk minden kétséget kizáróan előre halad majd. – Śrīla Prabhupāda levele Tamāla Kṛṣṇa Dās (GBC) részére - 1971. augusztus 14.

Śrīla Prabhupāda három természetes helyzete

Śrīla Prabhupāda tanításainak lótuszlábainál való menedékvétel kultúrája csak akkor valósítható meg, ha Śrīla Prabhupāda e három helyzetéről való tudatosság felébred az őt követők szívében.

Śrīla Prabhupāda az első számú śikṣā-gurunk

  • Meggyőződésünk, hogy Śrīla Prabhupāda követői, tanításaiban megtapasztalhatják az ő jelenlétét és menedékét – egyénileg is, és akkor is, amikor egymás között beszélgetnek róla.
  • Megtisztítjuk önmagunkat és szoros kapcsolatot alakítunk ki Śrīla Prabhupādával azáltal, hogy megtanulunk oly módon együtt élni vele, mint aki a saját irányadó lelkiismeretünk.
  • Azokat a bhaktákat, akik Śrīla Prabhupādától elkülönülve érzik magukat, arra bátorítjuk, hogy szánjanak időt rá, hogy jelenlétét a vāṇī-formájában keressék, ahol vigaszt találnak majd.
  • Megosztjuk Śrīla Prabhupāda kegyét minden követőjével, köztük azokkal is, akik az ő tanítványi láncolatában kérnek avatást, valamint azokkal is, akik különböző képességeik szerint követik őt.
  • Megismertetjük a bhaktákkal az igazságot Śrīla Prabhupāda helyzetével kapcsolatban, mely szerint ő mindenki elsődleges śikṣā-guruja, és az elkülönülésben a vele való śisya kapcsolatunkat is.
  • Létrehozunk egy śikṣā-felhatalmazott tanítványi láncolatot, hogy fenntartsuk Śrīla Prabhupāda örökségét az egymást követő nemzedékek során.

Śrīla Prabhupāda az ISKCON alapító ācāryája

  • Úgy propagáljuk az ő vāṇī-ját, mint ami az elsődleges hajtóerő, amely összeköti őt az ISKCON tagjaival, és amitől hűek maradnak hozzá. Ily módon fellelkesülve, eltökélt szándékunk mindent megtenni annak érdekében, hogy mozgalma – most és a jövőben is – azzá váljon, amivé ő szerette volna.
  • Támogatjuk a vaiṣṇava-brāhmaṇikus elvek fenntartható fejlődését, amelyek Śrīla Prabhupāda tanításai és prédikáló stratégiái köré csoportosulnak – egy „vāṇī-kultúrát” szeretnénk.
  • Megismertetjük a bhaktákkal az igazságot Śrīla Prabhupāda helyzetével kapcsolatban, hogy ő az ISKCON alapító ācāryája, és azt, hogyan szolgáljuk őt és a mozgalmát.

Śrīla Prabhupāda az egész világ ācāryája

  • Kiterjesztjük a globális tudatosságot Śrīla Prabhupāda lelki jelentőségét illetően, mint az egész világ tanítómestere, azáltal, hogy megalapozzuk tanításai jelenkori relevanciáját minden ország összes társadalmi csoportjában.
  • Ösztönözzük Śrīla Prabhupāda tanításai elismerésének és tiszteletének kultúráját, ezzel eredményezve a világ lakosságának aktív részvételét a Kŗșņa-tudat gyakorlásában.
  • Világossá vált számunkra, hogy Śrīla Prabhupāda egy olyan házat épített, melyben az egész világ élhet, melyet vāṇī-jával alapozott meg, ami egy időben az alap és a tető is – a menedék, az āśraya – mely megvédi ezt a házat.

Lényeges pontok Śrīla Prabhupāda természetes helyzetének megalapozásához

  • Az ISKCON társadalmunknak oktatási kezdeményezésekre, politikai irányelvekre és társadalmi kultúrára van szüksége, hogy elősegítse és ápolja Śrīla Prabhupāda természetes helyzetét az ő követőivel és az ő mozgalmán belül. Ez nem fog magától megvalósulni, és akkor se, ha ábrándozunk róla. Csak intelligens, összehangolt és együttműködő erőfeszítéssel érhető el, melyet tiszta szívű bhakták ajánlanak.
  • Az öt legfontosabb akadály, mely elfedi Śrīla Prabhupāda természetes helyzetét az ő mozgalmában:
  • 1. nem ismerni Śrīla Prabhupāda tanításait – adott utasításokat, de nem vagyunk tisztában vele, hogy léteznek.
  • 2. közönyösen kezelni Śrīla Prabhupāda tanításait – tudjuk, hogy léteznek utasítások, de nem foglalkozunk velük. Figyelmen kívül hagyjuk őket.
  • 3. félreérteni Śrīla Prabhupāda tanításait – becsületesen betartjuk őket, ám túlzott magabiztosságunk miatt vagy éretlenségünk folytán, tévesen alkalmazzuk azokat.
  • 4. hit hiánya Śrīla Prabhupāda tanításaiban – mélyen belül nem vagyunk teljesen meggyőződve, és utópikusnak gondoljuk őket, hogy a "modern világban" nem reálisak, nem praktikusak.
  • 5. versengeni Śrīla Prabhupāda tanításaival – teljes meggyőződéssel és lelkesedéssel egészen más irányba haladni, mint amit Śrīla Prabhupāda tanított, és eközben befolyásolni másokat, hogy tartsanak velünk.

