ES/CC Adi 2.87: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E087 <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta...") |
(No difference)
|
Revision as of 00:11, 17 April 2022
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 2: Śrī Caitanya Mahāprabhu, la Suprema Personalidad de Dios
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 87
- viruddhārtha kaha tumi, kahite kara roṣa
- tomāra arthe avimṛṣṭa-vidheyāṁśa-doṣa
PALABRA POR PALABRA
viruddha-artha — significado contrario; kaha — dices; tumi — tú; kahite — al señalar; kara — tú haces; roṣa — enfado; tomāra — tuyo; arthe — en el significado; avimṛṣṭa-vidheya-aṁśa — del predicado poco pensado; doṣa — el defecto.
TRADUCCIÓN
«Dices algo contradictorio y te enfadas si te lo señalan. Tu frase tiene el defecto de un predicado mal colocado. Se trata de una construcción poco pensada.