BN/690913b প্রবচন - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু টিটেনহার্স্ট: Difference between revisions
(Created page with "Category:BN/Bengali - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু Category:BN/অমৃতবিন্দু - ১৯৬৯ Categor...") |
(No difference)
|
Revision as of 06:00, 23 August 2021
BN/Bengali - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু |
"তো আমরা অনেক ধরণের খাওয়ার পাই নিরামিষ বিভাগে , এবং শ্রীকৃষের আমাদের বলেছেন যে, পত্রং পুষ্পং ফলং তোয়ং যো মে ভক্ত্যা প্রযচ্ছতি।
তদহং ভত্ত্যুপহৃতমশ্নামি প্রযতাত্মনঃ।। 'যে বিশুদ্ধচিত্ত নিষ্কাম ভক্ত ভক্তি সহকারে আমাকে পত্র, পুষ্প, ফল ও জল অর্পণ করেন, আমি তাঁর সেই ভক্তিপ্লুত উপহার প্রীতি সহকারে গ্রহণ করি।' (ভগবদ্গীতা ৯ .২৬) এটা হলো সার্বজনীন। পত্রং মানে হলো পাতা। ঠিক একটি পাতার মতন। পুষ্পং মানে হলো ফুল। এবং পত্রং পুষ্পং ফলং। ফলং মানে ফল। এবং তোয়ং মানে জল। সুতরাং যে কোন ব্যক্তি ভগবান শ্রীকৃষ্ণকে নিবেদন করতে পারে। তো আর কোন বিলাস বহুল খাওয়ারের দরকার নেই, আমি বলতে চাইছি যে, কিন্তু এগুলো গরিবদের জন্য। গরিবদের মধ্যে সবচেয়ে গরিব ব্যক্তিও এই ছাড়তে জিনিস যোগার করতে পারবে, একটি অল্প পাতা, অল্প ফুল , অল্প ফল , এবং অল্প জল। বিষয়ের যেকোনো প্রান্তে। এখানে তিনি নির্ধারিত করছেন, পত্রং পুষ্পং ফলং তোয়ং যো মে ভক্ত্যা প্রযচ্ছতি। ' 'যে বিশুদ্ধচিত্ত নিষ্কাম ভক্ত ভক্তি সহকারে আমাকে নিবেদন করে ' তদহং ভত্ত্যুপহৃতম। ' যেহেতু এটা আমার কাছে ভক্তি এবং ভালোবাসার সাথে আনা হয়েছে, 'শ্নামি ','আমি খাই'। " |
৬৯০৯১৩ - প্রবচন শ্রীমদ ভাগবদ ০৫ .০৫ .০১ -২ - টিটেনহার্স্ট |