Megjegyzés

Úgy hisszük, hogy ezeket az akadályokat könnyen ki lehet küszöbölni olyan integrált, strukturált oktatási és képzési programok segítségével, amelyek célja Śrīla Prabhupāda tanításaival való kapcsolat ápolása és az ismereteink bővítése. Ez azonban csak akkor lesz sikeres, ha egy komoly vezetői elkötelezettség táplálja egy kultúra megteremtését, amely mélyen Śrīla Prabhupāda vāṇī-jában gyökerezik. Śrīla Prabhupāda természetes helyzete így automatikusan megnyilvánul és továbbra is ebben a formában marad a bhakták minden generációja számára.

A bhakták az ő végtagjai, az ISKCON az ő teste, és a vāṇī-ja az ő lelke





  • Mindig emlékezned kell arra, hogy bármit is teszünk, az része az Úr Kŗșņától eredő paramparā rendszernek. Éppen ezért, szerető szellemünk inkább az üzenetre, mint a fizikai megjelenítésre kell, hogy vonatkozzon. Amikor szeretjük az üzenetet és szolgáljuk Őt, az automatikusan magában foglalja a forma iránti odaadó szeretetünket. – Śrīla Prabhupāda levele Govinda Dāsi részére, 1970. április 7.

Megjegyzés

Mi Śrīla Prabhupāda végtagjai vagyunk. Ahhoz, hogy az ő teljes örömére sikeresen együttműködhessünk vele, tudatunk szintjén egyesülnünk kell vele. Ez a szeretetteljes egység abból adódik, hogy teljesen elmerülünk a vāṇī-jában, és meggyőződésből gyakoroljuk azt. Holisztikus sikerstratégiánk mindenki számára az, hogy tegye életének részévé Śrīla Prabhupāda tanításait, és bátran helyezze őket minden cselekedete középpontjába, amelyeket az ő Kŗșņa-tudatú mozgalma érdekében teszünk. Ily módon Śrīla Prabhupāda követői kiteljesedhetnek, mind a személyüket és a szolgálatukat illetően, hogy ezzel az ISKCON-t erős szervezetté változtassák, mely képes lesz valóra váltani Śrīla Prabhupāda vágyát, hogy megmentse a világot a teljes katasztrófától. A bhakták nyernek, a GBC nyer, az ISKCON nyer, a világ nyer, Śrīla Prabhupāda és az Úr Caitanya nyernek. Nem lesznek vesztesek.

A pāraṃpara tanításainak elterjesztése

1486 Caitanya Mahāprabhu megjelenik annak érdekében, hogy megtanítsa a világnak a Kŗșņa-tudatot – 534 évvel ezelőtt

1488 Sanātana Gosvāmī megjelenik annak érdekében, hogy könyveket írjon a Kŗșņa-tudatról – 532 évvel ezelőtt

1489 Rūpa Gosvāmī megjelenik annak érdekében, hogy könyveket írjon a Kŗșņa-tudatról – 531 évvel ezelőtt

1495 Raghunātha Gosvāmī megjelenik annak érdekében, hogy könyveket írjon a Kŗșņa-tudatról – 525 évvel ezelőtt

1500 A mechanikus nyomdai sajtók forradalmasítják a könyvterjesztést Európában – 521 évvel ezelőtt

1513 Jīva Gosvāmi megjelenik annak érdekében, hogy könyveket írjon a Kŗșņa-tudatról – 507 évvel ezelőtt

1834 Bhaktivinoda Ṭhākura megjelenik annak érdekében, hogy könyveket írjon a Kŗșņa-tudatról – 186 évvel ezelőtt

1874 Bhaktisiddhānta Sarasvatī megjelenik annak érdekében, hogy könyveket írjon a Kŗșņa-tudatról – 146 évvel ezelőtt

1896 Śrīla Prabhupāda megjelenik annak érdekében, hogy könyveket írjon a Kŗșņa-tudatról – 124 évvel ezelőtt

