BN/701221c কথোপকথন - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু সুরাট: Difference between revisions

 
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next))
 
Line 2: Line 2:
[[Category:BN/অমৃতবিন্দু - ১৯৭০]]
[[Category:BN/অমৃতবিন্দু - ১৯৭০]]
[[Category:BN/অমৃতবিন্দু - সুরাট]]
[[Category:BN/অমৃতবিন্দু - সুরাট]]
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Bengali|BN/701221b কথোপকথন - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু সুরাট|701221b|BN/701222 প্রবচন - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু সুরাট|701222}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|BN/Bengali - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/701221R1-SURAT_ND_03.mp3</mp3player>|"শ্রীমদ্ভাগবতে একটি শব্দবন্ধ রয়েছে উরুদাম্নিবদ্ধা। উরু মানে খুব শক্তিশালী। দাম্নি মানে দড়ি। ঠিক যেমন যদি তোমাকে শক্ত দড়ি দিয়ে হাত-পা বেঁধে রাখা হয়, অসহায়, আমাদের হচ্ছে সেই অবস্থা। এই কথাটি ব্যবহার করা হয়েছে উরুদাম্নিবদ্ধা। ন তে বিদু... এবং সেই রকমের বদ্ধ জীবেরা নিজেদের স্বাধীন বলে দাবী করছে, "আমি কারোর পরোয়া করি না, আমি ভগবানের ধার ধারি না।" কতোটা মুর্খামি। ঠিক যেমন দুষ্ট বাচ্চাদের কখনো কখনো বেঁধে রাখা হয়। যশোদা মা কখনও কখনও শ্রীকৃষ্ণকে বেঁধে রাখতেন। সেটিই হচ্ছে ভারতের সব জায়গার ব্যবস্থা, (হাসি), বেঁধে রাখা। আর সেই বাচ্চাটিকে বেঁধে রাখার সময়  সে যদি স্বাধীনতা ঘোষণা করে তা কীভাবে সম্ভব? ঠিক তেমনই আমরাও প্রকৃতিরূপী মায়ের বাঁধনে আবদ্ধ। আমরা কীভাবে স্বাধীনতা ঘোষণা করতে পারি? আমাদের দেহের প্রত্যেকটি অঙ্গ কারো না কারোর দ্বারা নিয়ন্ত্রিত। সেই কথাই শ্রীমদ্ভাগবতে বলা হয়েছে।"|Vanisource:701221 - Conversation A - Surat|৭০১২২১ - কথোপকথন 'ক' - সুরাট}}
{{Audiobox_NDrops|BN/Bengali - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/701221R1-SURAT_ND_03.mp3</mp3player>|"শ্রীমদ্ভাগবতে একটি শব্দবন্ধ রয়েছে উরুদাম্নিবদ্ধা। উরু মানে খুব শক্তিশালী। দাম্নি মানে দড়ি। ঠিক যেমন যদি তোমাকে শক্ত দড়ি দিয়ে হাত-পা বেঁধে রাখা হয়, অসহায়, আমাদের হচ্ছে সেই অবস্থা। এই কথাটি ব্যবহার করা হয়েছে উরুদাম্নিবদ্ধা। ন তে বিদু... এবং সেই রকমের বদ্ধ জীবেরা নিজেদের স্বাধীন বলে দাবী করছে, "আমি কারোর পরোয়া করি না, আমি ভগবানের ধার ধারি না।" কতোটা মুর্খামি। ঠিক যেমন দুষ্ট বাচ্চাদের কখনো কখনো বেঁধে রাখা হয়। যশোদা মা কখনও কখনও শ্রীকৃষ্ণকে বেঁধে রাখতেন। সেটিই হচ্ছে ভারতের সব জায়গার ব্যবস্থা, (হাসি), বেঁধে রাখা। আর সেই বাচ্চাটিকে বেঁধে রাখার সময়  সে যদি স্বাধীনতা ঘোষণা করে তা কীভাবে সম্ভব? ঠিক তেমনই আমরাও প্রকৃতিরূপী মায়ের বাঁধনে আবদ্ধ। আমরা কীভাবে স্বাধীনতা ঘোষণা করতে পারি? আমাদের দেহের প্রত্যেকটি অঙ্গ কারো না কারোর দ্বারা নিয়ন্ত্রিত। সেই কথাই শ্রীমদ্ভাগবতে বলা হয়েছে।"|Vanisource:701221 - Conversation A - Surat|৭০১২২১ - কথোপকথন 'ক' - সুরাট}}

Latest revision as of 06:08, 21 February 2021

BN/Bengali - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু
"শ্রীমদ্ভাগবতে একটি শব্দবন্ধ রয়েছে উরুদাম্নিবদ্ধা। উরু মানে খুব শক্তিশালী। দাম্নি মানে দড়ি। ঠিক যেমন যদি তোমাকে শক্ত দড়ি দিয়ে হাত-পা বেঁধে রাখা হয়, অসহায়, আমাদের হচ্ছে সেই অবস্থা। এই কথাটি ব্যবহার করা হয়েছে উরুদাম্নিবদ্ধা। ন তে বিদু... এবং সেই রকমের বদ্ধ জীবেরা নিজেদের স্বাধীন বলে দাবী করছে, "আমি কারোর পরোয়া করি না, আমি ভগবানের ধার ধারি না।" কতোটা মুর্খামি। ঠিক যেমন দুষ্ট বাচ্চাদের কখনো কখনো বেঁধে রাখা হয়। যশোদা মা কখনও কখনও শ্রীকৃষ্ণকে বেঁধে রাখতেন। সেটিই হচ্ছে ভারতের সব জায়গার ব্যবস্থা, (হাসি), বেঁধে রাখা। আর সেই বাচ্চাটিকে বেঁধে রাখার সময় সে যদি স্বাধীনতা ঘোষণা করে তা কীভাবে সম্ভব? ঠিক তেমনই আমরাও প্রকৃতিরূপী মায়ের বাঁধনে আবদ্ধ। আমরা কীভাবে স্বাধীনতা ঘোষণা করতে পারি? আমাদের দেহের প্রত্যেকটি অঙ্গ কারো না কারোর দ্বারা নিয়ন্ত্রিত। সেই কথাই শ্রীমদ্ভাগবতে বলা হয়েছে।"
৭০১২২১ - কথোপকথন 'ক' - সুরাট