ES/CC Adi 1.9: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E01 <div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_01| | [[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_01|E009]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 1| Capítulo 1: Los maestros espirituales]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 1: Los maestros espirituales| Capítulo 1: Los maestros espirituales]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 1.8| Ādi-līlā 1.8]] '''[[ES/CC Adi 1.8|Ādi-līlā 1.8]] - [[ES/CC Adi 1.10|Ādi-līlā 1.10]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 1.10|Ādi-līlā 1.10]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 1.8| Ādi-līlā 1.8]] '''[[ES/CC Adi 1.8|Ādi-līlā 1.8]] - [[ES/CC Adi 1.10|Ādi-līlā 1.10]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 1.10|Ādi-līlā 1.10]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 18:17, 25 March 2023
TEXTO 9
- māyā-bhartājāṇḍa-saṅghāśrayāṅgaḥ
- śete sākṣāt kāraṇāmbhodhi-madhye
- yasyaikāṁśaḥ śrī-pumān ādi-devas
- taṁ śrī-nityānanda-rāmaṁ prapadye
PALABRA POR PALABRA
māyā-bhartā — el Señor de la energía ilusoria; aja-aṇḍa-saṅgha — de los muy numerosos universos; āśraya — el refugio; aṅgaḥ — cuyo cuerpo; śete — Él yace; sākṣāt — directamente; kāraṇa-ambhodi-madhye — en medio del océano Causal; yasya — cuya; eka-aṁśaḥ — una porción; śrī-pumān — la Persona Suprema; ādi-devaḥ — la encarnación puruṣa original; tam — a Él; śrī-nityānanda-rāmam — al Señor Balarāma en la forma del Señor Nityānanda; prapadye — yo me entrego.
TRADUCCIÓN
Ofrezco reverencias a los pies del Señor Nityānanda Rāma, cuya representación parcial llamada Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu, que yace sobre el océano Kāraṇa, es el puruṣa original, el Señor de la energía ilusoria, y el refugio de todos los universos.