1914 Bhaktisiddhānta Sarasvatī megalkotja a „bṛhad-mṛdaṅga” kifejezést – 106 évvel ezelőtt

1922 Śrīla Prabhupāda először találkozik Bhaktisiddhānta Sarasvatīval, aki azonnal arra kéri, hogy angol nyelven prédikáljon - 98 évvel ezelőtt

1935 Śrīla Prabhupāda megkapja az utasítást, hogy nyomtasson könyveket – 85 évvel ezelőtt

1944 Śrīla Prabhupāda elindítja a Vissza Istenhez Magazint – 76 évvel ezelőtt

1956 Śrīla Prabhupāda Vṛndāvanába költözik, hogy könyveket írjon – 64 évvel ezelőtt

1962 Śrīla Prabhupāda kiadja a Śrīmad-Bhāgavatam első kötetét – 58 évvel ezelőtt

1965 Śrīla Prabhupāda megérkezik Nyugatra, hogy terjessze a könyveit – 55 évvel ezelőtt

1968 Śrīla Prabhupāda kiadja a rövidített Bhagavad-gītā, úgy ahogy van című könyvét – 53 évvel ezelőtt

1972 Śrīla Prabhupāda kiadja a Bhagavad-gītā, úgy ahogy van című könyvének bővített változatát – 48 évvel ezelőtt

1972 Śrīla Prabhupāda könyveinek kiadására megalapítja a BBT-t – 48 évvel ezelőtt

1974 Śrīla Prabhupāda tanítványai nagyszabású könyvosztásba kezdenek, hogy terjesszék a könyveit – 46 évvel ezelőtt

1975 Śrīla Prabhupāda befejezi a Śrī Caitanya-caritāmṛta című könyvét – 45 évvel ezelőtt

1977 Śrīla Prabhupāda abbahagyja a beszédet és a vāṇī-ját a mi gondjainkra bízza – 43 évvel ezelőtt

1978 A Bhaktivedānta Archívum megalapítása – 42 évvel ezelőtt

1986 A világ digitálisan rögzített adatállománya eléri a személyenkénti 1 CD-ROM mennyiséget – 34 évvel ezelőtt

1991 Létrejön a World Wide Web (bṛhad-bṛhad-bṛhad mṛdaṅga) – 29 évvel ezelőtt

1992 A Bhaktivedānta VedaBase első digitális kiadása – 28 évvel ezelőtt

2002 Beköszönt a digitális korszak - a világméretű digitális adattárolás felülmúlja az analóg rendszereket – 18 évvel ezelőtt

2007 A világ digitálisan rögzített adatállománya eléri a személyenkénti 61 CD-ROM mennyiséget – 13 évvel ezelőtt, ez 427 milliárd darab teleírt CD-ROM-ot jelent.

2007 Elkezdődik Śrīla Prabhupāda vāṇī-templomának, a Vanipediának építése az interneten – 13 évvel ezelőtt

2010 Elkezdődik Śrīla Prabhupāda vapu-templomának, a Védikus Planetárium Templomának építése az indiai Māyāpura városában – 10 évvel ezelőtt

2012 A Vanipedia mérete eléri az 1 906 753 címszót, az 108 971 oldalt és a 13 946 kategóriát – 8 évvel ezelőtt

2013 Az ISKCON bhakták 48 év alatt 500 000 000 Śrīla Prabhupāda által írt könyvet osztottak szét - naponta átlagosan 28 538 könyv - 7 évvel ezelőtt

2019 Március 21-én, Gaura Purnima napján, közép-európai idő szerint 7:15-kor ünnepelte meg a Vanipedia, hogy 11 éve együttműködésre inspirálja a bhaktákat, hogy meghívja, és teljes mértékben megnyilvánítsa Śrīla Prabhupāda vāṇī-formáját. A Vanipedia ezidáig 45 588 kategóriát, 282 297 oldalt, 2 100 000-nél is több idézetet publikált 93 nyelven. Ezt több mint 1220 bhaktának sikerült elérnie, akik több mint 295 000 órányi vāṇī-szolgálatot végeztek. Még hosszú utat kell megtennünk Śrīla Prabhupāda vāṇī-templomának befejezéséhez, ezért továbbra is hívjuk a bhaktákat, hogy vegyenek részt ebben a dicsőséges küldetésben.

Megjegyzés

Śrī Caitanya Mahāprabhu küldetésének kibontakozása a jelenkori Kŗșņa-tudatú mozgalom égisze alatt egy nagyon izgalmas időszak az odaadó szolgálat végzéséhez.

