RU/Prabhupada 0447 - Будьте осторожны с непреданными: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 0447 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1977 Category:RU-Quotes - L...") |
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->") |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:RU-Quotes - in India, Mayapur]] | [[Category:RU-Quotes - in India, Mayapur]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Russian|RU/Prabhupada 0446 - Не пытайтесь разлучить Лакшми и Нарайану|0446|RU/Prabhupada 0448 - Узнавать о Боге из шастр, от гуру и садху|0448}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|du-Dv-2Q5jY|Будьте осторожны, общайясь с непреданными, которые спекулируют о Господе <br/>- Prabhupāda 0447}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/770212SB-MAY_clip3.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 27: | Line 30: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
Так что, если мы изучим качества Лакшми- | Так что, если мы изучим качества Лакшми-Нарайаны, то перестанем произносить такие слова, как ''даридра-нарайана'' и тому подобное. Мы не должны следовать ''пашанди''. | ||
: | :''йас ту нарайанам девам'' | ||
:брахмарудради дайватаих | :''брахмарудради-дайватаих'' | ||
: | :''саматвена викшета'' | ||
:са пашанди бхавед дхрувам | :''са пашанди бхавед дхрувам'' | ||
:([[Vanisource:CC Madhya 18.116|ЧЧ Мадхйа 18.116]]) | :([[Vanisource:CC Madhya 18.116|ЧЧ Мадхйа 18.116]]) | ||
Пашанди | ''Пашанди'' значит дьявол или непреданный. ''Абхакта хина кара''. Будьте осторожны в общении с непреданными, у которых свои представления о Боге. На самом деле они не верят в Бога . Это ''пашанди'', те, кто то не верят в Бога. Они думают, что нет никакого Бога, а если и есть, то у Него не может быть головы, хвоста, рта или чего-либо подобного. А какой-же тогда Бог? Эти негодяи говорят "ниракара". "Ниракара" в принципе означает, что нет никакого Бога. Скажи откровенно, что Бога нет. Иначе зачем говорить, что Бог есть, но у Него нет головы, хвоста, ног или рук? И что это получается? Еще один обман. Атеисты честно говорят, что не верят в Бога, что Его не существует... Это еще можно понять. А эти негодяи говорят, что Бог существует, но Oн - ''ниракара''. Слово ''ниракара'' значит, что нет никакого Бога, но иногда его интерпретируют иначе. Но ''ниракара'' не значит, что у Бога нет ''акары. Ниракара'' значит не материальная ''акара. Ишварах парамах кришнах сат-чит-анандавиграхах'' (БС 5.1). Его тело - ''сат-чит-ананда''. В нашем материальном мире этого не увидишь. Наше тело - не ''сат'', а ''асат''. Тело, которое я или вы сейчас имеем, останется на протяжении этой жизни... И когда его не станет, оно исчезнет навсегда. У вас никогда больше не будет этого тела. Поэтому ''асат''. Но тело Кришны совсем другое. Тело Кришны всегда остается неизменным, ''сат''. | ||
Большое спасибо. | Еще одно имя Кришны - Наракрити. Наше тело подобно телу Кришны. А не наоборот. У Кришны есть тело, ''наракрити, нара-вапу''. Это факт. Но Его ''вапу'' отлично от ''асат''. Наше тело - ''асат''. Оно не вечно. Его тело - ''сат-чид-ананда''. Наше тело - ''асат. Асат'' и ''нирананда'' - противоположны. Оно не вечно. У него нет знания, ''ачит'' и нет блаженства. Мы всегда несчастны. Таким образом, ''ниракара'' значит не такое же тело. Его тело совсем другое. ''Анада чинмайа раса пратибхавитабхиш'' (БС 5.37). ''Ананда-чинмайа. Ангани ясйа сакалендрийа вритти-манти пасйанти панти калайатни чирам джаганти'' (БС 5.32). Его ''ангани'', части тела, описаны как ''сакалендрийа-вритти-манти''. Я вижу глазами. Задача моих глаз - видеть. Но Кришна, ''сакалендрийа-вритти-манти'', не только видит, но и ест глазами. Мы не можем есть глазами. А Кришна не только видит, но и ест глазами предложенную Ему пищу. ''Ангани ясйа сакалендрийа-вритти-манти''. Поэтому как можно сравнивать наше тело с телом Кришны? ''Аваджананти мам мудхах'' ([[RU/BG 9.11|БГ 9.11]]). Негодяи думают, что раз у Кришны две руки и две ноги, то они сами - тоже Кришна. Не верьте этим ''пашанди''. Изучайте ''шастры'', ищите все в авторитетных источниках и будьте счастливы. Большое спасибо. | ||
Преданные: "Джая Шрила Прабхупада!" | Преданные: "Джая Шрила Прабхупада!" | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 23:21, 1 October 2020
Lecture on SB 7.9.2 -- Mayapur, February 12, 1977
Так что, если мы изучим качества Лакшми-Нарайаны, то перестанем произносить такие слова, как даридра-нарайана и тому подобное. Мы не должны следовать пашанди.
