ES/SB 8.16.60: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 42: | Line 42: | ||
<div class="purport"> | <div class="purport"> | ||
El Señor Śiva indicó a Pārvatī: ārādhanānāṁ sarveṣāṁ viṣṇor ārādhanāṁ | El Señor Śiva indicó a Pārvatī: ''ārādhanānāṁ sarveṣāṁ viṣṇor ārādhanāṁ | ||
param: La adoración del Señor Viṣṇu es el proceso supremo de adoración. Se ha explicado | param'': La adoración del Señor Viṣṇu es el proceso supremo de adoración. Se ha explicado | ||
ya con todo detalle la forma de adorar al Señor Viṣṇu mediante la ceremonia payo-vrata. El | ya con todo detalle la forma de adorar al Señor Viṣṇu mediante la ceremonia ''payo-vrata''. El | ||
objetivo supremo de la vida es complacer al Señor Viṣṇu mediante el varṇāśrama-dharma. | objetivo supremo de la vida es complacer al Señor Viṣṇu mediante el ''varṇāśrama-dharma''. | ||
La adoración de Viṣṇu es el objetivo de los principios védicos de cuatro varṇas y cuatro | La adoración de Viṣṇu es el objetivo de los principios védicos de cuatro ''varṇas'' y cuatro | ||
āśramas (viṣṇur ārādhyate puṁsāṁ nānyat tat-toṣa-kāraṇam). El movimiento para la | ''āśramas'' (''viṣṇur ārādhyate puṁsāṁ nānyat tat-toṣa-kāraṇam''). El movimiento para la | ||
conciencia de Kṛṣṇa también es viṣṇu-ārādhanam, es decir, la adoración del Señor Viṣṇu | conciencia de Kṛṣṇa también es ''viṣṇu-ārādhanam'', es decir, la adoración del Señor Viṣṇu | ||
adecuada para la era actual. El método payo-vrata de viṣṇu-ārādhanam fue enseñado | adecuada para la era actual. El método ''payo-vrata'' de ''viṣṇu-ārādhanam'' fue enseñado | ||
hace muchísimo tiempo por Kaśyapa Muni a su esposa Aditi en los planetas celestiales, y | hace muchísimo tiempo por Kaśyapa Muni a su esposa Aditi en los planetas celestiales, y | ||
continúa siendo un proceso genuino en la Tierra en nuestros días. Teniendo en cuenta que | continúa siendo un proceso genuino en la Tierra en nuestros días. Teniendo en cuenta que | ||
Line 55: | Line 55: | ||
Kṛṣṇa consiste en abrir miles de templos de Viṣṇu (templos de Rādhā-Kṛṣṇa, Jagannātha, | Kṛṣṇa consiste en abrir miles de templos de Viṣṇu (templos de Rādhā-Kṛṣṇa, Jagannātha, | ||
Balarāma, Sītā-Rāma, Gaura-Nitāi, etc.). No hay diferencia entre el método prescrito para | Balarāma, Sītā-Rāma, Gaura-Nitāi, etc.). No hay diferencia entre el método prescrito para | ||
adorar al Señor en esos templos de Viṣṇu y la celebración de la ceremonia payo-vrata | adorar al Señor en esos templos de Viṣṇu y la celebración de la ceremonia ''payo-vrata'' | ||
recomendada en estos versos. | recomendada en estos versos. | ||
La ceremonia payo-vrata se extiende desde el primero hasta el decimotercer día de | La ceremonia ''payo-vrata'' se extiende desde el primero hasta el decimotercer día de | ||
la quincena brillante de la Luna, pero en los templos de nuestro movimiento para la | la quincena brillante de la Luna, pero en los templos de nuestro movimiento para la | ||
conciencia de Kṛṣṇa, el horario de la adoración al Señor Viṣṇu abarca las veinticuatro | conciencia de Kṛṣṇa, el horario de la adoración al Señor Viṣṇu abarca las veinticuatro | ||
horas, durante las cuales se lleva a cabo kīrtana, se canta el mantra Hare Kṛṣṇa y se | horas, durante las cuales se lleva a cabo ''kīrtana'', se canta el mantra Hare Kṛṣṇa y se | ||
ofrecen sabrosos alimentos al Señor Viṣṇu, que luego se reparten entre los vaiṣṇavas y | ofrecen sabrosos alimentos al Señor Viṣṇu, que luego se reparten entre los ''vaiṣṇavas'' y | ||
demás personas. Son actividades muy autorizadas; si los miembros del movimiento para | demás personas. Son actividades muy autorizadas; si los miembros del movimiento para | ||
la conciencia de Kṛṣṇa se atienen estrictamente a esos principios, obtendrán el mismo | la conciencia de Kṛṣṇa se atienen estrictamente a esos principios, obtendrán el mismo | ||
resultado que se obtiene al seguir la ceremonia payo-vrata. Así, la esencia de todas las | resultado que se obtiene al seguir la ceremonia ''payo-vrata''. Así, la esencia de todas las | ||
actividades auspiciosas, como la celebración de yajña, el dar caridad, la observancia de | actividades auspiciosas, como la celebración de ''yajña'', el dar caridad, la observancia de | ||
vratas y el someterse a austeridades, está incluida en el movimiento para la conciencia de | ''vratas'' y el someterse a austeridades, está incluida en el movimiento para la conciencia de | ||