Śrīla Prabhupāda, a Kŗșņa-tudat Nemzetközi Szervezetének alapító ācāryája életváltoztató hatást hozott ebbe a világba, fordításai, Bhaktivedānta magyarázatai, leckéi, beszélgetései és levelei formájában. Ebben rejlik az egész emberi társadalom spirituális öntudatra ébredésének a kulcsa.

Vāṇī, személyes társulás és elkülönülésben való szolgálat - idézetek


  • A lelki tanítómester fizikai jelenléte hiányában a vāṇī-szolgálatnak sokkal nagyobb szerepe van. Lelki tanítómesterem, Sarasvatī Gosvāmī Ṭhākura, látszólag nincs fizikailag jelen, ám mivel az utasításai szerint próbálom szolgálni Őt, soha nem érzem magam elválasztva tőle. Azt szeretném, hogy mindannyian kövessék ezeket az utasításokat. – Śrīla Prabhupāda levele Karandhara Dās (GBC) részére, 1970. augusztus 22.


  • Kezdetektől fogva erőteljesen szembeálltam az imperszonalistákkal, és minden könyvem kihangsúlyozza ezen álláspontomat. Tehát a szóbeli utasításom és a könyveim mind a rendelkezésedre állnak. Te, mint a GBC testület tagja, tanulmányozd őket, szerezz tiszta képet és meggyőződést róla, akkor nem lesz semmilyen zavar. A zavart tudatlanság okozza; ahol nincs tudatlanság, ott nincs zavar. – Śrīla Prabhupāda levele Hayagrīva Dās (GBC) részére, 1970. augusztus 22.




Megjegyzés

A következő mondatokból kiderül, hogy Śrīla Prabhupāda milyen igazságokat tár fel előttünk.

  • Śrīla Prabhupāda személyes útmutatása mindig jelen van.
  • Boldognak kell lennünk ha elkülönülést érzünk Śrīla Prabhupādától.
  • Śrīla Prabhupāda fizikai jelenlétének hiányában a vāṇī-szolgálatnak sokkal nagyobb szerepe van.
  • Śrīla Prabhupādának nagyon kevés személyes kapcsolata volt a Guru Mahārājával.
  • Śrīla Prabhupāda szóbeli utasításai, valamint könyvei, mind a rendelkezésünkre állnak.
  • A Śrīla Prabhupādától való elkülönülés érzése transzcendentális boldogsággá változik.
  • Amikor Śrīla Prabhupāda nincs fizikailag jelen, amennyiben követjük a vāṇī-ját, segítséget kapunk tőle.
  • Śrīla Prabhupāda sosem adta fel még egy pillanatra sem Bhaktisiddhānta Sarasvatī társaságát.
  • Amennyiben tanulmányozzuk Śrīla Prabhupāda szóbeli utasításait és könyveit, tiszta képet és meggyőződést kapunk.
  • Śrīla Prabhupāda utasításainak követésével sosem érezzük a tőle való elkülönülést.
  • Śrīla Prabhupāda azt szeretné, hogy minden követője tartsa be ezeket az utasításokat annak érdekében, hogy az ő felhatalmazott śikṣā-tanítványaivá váljanak.

Tömegkommunikációs eszközök használata Kṛṣṇa üzenetének terjesztésére



  • Nagyon lelkesítenek a TV és rádió műsoraitok óriási sikeréről szóló jelentések. A lehető legnagyobb mértékben próbáljátok bővíteni prédikáló programjainkat a létező összes tömegkommunikációs médium felhasználásával. Modern kori vaiṣṇavák vagyunk, és állhatatos módon kell prédikálnunk minden rendelkezésre álló eszköz segítségével. – Śrīla Prabhupāda levele Rūpānuga Dās (GBC) részére, 1971. december 30.


  • Ha képesek vagytok mindent úgy elintézni, hogy egyszerűen csak a szobámban üljek, és a világ láthasson engem és beszélhessek a világgal, akkor soha nem hagyom el Los Angelest. Ez lesz az L.A.-templom tökéletessége. Nagyon-nagyon lelkesít az a javaslatotok, hogy árasszuk el az ország médiumait a mi Kṛṣṇa-tudatú programunkkal, és látom, ahogy ez kezd formát ölteni az irányításotok alatt, ennek még jobban örülök. - Śrīla Prabhupāda levele Siddhesvar Dās és Kṛṣṇakanti Dās részére, 1972. február 16.



Megjegyzés

Guru Mahārājának lábnyomát követve Śrīla Prabhupāda ismerte a művészetét annak, hogyan foglaljon le mindent Kṛṣṇa szolgálatában.

