ES/CC Adi 1.96: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
tattva-vastu — la Verdad Absoluta; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; kṛṣṇa-bhakti — el servicio devocional al Señor Kṛṣṇa; prema-rūpa — que toma la forma del amor por el Señor Kṛṣṇa; nāma-saṅkīrtana — el canto en congregación del santo nombre; saba — toda; ānanda — bienaventuranza; svarūpa — la identidad. | ''tattva-vastu'' — la Verdad Absoluta; ''kṛṣṇa'' — el Señor Kṛṣṇa; ''kṛṣṇa-bhakti'' — el servicio devocional al Señor Kṛṣṇa; ''prema-rūpa'' — que toma la forma del amor por el Señor Kṛṣṇa; ''nāma-saṅkīrtana'' — el canto en congregación del santo nombre; ''saba'' — toda; ''ānanda'' — bienaventuranza; ''svarūpa'' — la identidad. | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 14:54, 8 July 2023
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 96
- tattva-vastu — kṛṣṇa, kṛṣṇa-bhakti, prema-rūpa
- nāma-saṅkīrtana — saba ānanda-svarūpa
PALABRA POR PALABRA
tattva-vastu — la Verdad Absoluta; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; kṛṣṇa-bhakti — el servicio devocional al Señor Kṛṣṇa; prema-rūpa — que toma la forma del amor por el Señor Kṛṣṇa; nāma-saṅkīrtana — el canto en congregación del santo nombre; saba — toda; ānanda — bienaventuranza; svarūpa — la identidad.
TRADUCCIÓN
La Verdad Absoluta es Śrī Kṛṣṇa, y la devoción de amor a Śrī Kṛṣṇa manifestada con amor puro se logra con el canto en congregación del santo nombre, que es la esencia de toda bienaventuranza.