FI/Prabhupada 0038 - Tieto saadaan Vedoista: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Finnish Pages with Videos Category:Prabhupada 0038 - in all Languages Category:FI-Quotes - 1975 Category:FI-Quotes - L...") |
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,15}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->") |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:Finnish Language]] | [[Category:Finnish Language]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Finnish|FI/Prabhupada 0037 - Se, joka tuntee Krishnan on guru|0037|FI/Prabhupada 0039 - Nykyajan johtajat muistuttavat sätkynukkeja|0039}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|7lBHZUq-218|Tieto saadaan Vedoista<br />- Prabhupāda 0038}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750125BG.HK_clip10.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 27: | Line 30: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
Nyt meillä on Kṛṣṇa. Meillä on Kṛṣṇan maalaus, Kṛṣṇan valokuva, Kṛṣṇan temppeli ja niin monia Kṛṣṇoja. Ne eivät ole keksittyjä. Ne eivät ole mielikuvitusta. Māyāvādī-filosofit ajattelevat, että "Voitte kuvitella mielessänne." Ei, Jumalaa ei voida kuvitella. Siinä on toinen hölmöys. Voitteko te kuvitella Jumalan? Silloin Jumalasta tulisi teidän ajatusaiheenne. Hänellä ei olisi substanssia. Se ei ole Jumala. Mikä kuvitellaan ei ole Jumala. Jumala on teidän edessänne, Kṛṣṇa. Hän tulee tänne tälle planeetalle. Tadātmānam srjāmy aham, sambhavāmi yuge yuge. Ottakaa vastaan tietoa niiltä, jotka ovat nähneet Jumalan. | |||
:tad viddhi praṇipātena | :tad viddhi praṇipātena | ||
Line 33: | Line 36: | ||
:upadekṣyanti te jñānaṁ | :upadekṣyanti te jñānaṁ | ||
:jñāninas tattva-darśinaḥ | :jñāninas tattva-darśinaḥ | ||
:([[Vanisource:BG 4.34|BG 4.34]]) | :([[Vanisource:BG 4.34 (1972)|BG 4.34]]) | ||
Tattva-darśinaḥ. Ellette ole nähneet | Tattva-darśinaḥ. Ellette ole nähneet niin miten voisitte antaa tietoa totuudesta toisille? Jumala siis nähdään eikä vain historian tapahtumissa. Kṛṣṇa oli läsnä tällä planeetalla, kuten historia kertoo. Kurukṣetran taistelun historia kertoo missä Bhagavad-gītā puhuttiin. Se on historiallinen tosiseikka. Voimme siis nähdä historian sekä śāṣtran lävitse Bhagāvan Śṛī Kṛṣṇan. Śāṣtra-cakṣusā. Tällä hetkellä ei Kṛṣṇa ole fyysisesti läsnä, mutta voimme ymmärtää śāṣtran kautta millainen Kṛṣṇa on. | ||
Siispä śāṣtra-cakṣusā. Śāṣtra... Joko pyritte havainnoimaan suoraan tai śāṣtran kautta... Śāṣtran kautta havainto on parempaa kuin suoran havainnoinnin välityksellä. Siksi meidän tietomme | Siispä śāṣtra-cakṣusā. Śāṣtra... Joko pyritte havainnoimaan suoraan tai śāṣtran kautta... Śāṣtran kautta havainto on parempaa kuin suoran havainnoinnin välityksellä. Siksi meidän tietomme, jotka seuraamme vedisiä periaatteita saadaan Vedoista. He eivät valmista tietoa. Jos jokin asia ymmärretään Vedojen todisteen perusteella niin se on tosiasia. Kṛṣṇa ymmärretään siis Vedojen kautta. Vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ ([[Vanisource:BG 15.15 (1972)|BG 15.15]]). Se todetaan Bhagavad-gītāssa. Ette voi kuvitella Kṛṣṇaa. Mikäli joku lurjus väittää, että "Minä kuvittelen Hänet." Se on roistomaisuutta. Teidän on nähtävä Kṛṣṇaa Vedojen kautta. Vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ ([[Vanisource:BG 15.15 (1972)|BG 15.15]]). Siinä on Vedojen opiskelun tarkoitus. Siksi sitä kutsutaan sanalla Vedānta. Tietoa Kṛṣṇasta kutsutaan Vedāntaksi. | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 17:38, 1 October 2020
Lecture on BG 7.1 -- Hong Kong, January 25, 1975
Nyt meillä on Kṛṣṇa. Meillä on Kṛṣṇan maalaus, Kṛṣṇan valokuva, Kṛṣṇan temppeli ja niin monia Kṛṣṇoja. Ne eivät ole keksittyjä. Ne eivät ole mielikuvitusta. Māyāvādī-filosofit ajattelevat, että "Voitte kuvitella mielessänne." Ei, Jumalaa ei voida kuvitella. Siinä on toinen hölmöys. Voitteko te kuvitella Jumalan? Silloin Jumalasta tulisi teidän ajatusaiheenne. Hänellä ei olisi substanssia. Se ei ole Jumala. Mikä kuvitellaan ei ole Jumala. Jumala on teidän edessänne, Kṛṣṇa. Hän tulee tänne tälle planeetalle. Tadātmānam srjāmy aham, sambhavāmi yuge yuge. Ottakaa vastaan tietoa niiltä, jotka ovat nähneet Jumalan.
- tad viddhi praṇipātena
- paripraśnena sevayā
- upadekṣyanti te jñānaṁ
- jñāninas tattva-darśinaḥ
- (BG 4.34)
Tattva-darśinaḥ. Ellette ole nähneet niin miten voisitte antaa tietoa totuudesta toisille? Jumala siis nähdään eikä vain historian tapahtumissa. Kṛṣṇa oli läsnä tällä planeetalla, kuten historia kertoo. Kurukṣetran taistelun historia kertoo missä Bhagavad-gītā puhuttiin. Se on historiallinen tosiseikka. Voimme siis nähdä historian sekä śāṣtran lävitse Bhagāvan Śṛī Kṛṣṇan. Śāṣtra-cakṣusā. Tällä hetkellä ei Kṛṣṇa ole fyysisesti läsnä, mutta voimme ymmärtää śāṣtran kautta millainen Kṛṣṇa on.
Siispä śāṣtra-cakṣusā. Śāṣtra... Joko pyritte havainnoimaan suoraan tai śāṣtran kautta... Śāṣtran kautta havainto on parempaa kuin suoran havainnoinnin välityksellä. Siksi meidän tietomme, jotka seuraamme vedisiä periaatteita saadaan Vedoista. He eivät valmista tietoa. Jos jokin asia ymmärretään Vedojen todisteen perusteella niin se on tosiasia. Kṛṣṇa ymmärretään siis Vedojen kautta. Vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ (BG 15.15). Se todetaan Bhagavad-gītāssa. Ette voi kuvitella Kṛṣṇaa. Mikäli joku lurjus väittää, että "Minä kuvittelen Hänet." Se on roistomaisuutta. Teidän on nähtävä Kṛṣṇaa Vedojen kautta. Vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ (BG 15.15). Siinä on Vedojen opiskelun tarkoitus. Siksi sitä kutsutaan sanalla Vedānta. Tietoa Kṛṣṇasta kutsutaan Vedāntaksi.