  • Śrīla Prabhupāda azt akarja, hogy a világ lássa őt és beszéljen a világhoz.
  • Śrīla Prabhupāda el szeretné árasztani a médiát a mi Kṛṣṇa-tudatú programjainkkal.
  • Śrīla Prabhupāda a sajtón és a modern médián keresztül akarja terjeszteni a könyveit.
  • Śrīla Prabhupāda elégedetten hallgatta a tanításai tárgykör szerinti enciklopédiába való összegyűjtésének a tervét.
  • Śrīla Prabhupāda azt mondja, hogy az összes elérhető közösségi médium segítségével növeljük prédikáló programjaink számát.
  • Śrīla Prabhupāda azt mondja, hogy modern kori vaiṣṇavák vagyunk, és állhatatosan kell prédikálnunk az összes lehetséges eszköz segítségével.
  • Śrīla Prabhupāda azt mondja, hogy mindent használhatunk – televíziót, rádiót, filmeket, vagy bármi mást –, hogy Kŗșņáról beszéljünk.
  • Śrīla Prabhupāda azt mondja, hogy a tömegkommunikáció nagyon fontos eszközzé válhat a Kŗșņa-tudatú mozgalmunk terjesztésében.

Modern tömegkommunikációs eszközök, modern lehetőségek

Śrīla Prabhupāda számára az 1970-es években a modern média és a tömegkommunikáció kifejezések nyomdát, rádiót, TV-t és filmeket jelentettek. Eltávozása óta a tömegkommunikációs eszközök drámai átalakulása magába foglalja az Android telefonokat, a felhőalapú számítástechnikát és adattárolást, az e-könyv olvasókat, az e-kereskedelmet, az interaktív TV-t és játékokat, az online sajtót, a podcastokat és az RSS-hírcsatornákat, a közösségi hálózati oldalakat, a streaming media szolgáltatásokat, érintőképernyős-technológiákat, internet-alapú kommunikációs és disztribúciós szolgáltatásokat és vezeték nélküli technológiákat.

Śrīla Prabhupāda példájával összhangban 2007 óta modern tömegkommunikációs technológiákat használunk Śrīla Prabhupāda vāṇī-jának összeállításához, indexeléséhez, kategorizálásához és terjesztéséhez.

  • A Vanipedia célja, hogy növelje Śrīla Prabhupāda tanításainak fellelhetőségét és hozzáférhetőségét az interneten, azáltal, hogy egy ingyenes, hiteles, integrált forrást biztosít a következő célcsoportok részére:
• ISKCON prédikátorok
• ISKCON vezetők és menedzserek
• bhakták, akik odaadó szolgálattal kapcsolatos tanulmányokat folytatnak
• bhakták, akik el szeretnék mélyíteni a tudásukat
• bhakták, akik vallásközi párbeszédekben vesznek részt
• tantervfejlesztők
• bhakták, akik elkülönülést éreznek Śrīla Prabhupādától
• felsővezetők
• akadémikusok
• vallási oktatási intézmények tanárai és diákjai
• írók
• spirituális útkeresők
• az aktuális társadalmi kérdések miatt aggódó emberek
• történészek

Megjegyzés

Rengeteg tennivaló vár még ránk annak érdekében, hogy Śrīla Prabhupāda tanításait hozzáférhetővé és közismerté tegyük a mai világ számára. Az együttműködés alapú internetes technológiák lehetőséget kínálnak nekünk, hogy felülmúljuk korábbi sikereinket.

Vāṇī-szolgálat – Śrīla Prabhupāda szavai (vāṇī) szolgálatának szent cselekedete

Śrīla Prabhupāda 1977. november 14-én abbahagyta a beszédet, de a vāṇī amit adott, mindig friss marad. Ezek a tanítások azonban még nincsenek az eredeti állapotukban, és nem mindegyikük elérhető könnyedén a bhakták számára. Śrīla Prabhupāda követőinek szent küldetése, hogy vāṇī-ját megőrizzék és mindenki számára elérhetővé tegyék. Ezért téged is invitálunk, hogy végezd ezt a vāṇī-szolgálatot.

Mindig emlékezz arra, hogy egyike vagy azon kevés embernek, akit kijelöltem, hogy folytassa a munkámat az egész világon, ám a küldetés, mely előtt állsz, hatalmas. Ezért mindig imádkozz Kŗșņához, hogy erőt adjon neked a küldetés beteljesítéséhez oly módon, hogy azt csinálod, amit én. Az első dolgom az, hogy a bhaktáknak megfelelő ismereteket adjak és odaadó szolgálatban foglaljam le őket. Ez nem olyan nehéz feladat számodra, mindent megadtam neked hozzá. Olvasd a könyveket és beszélj azok alapján, ettől rengeteg új fény fog megjelenni. Olyan sok könyvünk van, hogy ha a következő 1000 évben belőlük prédikálunk, akkor is elegendő. – Śrīla Prabhupāda levele Satsvarūpa Dās (GBC) részére, 1972. június 16.