Kṛṣṇa. Los miembros de este movimiento deben seguir, inmediata y sinceramente, los | Kṛṣṇa. Los miembros de este movimiento deben seguir, inmediata y sinceramente, los | ||
procesos ya recomendados. Por supuesto, la finalidad del sacrificio es complacer al Señor | procesos ya recomendados. Por supuesto, la finalidad del sacrificio es complacer al Señor | ||
Viṣṇu. Yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi sumedhasaḥ: En Kali-yuga, las personas | Viṣṇu. ''Yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi sumedhasaḥ'': En Kali-yuga, las personas | ||
inteligentes realizan saṅkīrtana-yajña. Este proceso debe seguirse escrupulosamente. | inteligentes realizan ''saṅkīrtana-yajña''. Este proceso debe seguirse escrupulosamente. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 12:27, 17 May 2023
TEXTO 60
- ayaṁ vai sarva-yajñākhyaḥ
- sarva-vratam iti smṛtam
- tapaḥ-sāram idaṁ bhadre
- dānaṁ ceśvara-tarpaṇam
PALABRA POR PALABRA
ayam—este; vai—en verdad; sarva-yajña—todo tipo de rituales y sacrificios religiosos; ākhyaḥ—llamado; sarva-vratam—todas las ceremonias religiosas; iti—así; smṛtam—entendido; tapaḥ-sāram—la esencia de todas las austeridades; idam—este; bhadre—¡oh, bondadosa dama!; dānam—actos de caridad; ca—y; īśvara—a la Suprema Personalidad de Dios; tarpaṇam—el proceso de complacer.
TRADUCCIÓN
Este payo-vrata recibe también el nombre de sarva-yajña. En otras palabras, al realizar este sacrificio se celebran ya todos los demás sacrificios. También se lo considera la mejor de las ceremonias rituales. ¡Oh, noble dama!, es la esencia de todas las austeridades, y es la manera de dar caridad y complacer al controlador supremo.
SIGNIFICADO
El Señor Śiva indicó a Pārvatī: ārādhanānāṁ sarveṣāṁ viṣṇor ārādhanāṁ param: La adoración del Señor Viṣṇu es el proceso supremo de adoración. Se ha explicado ya con todo detalle la forma de adorar al Señor Viṣṇu mediante la ceremonia payo-vrata. El objetivo supremo de la vida es complacer al Señor Viṣṇu mediante el varṇāśrama-dharma. La adoración de Viṣṇu es el objetivo de los principios védicos de cuatro varṇas y cuatro āśramas (viṣṇur ārādhyate puṁsāṁ nānyat tat-toṣa-kāraṇam). El movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa también es viṣṇu-ārādhanam, es decir, la adoración del Señor Viṣṇu adecuada para la era actual. El método payo-vrata de viṣṇu-ārādhanam fue enseñado hace muchísimo tiempo por Kaśyapa Muni a su esposa Aditi en los planetas celestiales, y continúa siendo un proceso genuino en la Tierra en nuestros días. Teniendo en cuenta que nos hallamos en la era de Kali, el proceso adoptado por el movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa consiste en abrir miles de templos de Viṣṇu (templos de Rādhā-Kṛṣṇa, Jagannātha, Balarāma, Sītā-Rāma, Gaura-Nitāi, etc.). No hay diferencia entre el método prescrito para adorar al Señor en esos templos de Viṣṇu y la celebración de la ceremonia payo-vrata recomendada en estos versos.
La ceremonia payo-vrata se extiende desde el primero hasta el decimotercer día de la quincena brillante de la Luna, pero en los templos de nuestro movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa, el horario de la adoración al Señor Viṣṇu abarca las veinticuatro horas, durante las cuales se lleva a cabo kīrtana, se canta el mantra Hare Kṛṣṇa y se ofrecen sabrosos alimentos al Señor Viṣṇu, que luego se reparten entre los vaiṣṇavas y demás personas. Son actividades muy autorizadas; si los miembros del movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa se atienen estrictamente a esos principios, obtendrán el mismo resultado que se obtiene al seguir la ceremonia payo-vrata. Así, la esencia de todas las actividades auspiciosas, como la celebración de yajña, el dar caridad, la observancia de vratas y el someterse a austeridades, está incluida en el movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa. Los miembros de este movimiento deben seguir, inmediata y sinceramente, los procesos ya recomendados. Por supuesto, la finalidad del sacrificio es complacer al Señor Viṣṇu. Yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi sumedhasaḥ: En Kali-yuga, las personas inteligentes realizan saṅkīrtana-yajña. Este proceso debe seguirse escrupulosamente.