ES/CC Adi 1.97: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E097 <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta...") |
(No difference)
|
Revision as of 23:30, 7 February 2022
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 97
- sūrya candra bāhirera tamaḥ se vināśe
- bahir-vastu ghaṭa-paṭa-ādi se prakāśe
PALABRA POR PALABRA
sūrya — el Sol; candra — la Luna; bāhirera — del mundo externo; tamaḥ — las tinieblas; se — ellos; vināśe — destruyen; bahiḥ-vastu — las cosas externas; ghaṭa — ollas; paṭa-ādi — platos, etc.; se — ellos; prakāśe — revelan.
TRADUCCIÓN
El Sol y la Luna disipan las tinieblas del mundo exterior y revelan de este modo los objetos materiales externos tales como los platos y las ollas.