Śrīla Prabhupāda 1972. júniusában a következőt mondta: „Olyan sok könyvünk van” amivel rendelkezünk „elegendő mennyiség ahhoz”, hogy belőlük prédikáljunk „a következő 1000 évben.” Abban az időben még csak 10 könyv volt kiadva, tehát az összes további könyvvel, melyeket Śrīla Prabhupāda 1972 júliusa és 1977 novembere között adott ki, a készlet mérete könnyedén 5000 évre bővíthető. Ha ehhez hozzáadjuk a szóbeli utasításait és a leveleit, akkor az állomány 10 000 évre növekszik. Ezeket a tanításokat profi módon kell összeállítanunk annak érdekében, hogy azok pontosan érthetőek és hozzáférhetőek legyenek, hogy a teljes időtartam alatt „prédikálhassanak belőlük”.

Kétségtelen, hogy Śrīla Prabhupāda végtelen lelkesedéssel és elszántsággal hirdeti az Úr Caitanya Mahāprabhu üzenetét. Nem számít, hogy vapu formája eltávozott tőlünk. Ő itt marad a tanításaiban, és a digitális platformon keresztül még szélesebb körben prédikálhat, mint amikor fizikailag jelen volt. Az Úr Caitanya kegyétől való teljes függésben, tegyük magunkévá Śrīla Prabhupāda vāṇī-misszióját, és minden eddiginél határozottabb módon, professzionálisan készítsük elő vāṇī-ját a 10 000 éves prédikációra.

Az elmúlt tíz évben megadtam a kereteket, és mostanra többre vittük, mint a Brit Birodalom. Még a Brit Birodalom sem volt olyan kiterjedt, mint mi. A világnak csak egy részét birtokolták, és a bővülésünket még nem fejeztük be. Egyre jobban kell terjeszkednünk, korlátlanul. De fel kell hívjam a figyelmeteket, hogy be kell fejeznem a Śrīmad-Bhāgavatam fordítását. Ez a legnagyobb hozzájárulás; a könyveink tiszteletreméltó helyzetet vívtak ki számunkra. Az emberek nem hisznek az egyházban vagy a templomi liturgiában. Azok az idők elmúltak. Természetesen fenn kell tartanunk a templomokat, ahogy a lelkesedésünkön sem eshet semmilyen csorba. A puszta intellektualizmus nem elég, valódi tisztulásra van szükség.

Ezért arra kérlek benneteket, hogy egyre inkább tehermentesítsetek a vezetés terhe alól, hogy be tudjam fejezni a Śrīmad-Bhāgavatam fordítást. Ha mindig menedzselnem kell, akkor nem tudok dolgozni a könyveken. Ez egy okirat, minden szót nagyon gondosan kell megválasztanom, és ha a menedzsmenttel kell foglalkoznom, akkor ezt nem tudom megcsinálni. Nem lehetek olyan, mint azok a gazemberek, akik valamiféle elmebeli spekulációt mutatnak be, hogy becsapják a nyilvánosságot. Tehát ez a feladat nem lesz befejezve a kijelölt asszisztenseim, a GBC, a templomvezetők és a saṃnyāsik együttműködése nélkül. A legjobb embereimet választottam a GBC testületbe, és nem akarom, hogy a GBC tiszteletlen legyen a templomvezetőkkel szemben. Természetesen konzultálhattok velem, de ha gyengék az alapok, hogyan mennek majd a dolgok? Ezért kérlek benneteket, hogy segítsetek nekem a menedzsmentben, hogy be tudjam fejezni a Śrīmad-Bhāgavatamot, amely maradandó hozzájárulásunk lesz a világ számára. – Śrīla Prabhupāda levele az összes GBC tisztségviselő részére, 1976. május 19.

Śrīla Prabhupāda itt azt mondja, „ez a feladat nem lesz befejezve a kijelölt asszisztenseim együttműködése nélkül”, hogy segítsenek neki megcsinálni „a maradandó hozzájárulásunkat a világ számára.” Śrīla Prabhupāda könyvei azok, amelyek „tiszteletreméltó helyzetet vívtak ki számunkra” és amelyek „a legnagyobb hozzájárulást jelentik a világ számára.”