- йас ту нарайанам девам
- брахмарудради-дайватаих
- саматвена викшета
- са пашанди бхавед дхрувам
- (ЧЧ Мадхйа 18.116)
Пашанди значит дьявол или непреданный. Абхакта хина кара. Будьте осторожны в общении с непреданными, у которых свои представления о Боге. На самом деле они не верят в Бога . Это пашанди, те, кто то не верят в Бога. Они думают, что нет никакого Бога, а если и есть, то у Него не может быть головы, хвоста, рта или чего-либо подобного. А какой-же тогда Бог? Эти негодяи говорят "ниракара". "Ниракара" в принципе означает, что нет никакого Бога. Скажи откровенно, что Бога нет. Иначе зачем говорить, что Бог есть, но у Него нет головы, хвоста, ног или рук? И что это получается? Еще один обман. Атеисты честно говорят, что не верят в Бога, что Его не существует... Это еще можно понять. А эти негодяи говорят, что Бог существует, но Oн - ниракара. Слово ниракара значит, что нет никакого Бога, но иногда его интерпретируют иначе. Но ниракара не значит, что у Бога нет акары. Ниракара значит не материальная акара. Ишварах парамах кришнах сат-чит-анандавиграхах (БС 5.1). Его тело - сат-чит-ананда. В нашем материальном мире этого не увидишь. Наше тело - не сат, а асат. Тело, которое я или вы сейчас имеем, останется на протяжении этой жизни... И когда его не станет, оно исчезнет навсегда. У вас никогда больше не будет этого тела. Поэтому асат. Но тело Кришны совсем другое. Тело Кришны всегда остается неизменным, сат.
Еще одно имя Кришны - Наракрити. Наше тело подобно телу Кришны. А не наоборот. У Кришны есть тело, наракрити, нара-вапу. Это факт. Но Его вапу отлично от асат. Наше тело - асат. Оно не вечно. Его тело - сат-чид-ананда. Наше тело - асат. Асат и нирананда - противоположны. Оно не вечно. У него нет знания, ачит и нет блаженства. Мы всегда несчастны. Таким образом, ниракара значит не такое же тело. Его тело совсем другое. Анада чинмайа раса пратибхавитабхиш (БС 5.37). Ананда-чинмайа. Ангани ясйа сакалендрийа вритти-манти пасйанти панти калайатни чирам джаганти (БС 5.32). Его ангани, части тела, описаны как сакалендрийа-вритти-манти. Я вижу глазами. Задача моих глаз - видеть. Но Кришна, сакалендрийа-вритти-манти, не только видит, но и ест глазами. Мы не можем есть глазами. А Кришна не только видит, но и ест глазами предложенную Ему пищу. Ангани ясйа сакалендрийа-вритти-манти. Поэтому как можно сравнивать наше тело с телом Кришны? Аваджананти мам мудхах (БГ 9.11). Негодяи думают, что раз у Кришны две руки и две ноги, то они сами - тоже Кришна. Не верьте этим пашанди. Изучайте шастры, ищите все в авторитетных источниках и будьте счастливы. Большое спасибо.
Преданные: "Джая Шрила Прабхупада!"