Az évek során oly sok vāṇī-szolgálatot végeztek a BBT bhakták, a könyvosztók, a prédikátorok, akik szilárdan kitartottak Śrīla Prabhupāda szavai mellett, és más bhakták is, akik elkötelezték magukat, hogy különféle módon terjesztik és megőrzik az ő vāṇī-ját. De még sok tennivaló van. A bṛhad-bṛhad-bṛhad mṛdaṅga (a World Wide Web) technológiái jóvoltából most lehetőséget kaptunk, hogy együttműködésünk gyümölcseként, rövid idő alatt felépítsük Śrīla Prabhupāda vāṇī-jának példátlan megnyilvánulását. A javaslatunk az, hogy összefogunk a vāṇī-szolgálatban és felépítünk egy vāṇī-templomot, amely 2027. november 4-ig készül el, mikor is mindannyian a végső 50. évfordulót ünnepeljük. 50 éve lesz, hogy Śrīla Prabhupādát elkülönülésben szolgáljuk. Ez egy nagyon helyénvaló és csodálatos szeretetteljes ajándék lesz Śrīla Prabhupāda számára, és dicsőséges ajándék a bhakták eljövendő generációi részére.

Örülök, hogy a nyomdátoknak a Radha Press nevet adtad. Ez nagy örömmel tölt el. Kívánom, hogy a Radha Press-t az összes könyvünk és irodalmunk német nyelvű kiadása ékesítse. Nagyon szép név. Rādhārāni, Kŗșņa legjobb, legfelsőbb szolgája, és a nyomdagép a jelenlegi legnagyobb médium Kŗșņa szolgálatában. Ezért valóban Srīmati Rādhārāni képviselője. Nagyon tetszik az ötlet. – Śrīla Prabhupāda levele Jaya Govinda Dās (nyomdavezető) részére, 1969. július 4.

A 20. század döntő részében a nyomdák megannyi embercsoport számára biztosítottak sikeres propaganda eszközöket. Śrīla Prabhupāda megállapította, hogy a kommunisták milyen profi módon növelték befolyásukat Indiában az általuk terjesztett brosúrák és könyvek útján. Śrīla Prabhupāda ezt a példát használta annak kifejezésére, hogy egy nagy propagandaprogramot akart készíteni a Kṛṣṇa-tudat számára azáltal, hogy könyveit az egész világon elterjeszti.

Most, a 21. században, Śrīla Prabhupāda kijelentése, „a jelenlegi legnagyobb médium Kŗșņa szolgálatában” kétségtelenül alkalmazható az internetes közzététel és terjesztés exponenciális és páratlan erejére. A Vanipediában úgy készítjük fel Śrīla Prabhupāda tanításait, hogy megfelelően bemutathassuk őket ezen a modern tömegterjesztő platformon. Śrīla Prabhupāda kijelentette, hogy németországi bhaktái Radha Press nyomdája „valóban Srīmati Rādhārāni képviselője.” Ezért biztosak vagyunk abban, hogy a Vanipediát is Srīmati Rādhārāni képviselőjének tartaná.

Oly sok gyönyörű vapu-templomot építettek már az ISKCON bhaktái – építsünk most legalább egy dicsőséges vāṇī-templomot. A vapu-templomok szent dárśanákat ajánlanak az Úr formájának, a vāṇī-templom pedig szent dárśanát ajánl majd az Úr és tiszta bhaktái tanításainak, ahogyan azt Śrīla Prabhupāda bemutatta. Az ISKCON bhakták munkája természetesen sikeresebb lesz, ha Śrīla Prabhupāda tanításai a jogos, imádandó helyzetükbe kerülnek. Csodálatos lehetőség nyílik minden jelenlegi „kinevezett asszisztens” számára, hogy átvállalja a vāṇī-templom építésének vāṇī-küldetését, és ösztönözze az egész mozgalmat a részvételre.

Ahogy a hatalmas és gyönyörű vapu-templom kiemelkedik a Gangesz partjából Māyāpura városában azzal a céllal, hogy elősegítse az Úr Caitanya kegyének szétterjedését az egész világon, ugyanígy erősítheti Śrīla Prabhupāda tanításainak vāṇī-temploma az ő ISKCON misszióját, hogy elterjedjen az egész világon és megalapozza Śrīla Prabhupāda természetes helyzetét az elkövetkező évezredekre.

Vāṇī-szolgálat – Gyakorlati lépések a szolgálathoz

  • A Vanipedia befejezése azt jelenti, hogy Śrīla Prabhupāda tanításai oly módon lesznek közzétéve, ahogy azt még senki sem csinálta egyetlenegy spirituális tanító munkájával sem. Meghívunk mindenkit, hogy vegyen részt ebben a szent küldetésben. Közösen egy egyedülálló nyilvánosságot biztosítunk Śrīla Prabhupādának a világban, olyan nagyságrendben, amely csak az interneten keresztül lehetséges.
  • Arra törekszünk, hogy a Vanipedia, Śrīla Prabhupāda több nyelven elérhető tanításainak első számú referencia-enciklopédiájává váljon. Ez csak sok bhakta őszinte elkötelezettségével, áldozatával és támogatásával fog megvalósulni. A mai napig több, mint 1220 bhakta vett részt a Vanisource és a Vaniquotes oldalak építésében, valamint különféle fordításokban 93 nyelven. Ahhoz, hogy befejezzük a Vaniquotes oldalt és felépítsük a Vanipedia cikkeit, a Vanibooks oldalt, a Vanimedia oldalt és a Vaniversity tanfolyamokat, még több támogatásra van szükségünk a következő területeken szerzett tapasztalattal rendelkező bhakták részéről:
• adminisztráció
• tartalomszerkesztés
• tantervfejlesztés
• dizájn és elrendezés
• pénzügy
• menedzsment
• promóció
• kutatás
• szerver karbantartás
• webhely fejlesztés
• szoftver programozás
• oktatás
• műszaki szerkesztés
• képzés
• fordítás
• szövegírás
  • A vāṇī-szolgák a szolgálatukat az otthonukból, templomukból és az irodájukból ajánlják fel, vagy teljes időben csatlakozhatnak hozzánk bizonyos időtartamokra Māyāpura városában, Indiában vagy Radhadeshben, Belgiumban.

Adományozás

  • Az elmúlt 12 évben a Vanipediát elsősorban a Bhaktivedanta Library Services a.s.b.l. könyvterjesztése finanszírozta. Az építkezés folytatásához a Vanipediának, a BLS jelenlegi kapacitásain túlmutató finanszírozásra van szüksége. Amint kész lesz, a Vanipediát remélhetőleg a sok elégedett látogató egy bizonyos százaléka által nyújtott kisebb adományok fogják fenntartani. De most, annak érdekében, hogy befejezzük az ingyenes enciklopédia kezdeti szakaszát, elengedhetetlen a pénzügyi támogatás.
  • A Vanipedia támogatói a következő lehetőségek közül választhatnak:

Szponzor: Az a személy, aki saját vágyának megfelelő összeget adományoz.

Támogató pártfogó: Az a természetes vagy jogi személy, aki 81 eurót adományoz.

Fenntartó pártfogó: Az a természetes vagy jogi személy, aki 810 eurót adományoz, azzal a lehetőséggel, hogy 9 hónapon belül 90 euró támogatást fizet havonta.

Növekedési pártfogó: Az a természetes vagy jogi személy, aki 8 100 eurót adományoz, azzal a lehetőséggel, hogy egy éven belül 9 alkalommal 900 euró támogatást fizet.

Alapítói pártfogó: Az a természetes vagy jogi személy, aki 81 000 eurót adományoz, azzal a lehetőséggel, hogy egy éven belül 9 alkalommal 9 000 euró támogatást fizet.

  • Az adományokat online vagy a [email protected] elnevezésű PayPal számlánkon keresztül tudjuk fogadni. Ha más módon szeretne adományozni vagy adományozást megelőzően kérdései volnának, írjon nekünk a [email protected] címre.

Hálásak vagyunk - imák

Hálásak vagyunk

Köszönjük Śrīla Prabhupāda,
hogy adtad nekünk ezt a lehetőséget,
hogy szolgálhatunk téged.
Mindent megteszünk annak érdekében,
hogy elégedetté tegyünk a küldetésedben.
Tanításaid szerencsés lelkek millióinak
nyújtsanak menedéket!


Kedves Śrīla Prabhupāda!
Kérlek adj nekünk felhatalmazást,
minden jó tulajdonságot és képességet
és folyamatosan küldj nekünk hosszú távon
komolyan elkötelezett bhaktákat és erőforrásokat,
hogy dicsőséges vāṇī-templomodat mindenki javára
sikeresen felépíthessük.


Kedves Śrī Śrī Pañca Tattva!
Kérlek segítsetek bennünket, hogy Śrī Śrī Rādhā Mādhava
és Śrīla Prabhupāda és a lelki tanítómestereink
értékes bhaktái lehessünk azáltal,
hogy továbbra is lehetővé teszitek számunkra,
hogy keményen és okosan dolgozhassunk
Śrīla Prabhupāda szolgálatában
az ő bhaktái örömére.

Köszönjük, hogy meghallgattátok ezeket az imákat.

Megjegyzés

Csakis Śrīla Prabhupāda, Śrī Śrī Pañca Tattva és Śrī Śrī Rādhā Mādhava felhatalmazást adó kegyének a birtokában remélhetjük, hogy megvalósítjuk ezt a herkulesi feladatot. Ezért szüntelenül az Ő kegyükért imádkozunk.